Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Риф Скорпион (cборник)
Шрифт:

— Я отплываю через несколько минут, — сказал я, — этот парень отгонит грузовик в город.

Он взглянул на Карла. Сзади меня, в кузове, была мертвая тишина. Я слышал звук своего дыхания. Карл кивнул.

— О'кей, мистер Бертон, — сказал сторож. — Вам понадобится моя помощь?

Я покачал головой:

— Нет, спасибо. Мы поехали дальше.

Возле пирса я развернул грузовик и подъехал к нему задним ходом. Сторож опять устроился со своим журналом на осветленном пятачке возле ворот. Позади нас была кромешная тьма.

— Выходите из

машины, Мэннинг, и откройте заднюю дверь, — тихо сказал Баркли.

Я вышел. Карл тут же сел за руль. Я пошел к задней двери и открыл ее. Они вышли.

— Подожди минуты две, — шепотом приказал Баркли Карлу. — Потом уезжай.

Я шел по пирсу первым, сразу за мной Баркли, потом Джордж и Шэннон. Было темно хоть глаз выколи и, чтобы разглядеть очертания пирса и пришвартованных к нему судов, мне приходилось отворачиваться от слепящих огней города. За подходным каналом мигал огонь на буе, слышался беспрестанный звон колокола. Вот и «Балерина». Я ощупью нашел сходню, поднялся на борт, прошел на кокпит.

— Спокойно, — прошептал Баркли. — Идите на кормовой конец кокпита и там сядьте.

Он не хотел рисковать. Мало ли что может произойти, если мы будем толочься все вместе в темноте. Я пошел, куда он сказал. Наверное, если прыгнуть за борт, мне удастся бежать, но он знает, что этого я делать не буду. Куда мне деваться? Я же в розыске. Потом, разве я ее оставлю? Они помогли ей спуститься на кокпит.

— Отведи ее в каюту и оставайся с ней, — сказал Баркли Джорджу. — А я послежу за Мэннингом.

Две тени исчезли, и на трапе, ведущем в каюту, послышался тихий звук шагов.

— Заводите мотор и отваливайте, Мэннинг, — сказал Баркли. — Выходим в море.

— Куда пойдем? — спросил я.

— Курс я вам сообщу, когда выйдем из гавани. Теперь за дело.

— Если вы не возражаете, сначала мне нужно поставить ходовые огни.

— Конечно, действуйте.

— Я просто хотел удостовериться, что это разрешено.

Он вздохнул в темноте.

— Поверьте, Мэннинг, это не игра. Если до вас еще не дошло, вынужден вам объяснить, что ваше дело дрянь, а положение миссис Маколи и того опасней. Ее судьба будет зависеть от того, захотите ли вы оба нам помочь. А теперь уводите отсюда яхту, пока сторож не услышал нас и не пришел посмотреть, в чем дело.

Не хватало еще, чтобы погиб сторож.

— Ладно, — сказал я.

Как только ходовые огни были поставлены, я запустил мотор и отвалил. Мы медленно двинулись прочь от пирса. Я повел яхту прямо к каналу, резко повернул, когда мы миновали буй. Теперь впереди были два ряда вех подходного канала, уходящие в открытое море вдоль темных дамб. Других судов видно не было.

Баркли уселся напротив меня на кокпите и закурил.

— Чисто сработано, правда? — спросил он, перекрывая шум мотора.

— Наверно, — сказал я. — Если работать чисто у вас значит убивать людей.

— Маколи? Так вышло. Нам самим неприятно.

— Само собой, — холодно сказал я. — Это, конечно же, был несчастный случай.

— Нет.

Это не был несчастный случай. Это был осознанный риск.

Он помолчал немного, попыхивая сигаретой, потом продолжал:

— Кстати, я думаю, вас надо проинформировать о вашей роли в нашей экспедиции. Вы — тоже осознанный риск, поскольку, честно говоря, ни я, ни Барфилд не сильны в судовождении. Мне случалось ходить на парусных яхтах, так что я смог бы провести «Балерину» через залив, но моих познаний недостаточно, чтобы отыскать нужное место. Поэтому вы нам нужны, и, хотя мы оба вооружены и хорошо владеем стрелковым оружием, мы вас не убьем, разве что у нас не будет другого выхода. Это — очко в вашу пользу.

Но прежде чем поднимать мятеж, подумайте о том, что вам могут прострелить колено. Начнется гангрена, знаете, как это бывает. А в аптечке, наверное, только аспирин да меркурохром. Неприятно, правда? Потом, подумайте, какие неприятности могут быть у миссис Маколи, если вы не захотите нам помочь. Мы будем все время следить за вами, по очереди. Слушайтесь нас, и у вас не будет неприятностей. Если же вы попробуете самовольничать, и вам, и миссис Маколи придется плохо. Нам такие дела не внове. Вы все поняли, Мэннинг?

— Да, — сказал я. — Но чем вдаваться в детали, объяснили бы вы мне, куда мы направляемся и зачем.

— С удовольствием, — говорит. — Мы будем искать самолет.

Я тупо уставился на огонек его сигареты.

— Это тот самолет, на котором летел Маколи, тот, что упал в море? Вы же убили единственного человека, который знал, где он находится.

— Есть еще один человек, который знает это, — сказал он спокойно. — Зачем, по-вашему, мы взяли ее с собой?

— Не глупите, — говорю я. — Он же один летел. Откуда она может знать, где самолет?

— Он ей сказал.

— Вам этот самолет и за миллион лет не отыскать.

— Я думаю иначе. Он явно знал, где упал самолет, был уверен, что, вернувшись, сможет найти это место, иначе не стал бы пытаться нанять яхту и водолаза. Очевидно, там есть какой-то ориентир, например, риф или мыс. А раз он это знал, то мог рассказать ей. Надо только, чтобы она передала информацию нам. Вообще-то общие координаты этого места она мне уже сообщила. Оно находится западнее рифа Скорпион. Думаю, вы знаете, где это?

— Риф обозначен на карте, — отрывисто бросил я и немного повернул руль, чтобы выровнять яхту относительно ряда вех подходного канала. — Послушайте, Баркли, вы дурак. Даже если вы найдете самолет, этими деньгами вам не воспользоваться. Ей я этого не говорил, потому что их главной целью было скрыться от вас и ваших головорезов, но вместо денег там осталась одна целлюлозная каша. Они же несколько недель пролежали в воде.

— Денег? — В его голосе слышалось легкое удивление.

— Только, ради Бога, не надо умничать. Не за тем же вы ищете самолет, чтобы достать оттуда бутерброд с ветчиной, который Маколи взял с собой в дорогу, да не успел съесть.

Поделиться:
Популярные книги

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Огромный. Злой. Зеленый

Новикова Татьяна О.
1. Большой. Зеленый... ОРК
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Огромный. Злой. Зеленый

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали