Робинзоны космоса (сборник)
Шрифт:
– У него вывихнута лодыжка, – пояснила она.
– А где Мишель?
– Пошел за водой к ручью.
– Что скажете, дядя? – спросил я.
– А что я могу сказать, если сам ничего не знаю! Как там остальные?
Я рассказал, что с нами произошло.
– Нужно спуститься в деревню, посмотреть, что с жителями.
– К сожалению, солнце уже садится.
– Садится? Наоборот, оно встает!
– Солнце заходит, дядя. Только что оно стояло гораздо выше.
– А, так ты говоришь об
Я обернулся: над изуродованными вершинами вставало сияющее голубое светило. Глаза не обманывали меня: в этом мире было два солнца.
Часы на моей руке показывали десять минут первого.
Глава III
Среди развалин
Как ни странно было происходящее, я все время инстинктивно старался привести его к привычным земным нормам – ураган, извержение вулкана. И вдруг передо мной предстал немыслимый, безумный, однако реальный факт: я очутился в мире, где было два солнца. Нет, я не в силах передать охватившее меня смятение. Тщетно пытался я спорить против очевидной истины:
– Но ведь мы остались на Земле! Смотри, вот гора, обсерватория, а там внизу деревня...
– Я, конечно, тоже сижу на земле, – ответил дядя, – но насколько я смыслю в астрономии, в нашей системе только одно Солнце, а здесь их два. А я не такой уж осел, чтобы не понимать значения этого факта.
Из-за поворота показался Мишель и вместе с ним два незнакомца: первый – брюнет лет тридцати, второй – лет на десять постарше, огненно-рыжий. Мишель церемонно представил обоих – в тех обстоятельствах это выглядело довольно смешно.
– Симон Бевэн, инженер-электрик, и Жак Этранж, металлург, директор завода.
– Мы хотели узнать, что с вами, – объяснил Этранж. – Сначала мы побывали в деревне. Там уже работают спасательные команды; мы послали им на помощь своих рабочих. По первым сведениям, в деревне пятьдесят раненых.
– А у вас на заводе? – спросил дядя.
– Ущерб невелик, – ответил Бевэн. – Вы же знаете, стандартные дома легкие и монолитные. На самом заводе сдвинулось несколько станков.
– У нас есть хирург, мы пошлем его в деревню.
Дядя повернулся к нам с Мишелем.
– Вы двое, помогите-ка мне! Пойдемте с нами, друзья!
Когда мы добрались до дома, я убедился, что Вандаль и Массакр поработали здесь на совесть. Все снова было приведено в порядок. Мой брат и Бреффор лежали в постелях. Массакр собирал свой докторский чемоданчик.
– Пойду вниз, – сказал он. – Говорят, там много раненых.
– Я тоже спущусь в деревню.
– Иди, иди, – согласился дядя. – Мартина, Мишель, Вандаль тоже могут отправляться. Мы с Менаром посторожим здесь.
И мы отправились.
Главная
– Наконец-то подкрепление! – крикнул он обрадованно. – Подоспели вовремя!
– Где раненые? – спросил Массакр.
– В зале для танцев. Вы доктор?
– Я хирург.
– Какая удача! Эй, Жак-Пьер, проводи доктора в перевязочную!
– Я пойду с вами, – сказала Мартина. – Буду помогать.
Мы с Мишелем присоединились к группе, разбиравшей завалы. Молодой человек горячо поспорил о чем-то с инженерами, потом вернулся к нам.
– Нелегко же было их убедить, что сейчас самое главное – дать воду и, если можно, электричество. Они тоже хотели заняться расчисткой! Когда же они будут пользоваться своими знаниями, если не сейчас? Кстати, какие у вас профессии?
– Геолог.
– Астроном.
– Ладно, пригодится потом. Сейчас есть работа поважнее. За дело!
– Потом? Что вы хотите этим сказать?
– Я думаю, вы уже знаете, что мы не на Земле. Не надо быть академиком, чтобы догадаться. И все-таки странно! Еще вчера инженеры давали мне указания, а сегодня я назначаю работу инженерам.
– А сами-то вы кто? – спросил Мишель.
– Луи Морьер, цеховой мастер с завода.
Продолжая разговор, мы приступили к разборке обвалившегося дома. К нам присоединились еще двое рабочих.
– Тише! – сказал вдруг Мишель.
Из-под груды развалин доносились слабые крики о помощи.
– Скажите-ка, Пьер, – обратился Луи к одному из рабочих, – кто тут жил?
– Мамаша Феррье с дочкой. Девчонка была хороша, лет шестнадцати. Погоди! Я как-то к ним заходил. Вот здесь была кухня. А они, должно быть, в комнате, вон там!
Он показал на угол с наполовину завалившейся стенкой. Мишель нагнулся и крикнул в расщелину:
– Держитесь! Идем к вам на помощь!
Все напряженно прислушивались. Наконец девичий голос, полный муки, ответил:
– Скорее! Скорее...
Быстро, но методично мы начали рыть в обломках тоннель.
Прошло полчаса. Стоны внизу смолкли. Тогда мы пошли на риск, ускорили работу и успели вовремя извлечь из-под развалин Розу Феррье. Мать ее была мертва.
Об этом эпизоде спасательных работ я рассказываю подробно лишь потому, что позднее Роза, сама того не желая, сыграла роль Елены Спартанской и послужила причиной первой войны на Теллусе.