Рифтеры (Сборник)
Шрифт:
На дно моря.
Легкая рука погладила его по спине. Он в испуге обернулся – за плечом стояла Элис Джовелланос. Увидев, кто пришел с ней, Дежарден украдкой бросил взгляд на экран – на экране в десятке окон горел Рим. Он потянулся к выключателю.
– Не надо. – Лени Кларк сдвинула с лица визор и пустыми, как яичные скорлупки, глазами уставилась на картины разрушений. Лицо ее было неподвижно, но голос, когда она заговорила снова, дрогнул:
– Оставь.
Он познакомился с ней две недели назад. Выслеживал несколько месяцев, рылся в архивах, раскопал ее досье, сосредоточил все свои способности на расшифровке загадочной и непонятой головоломки по
Попытка спасения провалилась – Лабин перехватил его еще до того, как Кларк добралась до Су-Сент-Мари. Дальнейшее Дежарден наблюдал, будучи привязанным к креслу в темной комнате, с разбитым и изломанным лицом.
Как ни странно, так с ним обошелся не Кен Лабин. Как-то так вышло, что они оказались, в широком смысле, на одной стороне: он, Элис, Кенни и Лени вместе трудились под знаменем серости, неясной морали и праведной мести. Спартак освободил Лабина от Трипа – так же, как до этого и Дежардена. Правонарушитель вынужден был признаться, что и сейчас испытывает некоторое сочувствие к молчаливому убийце: он знал, каково вернуться к настоящей ответственности после того, как много лет все трудные решения за тебя принимали синтетические нейротрансмиттеры. Парализующая тревога. Вина.
По крайней мере, в первое время. Сейчас вина почти стерлась. Остался только страх.
Мир взывал к нему с тысяч сторон. Его обязанностью было прислушаться к каждому призыву: обеспечить спасение или, если не выйдет, вычерпывать воду ведрами, пока последний обломок не скроется под волнами. Еще недавно это была не просто обязанность – непреодолимая потребность, пристрастие, от которого он не мог отказаться. Вот сейчас ему полагалось высылать аварийные бригады, перенаправлять каналы снабжения, изыскивать подъемники и «оводы» для поддержки слабеющего карантина.
«На хрен!» – подумал он, отключая все каналы. И каким-то образом уловил, как вздрогнула Лени Кларк, когда экран потемнел.
– Выцепил? – спросила Джовелланос. Она могла бы и сама попробовать, но проработала старшим правонарушителем всего неделю – маловато, чтобы привыкнуть к новым возможностям, а тем более выработать седьмое чувство, которое Дежарден оттачивал шестой год. Ее наиболее точная оценка местоположения корпов сводилась к «где-то в Северной Атлантике».
Кивнув, Дежарден потянулся к главной панели. Ониксовое отражение Кларк шевельнулось у него за спиной в глубине темной поверхности. Дежарден подавил желание оглянуться. Она была прямо здесь, в его кабинете – обычная девушка вдвое меньше него. Тощая маленькая К-отборщица, которую одна половина человечества мечтает убить, а другая – отдать за нее жизнь.
Он еще не знал ее, когда пожертвовал всем, чтобы прийти ей на помощь. Когда же наконец встретился лицом к лицу, она показалась ему еще страшнее Лабина. Но с тех пор с Кларк что-то случилось. Повадка снежной королевы ничуть не изменилась, но то, что стояло за ней, казалось... меньше,
Дежарден развернул окно на экране: спутниковая съемка открытого океана, раскрашенного компьютером в цветные переливы множества оттенков.
– Я об этом думала, – пискнула Элис, – но даже если можно было бы выделить из помех тепловые отпечатки, там, внизу, такая медленная циркуляция...
– Не температура, – перебил ее Дежарден, – а степень помутнения.
– Все равно, циркуляция...
– Заткнись и учись, а? – зыркнул на нее Дежарден.
Элис замолчала. В ее глазах стояла нескрываемая боль.
Она ступала по яичной скорлупе с тех пор, как призналась, что заразила его.
Дежарден обернулся к панели:
– Конечно, со временем многое изменяется. От барашков на волнах до кальмарьего пердежа... – Он стукнул по иконке; новые данные наложились поверх основной линии прозрачной глазурью. – По одному снимку след ни за что не взять, даже при самом точном разрешении. Придется оценивать данные за три месяца.
Слои смешались. Аморфная плазма исчезла, в тумане проступили четкие линии и пятна.
Пальцы Дежардена пробежали по панели.
– Теперь отсеем все, что есть в базе данных НУОАИ [84] ... – Мириады светящихся шрамов вылиняли до прозрачности. – ...следы Гольфстрима... – Потемнела цепочка бусинок от Флориды до Англии. – ...и все зарегистрированные участки строительства и точки подъема глубинных вод, которые не соотносятся с минимально допустимыми размерами объекта.
Пропали еще несколько десятков пятнышек. Северная Атлантика стала темна и безвидна, если не считать единственного яркого пятнышка, расположенного почти точно посередине.
84
Национальное управление океанических и атмосферных исследований, ныне существующее в США научное ведомство.
– Так вот оно где, – пробормотала Кларк.
Дежарден покачал головой.
– Надо еще учесть боковое смещение при подъеме к поверхности. Течения на средних глубинах и тому подобное.
Он ввел алгоритмы – пятнышко дернулось к северо- востоку и застыло
«39°20'14" с.ш. 25°16'03" з.д.», – сообщил дисплей.
– Точно на северо-восток от зоны Атлантического Разлома, – сказал Дежарден. – Самый низкий показатель завихренности во всем океане.
– Ты сказал – степень помутнения. – Отражение Кларк со светящимся кругом на груди покачало головой. – А если вода там не движется...
– Пузыри, – воскликнула, догадавшись, Элис.
Дежарден кивнул.
– Убежище для нескольких тысяч человек не построишь без сварки. Сварочные аппараты дают выброс использованного газа. Отсюда и помутнения.
Кларк все еще сомневалась.
– Мы варили на Чэннере. Давление сплющивает пузыри чуть не раньше, чем они образуются.
– При точечной сварке – конечно. Но они там должны скреплять целые секции – температуры выше, выход газа и термальная инерция тоже. – Он наконец обернулся к ней. – Мы же не о кипящем котле говорим. К тому времени, как газ добирается до поверхности, это просто мельчайшая газовая взвесь, невидимая простым глазом. Но ее достаточно, чтобы уменьшить прозрачность воды, что мы здесь и видим.