Ричи
Шрифт:
Тем временем на экране, медленно огибая могилы, к Поттеру приближался человек. Роста невысокого, лицо скрыто капюшоном, в руках сверток, который он несет с осторожностью.
Расстояние между ними сокращалось, человек подошел совсем близко, и зрители увидели, что у незнакомца на руках младенец… а может, просто сверток с одеждой?
Гарри опустил палочку, что вызвало роптание толпы. Народ стал выкрикивать, словно чемпион их слышал и будто турнир еще продолжался:
– Подними палочку!
– Не спускай с него глаз!
Народ
Каркаров рванул к Краму. Мадам Максим поспешила к Делакур. Дамблдор что-то громко обсуждал обсуждал с взволнованными Макгонагалл, Флитвиком и Хагридом, при этом он не отводил обеспокоенного взгляда от экрана с Гарри.
Зрители воззрились на худого незнакомца, который остановился шагах в двух возле высокого мраморного надгробья. Секунду-другую маг в балахоне и Чемпион не спускали друг с друга глаз. И тут случилось то, чего никто не ожидал: палочка выпала из ладони Гарри, он закрыл лицо руками и упал на траву как подкошенный.
– Что с Гарри? – с волнением спросила Гермиона.
– Шрам, – озвучил свою догадку Ричард.
– Шрам? – обернулась к мальчику слышавшая его ответ Падма.
– Да, шрам. Он начинает сильно болеть у Гарри, когда поблизости находится один волшебник… Том Реддл. Тебе, Падма, он больше известен под кличкой Сама-Знаешь-Кто.
– Ох! – Падма побледнела, как и её сестра Парвати. – Какой ужас! Неужели никто не поможет Гарри?
– Помогут, – с твердой уверенностью в голосе сказал Ричард. – Смотри, Падма, что будет дальше.
Незнакомец в плаще положил сверток на землю, достал волшебную палочку и потащил Гарри к мраморному надгробью. Затем развернул его и прислонил к камню спиной.
Самые внимательные зрители успели заметить при слабом мерцании палочки высеченное на камне имя "ТОМ РЕДДЛ".
На этом моменте Дамблдор побледнел, его кустистые брови сдвинулись вместе, он мгновенно преобразился и больше не напоминал старика. Весь вид директора говорил о его силе. В этот момент он выглядел очень суровым.
Тем временем под дружный вздох зрителей на табло из палочки незнакомца потянулись веревки, и он начал привязывать Гарри к надгробью.
Гарри попытался сопротивляться, но незнакомец ударил его кулаком. Он кончил колдовать с веревками и теперь ощупывал каждый узел, проверяя, крепко ли Гарри привязан.
Убедившись, что Гарри не может шевельнуть ни рукой ни ногой, незнакомец вытащил из-под плаща черную тряпку и грубо запихал ее в рот пленнику. Затем так же молча обошел Гарри и скрылся у него за спиной. Гарри не мог повернуть головы.
Зрители начали скандировать различные кричалки и улюлюкать, большинство волшебников поддерживали Гарри Поттера. В голосах магов были слышны переживания за Чемпиона.
Ричард
– Спокойствие, только спокойствие, – произнес он. – Всё под контролем. Гарри сильно не пострадает. Уверяю вас, в квиддиче получают гораздо более серьёзные травмы, чем смогут нанести Поттеру.
Незнакомец ушёл из поля зрения камеры. Внезапно в кадре появилась огромная змея, она скользила по траве вокруг надгробья.
Змея скрылась за одним из надгробий. Вернулся волшебник в плаще. Он с натугой волочил по земле здоровенный каменный котел. В какой-то момент с его головы слетел капюшон. На обозрение зрителей предстала седая голова. Это был высокий мужчина с тяжелым, грубым, жестоким лицом, похожим на звериное.
– Корбан Яксли, – констатировал Ричард. – Так вот у кого прятался Реддл!
– Яксли? – с недоумением взглянула на друга Гермиона.
– Один из Пожирателей, который сумел выкрутиться и остаться на свободе. Но это ненадолго.
Котел был огромным, в нем бы уместился крупный мужчина. Внутри плескалась какая-то жидкость. Яксли сунул под котел волшебную палочку, и оттуда выстрелили языки пламени.
Сверток, лежащий на земле, зашевелился сильнее. Находящееся там существо, казалось, рвется наружу.
Тут даже до самых тугодумов из зрителей дошло, что это не часть турнира, а на экране происходит что-то ужасное. Тёмный ритуал. Это заставило толпу умолкнуть.
Удивительное дело – десятки тысяч волшебников молча наблюдали за тем, как происходит тёмный ритуал. Никто не подумал предпринять что-либо, да хотя бы вызвать авроров.
На самом деле вызывать стражей порядка не было необходимо. Их на мероприятии находилось прилично. Они начали суетиться, несколько десятков волшебников в красных мантиях рванули в центр лабиринта.
Бледный Дамблдор, вытянувшийся, словно проглотил кол, молча наблюдал за большим экраном.
Пока авроры и преподаватели Хогвартса суетились, жидкость в котле быстро нагрелась. Не прошло и пяти минут, как она уже кипела вовсю, бросая вверх пунцовые искры, словно тоже воспламенилась. Пар становился всё гуще, и скоро фигура у костра превратилась в расплывчатое пятно. Кто-то в свертке теперь уже лихорадочно метался.
– Ричи, что происходит? – с ужасом в голосе вопросила Падма.
Ричард склонился над ухом индианки и прошептал:
– Спецоперация по обезвреживанию особо опасной банды волшебников… Только т-ц-ц! – поднёс он указательный палец к губам.
Падма крепко сжала челюсти. Её сил хватило лишь на то, чтобы кивнуть.
Парвати стала дергать Падму за локоть.
– Что он тебе сказал? – спросила она.
– Потом расскажу, – ответила Падма сестре.
Яксли развернул свёрток, не поднимая с земли. Увиденное исторгло из глоток особо впечатлительных зрителей пронзительный вопль.