Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рисунок, начертанный маятником
Шрифт:

— Не нужно так гневаться, повелитель! Просто Дэнжерс не знает, ведь так?

Маленький футурянин так сильно испугался после неожиданного выпада Астарота, что весь сжался и опять зажмурил глаза. Слова Саргатанаса немного успокоили его. Он осторожно приоткрыл сначала один глаз, а потом другой. Повелитель андрасов отвернулся и теперь стоял к нему спиной. Зато второй демон по-прежнему ласково улыбался, глядя на него.

— Это ведь еще не вся история? Что произошло потом?

— Мы вышли из портала и стали искать вагкхов. Их нигде не было. Позднее мы узнали, что их утащили

с собой мелузины.

— Спасибо, Дэнжерс. Ты очень помог нам. Наверное, ты хочешь кушать? Я прикажу накормить тебя.

Дэнжерс радостно закивал головой. Саргатанас повернулся к дверям и крикнул:

— Отведите его на кухню и хорошо покормите. Потом пусть отдыхает столько, сколько хочет. И не смейте обижать его!

Футурянин был счастлив. Он преданно взглянул в глаза рогатому демону и направился к дверям. Он даже забыл о ранах, которые нанес ему Астарот.

Он давно ушел, а Саргатанас продолжал молча ждать. Он видел, что повелитель размышляет, и не смел его беспокоить. Наконец, Астарот повернулся и заговорил:

— Я приказываю отнести женщину в мою спальню. Там она будет под должным присмотром. Отправить парламентеров к Блейбери. Пусть выдаст нам двух вагкхов. В противном случае будет война.

Огненные глаза повелителя остановились на Саргатанасе:

— Чего ты еще ждешь? Выполняй приказ!

Генерал покинул комнату, а Астарот склонился над Комдой. Он осторожно дотронулся пальцем до ее лица и прошептал:

— Ты думаешь, что обхитрила меня… Посмотрим, сможешь ли ты оставаться столь же безучастной, когда мои воины отыщут вагкхов и доставят их сюда. Их страдания излечат тебя от этого странного сна. Я узнаю, кто ты такая.

Его острый загнутый ноготь осторожно коснулся ее губ:

— Чувствую, меня ждет сюрприз…

Глава 8

Сквозь сон Озби почувствовал на своей щеке чье-то нежное прикосновение. Оно было легким и невесомым, как дуновение ветерка. Это было так приятно… Мужчина улыбнулся. После небольшой паузы его щеки снова коснулись, но теперь уже губами. Он перевернулся на бок и обнял лежащую рядом женщину. Не открывая глаз, он прошептал: «Комда…» и поцеловал ее. Озби с нежностью обнял женщину, и вдруг замер. Тело, которое он прижимал к груди, было холодным. Он приоткрыл глаза. Улыбка тут же исчезла с его лица.

— Тилия! Что ты здесь делаешь?

— Пришла проведать тебя. Ты так сладко спал…

Её руки поднялись и потянулись к мужчине:

— Что ты так испугался? Я не кусаюсь. Ложись. Обними меня. Мне понравился твой поцелуй…

— Я уже сказал, что не люблю тебя!

Женщина перестала улыбаться и нахмурилась:

— Я думала, что за время моего отсутствия ты поумнел. Не будь таким упрямым, Озби. Твоя судьба полностью в моих руках. Ты мой пленник. Без моей помощи ты не сможешь выбраться из этой комнаты, а если попытаешься, то погибнешь. Почему бы в таком случае не сделать твое пребывание здесь приятным для нас обоих?

— Я не хочу быть игрушкой в чьих-то руках. Не хочу, чтобы меня принуждали.

— Но разве до этого ты делал только то, что хотел?

— Нет,

конечно. Но мои обязанности касались службы, а не личной жизни!

Мелузина улыбнулась. Её рука поднялась и поправила длинные светлые волосы. Она небрежно отбросила их за спину. Затем посмотрела Озби прямо в глаза. Не отводя взгляда, женщина дотронулась до своей груди. Затем её рука скользнула вниз, к животу и замерла на гладком стройном бедре. Озби понимал, что она делает так специально, но не мог оторвать от женщины глаз. Тилия удовлетворенно улыбнулась, отметив это, и придвинулась ближе к мужчине.

— Разве тебе не хочется дотронуться до меня руками? Ведь глазами ты уже сделал это. Не будь таким робким! Неужели у такого красивого сильного мужчины никогда не было женщины? Хотя нет. Ты как-то назвал меня сквозь сон… По-моему — Комда…

Эти слова оказались ошибкой. Она поняла это сразу. Взгляд мужчины изменился. Он стал холодным. Озби встал с кровати. Тилия спрыгнула следом за ним, подбежала и обняла мужчину сзади. Её высокий музыкальный голос теперь звучал глухо, потому что она говорила, одновременно прижимаясь к его спине лицом.

— Ты мне нравишься, Озби. Очень. Нравится даже твое упрямство. Не будь так жесток со мной. Я ничуть не хуже той, другой. Она осталась где-то очень далеко. За той чертой, что уже не перейти. Может быть, она давно уже забыла тебя? А я здесь, рядом. Ты можешь легко дотронуться до меня, если пожелаешь!

Озби обернулся, и Тилия обрадовалась. Через мгновение женщина поняла, что преждевременно.

— Прости, Тилия. Я снова вынужден отказать тебе. Найди себе другого мужчину, а меня оставь в покое. Я не тот, кто тебе нужен.

Настроение мелузины, как уже было не раз, резко изменилось. Её глаза вспыхнули, как у кошки. Она оттолкнула Озби.

— Ты хочешь умереть? Или ты надеешься, что тебя кто-нибудь спасет? Не та ли женщина, из-за которой ты отвергаешь меня? Хочу сразу огорчить тебя: никто не знает сюда дорогу. Этот город хорошо спрятан в глубине океана. Ты сгинешь здесь навсегда!

— Она найдет меня. Я уверен. Найдет и вытащит отсюда!

Тилия была оскорблена. Не его словами, а тоном, каким они были произнесены. Этот мужчина был абсолютно уверен в том, что говорил.

— Хорошо. Посмотрим. А пока тебе придется немного поголодать. Зачем мне кормить такого…

— …бездельника, — с насмешкой произнес Озби.

— Можно сказать и так!

Мелузина бросила еще один испепеляющий взгляд и отступила к бассейну.

— Тебе придется долго ждать моего возвращения!

Женщина нырнула в воду и скрылась в ее сине-зеленой глубине. Озби тяжело вздохнул. Его не испугали угрозы мелузины. Во время разговора он смотрел на свой энергетический браслет. Тот по-прежнему был матово — белым. Озби не понимал, почему он не меняет свой цвет. Мужчина был уверен, что Комда отправилась следом за ним и Гдашем. Пусть даже он находился очень глубоко под водой, браслет должен был ощутить ее присутствие. Что-то здесь было не так. С ощущением полного бессилия Озби ударил кулаком по стене подводного дома. Как же ему хотелось вырваться из этой западни!

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII