Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты в этом уверен!?
– быстро спросил Нотт, отбрасывая формальности.

– Да разумеется - у клана супруги собственный драконятник!

– Спасибо за информацию, - задумчиво произнёс Люциус.
– Не знаю - где и как, но она точно пригодится.

Нотт хищно усмехнулся:

– Я уже знаю - как. После объясню.

Ну, мне и так было понятно - Дамблдор и его креатуры Уизли, да и другие подопечные непременно пострадают. Надеюсь.

Наконец ожидание прекратилось и Дамблдор начал говорить речь: долго, красиво и совершенно "ни о чём". К сожалению, после него "отметились"

Каркаров с мадам Максим и Людо Бэгмен.

Наконец речи сказаны, Чемпионы представлены, задача поставлена.

Первым - по жребию, выходит Крам. Болгарин продемонстрировал фантастическое лётное мастерство (по словам соседей, взревевших от восторга - я-то мало что понял) - и ни капли магии. Всё верно - он ловец и решил таким образом лишний раз сделать себе рекламу. Умно.

Очередь Седрика. Хаффлпафец демонстрирует весьма умелое сочетание магии и физических данных, создав небольших земляных големов, которые отвлекли драконицу. Сам же Чемпион сделал обходной маневр и приблизился к гнезду сбоку, вытащив фальшивое яйцо. К сожалению, чисто уйти ему не удалось, и к шатру Седрик вернулся несколько подкопчённый. Оценки у него были ниже чем у Крама, зато он хорошо показал себя именно как маг.

Вейла очаровала драконицу пением, продемонстрировав как мастерство в ментальной магии, так и то, что она вейла чистокровная. Впрочем, судя по всему - это мало кто понял. Оценки были невысоки, поскольку Флер продемонстрировала скорее врождённый талант. Ну, тут я бы не согласился.

Очередь Гарри. Мальчик выходит и вызывает метлу. Судя по всему, он собирается повторить полёт Крама. А, нет! Поттер здраво оценил свои силы и забирает яйцо, сочетая магию (ослепив на время драконицу) и мастерство ловца. В принципе - здраво - ему всего 14, так что чудес ждать не стоило. Оценки... да, самые низкие, но тут Каркаров постарался - выставил 4 балла из 10, никак это не мотивируя. Грязновато. Впрочем, судя по виду Гарри, его эта суета с оценками явно не впечатляет.

Первая часть турнира закончилась, и гости (не все) приглашены в замок на торжественный обед. Я в их числе и отказываться не собираюсь - для меня это удобный повод провести переговоры, поскольку кое-кто из иностранных делегаций уже выразил интерес к моим творениям.

– Гейнц, мои мётлы повторить невозможно, - объясняю по пути заинтересовавшемуся германцу. Это самая безопасная модель - по всем параметрам. Малфой уже организовал испытания силами 5-и заинтересованных лиц, и они показали, что разбиться попросту невозможно - даже если сам захочешь. Он даже премию испытателям пообещал за поломку или травму - и у них не вышло. Так что 100 галеонов - это не дорого. Тем более, что делать их могу только я - в принципе. Поточное производство не получится и десяток в день - почти предел.

Немец соглашался, но всё таки хотел уменьшить закупочную цену, пока я наконец не вдолбил ему, что ценообразованием занимается Малфой, и тут я ему полностью доверяю. Огорчённо вздохнув, он сделал предварительный заказ на полсотни экземпляров.

– Поттер, - окликнул я мальчика, встретив его по дороге.

– Молодец - грамотно выступил.

Он с недоверием поднял на меня глаза. Неподалёку остановилась девичья компания, навострив ушки.

– Профессор, я же получил меньше всех баллов, - как-то потерянно сказал он.

– Пф. Ты показал, что у тебя есть мозги и яйца, с честью выйдя

из этого испытания. Тебе всё-таки 14, а не 17, так что тем более достойно показал себя.

– Лорд Ллевелин, - подошла ко мне какая-то гриффиндорка.
– Но Поттер нечестно поступил, положив своё имя в кубок. Я внимательно посмотрел на неё, затем на мальчика.

– Сочувствую, - сказал я проникновенно.
– Если у вас на факультете все так считают, то концентрация идиотов там превысила критическую отметку.

Девочка вспыхнула и зло посмотрела на меня.

– Юная леди, посудите сами - если б Гарри смог преодолеть возрастной барьер, то это значило бы, что он на уровне Подмастерья в Ментальной магии или Артефакторике - не меньше! Вы можете такое сказать о Гарри?

Стайка девочек неподалеку захихикала и явно начала обсуждать незадачливого героя.

Поттер чувствовал себя неловко и не понимал: быть ко мне благодарным или обидеться за столь "лестную" характеристику.

Торжественный обед прошёл без каких-либо происшествий, разве что Альбус опять отличился неумеренно-пафосными речами. Лично мне обед был полезен - заключил несколько предварительных договорённостей (Малфой тоже) и пообщался с интересными людьми, которые могут быть полезны в будущем.

Глава Седьмая

Лютный переулок посещал я нечасто, но знали меня здесь хорошо и столь же хорошо относились. Клиент я солидный, а воротилы теневого бизнеса стараются таких оберегать. Если учесть, что я оставил здесь тысяч 20 галеонов за последние пару лет, то становилось понятно - меня здесь будут беречь всеми силами. Разумеется, это не означало полной безопасности - авантюристы есть везде, но всё же... Вопреки мифам, распространённым в Англии, был переулок не настолько опасен, как считалось, и главная опасность исходила скорее от авроров, регулярно устраивающих здесь облавы. Как правило - без всяких санкций.

В лавочке старой Кассандры можно было купить всякое старьё, и подчас в ней продавались достаточно интересные вещи. Однако основная её роль заключалась в передаче информации - старая ведьма была связной. Можно было "показать интерес" к чему-либо и через пару дней зайти за ответом.

Выйдя из лавки, я довольно долго стоял в раздумьях, но потом всё же решил пройтись по всему переулку (кстати говоря - довольно большому) и заглянуть в мелкие лавчонки. Кто знает, вдруг я найду что-то интересное? Если даже и нет - то торговцы в другой раз смогут и предложить что-либо интересное.

Первая же лавка старьёвщика порадовала меня несколькими изящными вещицами старинной работы. Ничего серьёзного, но как основы для мелких артефактов будут выглядеть очень недурно.

– Сколько?
– Показал я на интересующую меня пару подсвечников.

– Четыре галеона ровно, - немного неуверенно сказала пожилая женщина.

– У вас часто попадаются вещички в таком стиле?
– спросил я.

– Не слишком, но если нужно - могу найти.

– Буду признателен. Не могу точно сказать, когда именно зайду, но такой стиль отлично подходит к обстановке поместья одного из моих вассалов.

Поделиться:
Популярные книги

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Нищий

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Нищий

Конунг Туманного острова

Чайка Дмитрий
12. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Конунг Туманного острова

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Сапаров Александр Юрьевич
1. Царев врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.77
рейтинг книги
Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма