Рискуй, если любишь
Шрифт:
А не выйти ли мне за него замуж? — мелькнула в голове Валери шальная мысль. Я бы вошла в историю светского общества Чикаго, как первая и единственная женщина, которая сумела захомутать убежденного холостяка Генри Макдугала. Вот только нужен ли мне второй брак? Нужно подумать об этом.
Выпив еще две чашки кофе, Валери пришла к выводу, что поспешных решений принимать не стоит. Необязательно выходить за Генри замуж, можно просто сделать его своим любовником.
Заодно удовлетворю свое любопытство, узнав, хороший ли он любовник,
5
На свидание — а пятничный ужин с Генри Валери считала свиданием — она надела темно-синее платье из кашемира, также купленное у Рудольфо полторы недели назад. Тщательно уложив волосы, чтобы они ниспадали на плечи аккуратными локонами, Валери надела туфли на высоком каблуке и решила спуститься вниз, чтобы вызвать такси. Она едва не сломала ногу, споткнувшись на самой нижней ступеньке. Совершив умопомрачительный кульбит и растянувшись на полу лицом вниз, Валери некоторое время лежала неподвижно, а потом медленно перевернулась, села, скинула туфлю с правой ноги и ощупала лодыжку. Взглянув на ступеньку деревянной лестницы, она сразу заметила глубокую выбоину, за которую и зацепился каблук.
Кажется, еще вчера этого не было, нахмурилась Валери. Она попыталась встать, но почувствовала резкую боль в ноге и плюхнулась обратно на пол.
— Карла! — крикнула она во все горло.
Горничная появилась почти сразу и, охнув, подбежала к хозяйке, чтобы помочь той подняться. Валери встала и почти сразу же опустилась на стул, с сожалением глядя на распухающую на глазах лодыжку. Что ж, эффектное появление в «Гранде» обеспечено. Взгляды всех непременно будут направлены на женщину с костылями.
— Принести телефон? — спросила Карла.
— А зачем мне телефон?
— Разве вы не собираетесь вызвать доктора?
— Вот еще, — поморщилась Валери, растирая ногу. — Я еду на свидание с самым известным хирургом города. Только от одной мысли об этом мне должно полегчать.
Горничная покачала головой, но, разумеется, ничего не сказала.
— Принеси лед и эластичный бинт, — потребовала Валери. — А также найди трость, с которой Ричард ходил в прошлом году, когда ушиб колено. Она должна быть в кладовке.
Ни за что не пропущу этот ужин, подумала Валери, глядя в спину удаляющийся горничной. Хотя я понятия не имею, почему мне так хочется снова встретиться с Генри. Неужели я становлюсь одной из тех неудачниц, которые после развода стремятся во что бы то ни стало снова поднять свою самооценку и потому ходят на свидания со всеми подряд?
Она не успела поразмыслить над этим как следует, потому что вернулась Карла с пакетом льда в одной руке и тростью в другой.
— Итак, у меня еще есть десять минут. — Валери взглянула на часы. — И, возможно, я даже не опоздаю, если немного потороплюсь. Вызови такси, пожалуйста. Как только оно подъедет — скажи мне.
Валери приложила лед к лодыжке и принялась рассматривать
— Откуда взялась эта выбоина? — вслух спросила себя Валери.
Теперь, присмотревшись к ступеням внимательнее, она обнаружила, что почти все они имели сколы странной круглой формы. Как будто кто-то очень тяжелый ходил на каблуках вверх-вниз. Кто мог оставить на лакированных прочных досках такие следы? Сама Валери была уверена, что ее каблуки тут точно ни при чем.
— Скажи, а Ричард уже заезжал за своими вещами? — спросила Валери, когда горничная снопа появилась в холле, чтобы доложить, что такси прибудет через несколько минут.
— Да, он приезжал два дня назад, предварительно убедившись, что вас не будет дома.
— И как долго он здесь находился?
— Почти час.
— Ты следила за ним?
Горничная опустила глаза.
— Да, я проследила, чтобы он не взял ни одной лишней вещи кроме тех, что вы уже упаковали в его чемоданы.
— Карла, я же вижу, что ты мне врешь. Признавайся, ты оставляла его одного?
— Совсем ненадолго, — всхлипнула горничная, заламывая руки. — Простите, мисс Мэтьюс! Я не должна была этого делать, но мистер Тейн случайно разбил хрустальную вазу в своей бывшей спальне. Осколки разлетелись по всей комнате. Я тут же начала их собирать. А он сказал, что хочет пить, и спустился вниз. Мистер Тейн оставался один каких-то пятнадцать-двадцать минут…
— Ты слышала какой-нибудь подозрительный шум, пока прибиралась?
— По-моему, нет…
Валери снова задумчиво уставилась на ступеньки.
— А у него было что-нибудь в руках? Та же трость, например.
— Был длинный зонт! — вспомнила Карла.
— С острым железным наконечником? — с усмешкой спросила Валери.
— Кажется, да.
Валери закатила глаза. Ричард повел себя как мальчишка: решил оставить ей прощальный подарок в виде испорченной лестницы. Впрочем, он наверняка наследил где-нибудь еще.
Надо бы пройтись по комнатам и выяснить, что он успел испортить, решила Валери. Как только нога перестанет болеть, внимательно все осмотрю. Какой же Ричард идиот! Из-за его ребяческой мести я едва не свернула шею! Да и лестницу теперь придется чинить.
— Никогда не выходи замуж, Карла, — сказала Валери, услышав шум мотора подъехавшего такси. — И тогда никто не испортит твои нервы и твою лестницу…
— Вы немного опоздали с предостережениями, — улыбнулась горничная. — Я уже три года замужем.
— Сочувствую, — пробормотала Валери, забинтовывая ногу и надевая туфлю.
Валери старалась не хромать, но боль в ноге была адской. Каждый шаг сопровождался негромким стоном. К столику, за которым ее уже ждал Генри, Валери приковыляла, опираясь кроме трости еще и на руку официанта.