Родиться в Вифлееме [СИ]
Шрифт:
С другой стороны, многим приходило в голову, что эта база, невероятно везучая, с отличными, пожри их горропа, пилотами — кара Ушедших за череду поражений, за крах на пороге окончательного триумфа, за ужас и позор Битвы Шести Скорбных Часов.
Что лишний раз заставляло как Руала, так Совет Кланов требовать покончить с Кунна’а Хенса.
Трэддаш послал успокаивающий импульс.
— Тем не менее, ни одной базы не приняло участия в сражении. Выводы?
— Люди послали свои элитные отряды, рассчитывая добиться успеха малыми силами, — быстро ответил стоящий с противоположной стороны схемы тэш’ша. — Резерв будет использован для окончательного вытеснения наших
Трэддаш почувствовал озабоченность когор’руала Лессты. Посмотрел на командующую ударной са’джетой, рассеянно разглаживающую поблекшую, поседевшую шерсть-покров на шее. Не так давно она разменяла третью сотню Оборотов, но даже не думала слагать с себя тяжесть командования.
— У нас действительно нет свободных сил для немедленного контрудара. Мы едва ли сможем покрыть потери в системе Куросао. То, что можно послать в Авалон, хватит для стабилизации…
Еашш-руал решительно прервал ее:
— Пока, я считаю, это самый лучший выход. Признаюсь, люди переиграли нас — остается искать шансы в тактических схватках. Когор’руал Лесста, когор’руал Машта — вас я отправлю в систему Авалон: к следующему плановому совещанию я хочу видеть график передислокации и соображения по конфигурации ваших са’джета. Тоа’аноа Архаш, — заместитель подобрался, внимательно слушая. — Займитесь анализом всех текущих операций и планируемых операций — я хочу получить полный отчет. Я…
Закончить помешал короткий, тревожный гудок. Перед еашш-руалом затрепетал, потемнел воздух. Из ниоткуда появилось белесое, плотное облачко, сжалось, еще больше уплотняясь, приобретая форму небольшого тонкого прямоугольника. По нему пробежали волнообразные колебания, он сменил цвет, стал почти прозрачным — и перед еашш-руалом повис информационный экран. Секунду-вторую ничего не было, потом появилось короткое сообщение.
Он прочитал его дважды. Просмотрел приложенный к сообщению отчет. Несколько секунд стоял неподвижно, размышляя, соотнося новую информацию с тем, что уже знал, взвешивая, анализируя, прикидывая варианты развития событий.
Он опустил руку в управляющую матрицу. Схема погасла, следом исчез информационный экран, уступая место голограмме командира флагмана.
— Перешлите сигнал на корабль-лидер тушд-руала Рилл-саррата, — отрывисто скомандовал Трэддаш. — Необходим прямой сеанс связи.
Командир корабля-лидера коротко кивнул. Вокруг его кисти сложился светло-желтый полупрозрачный куб управляющей матрицы, но, прежде чем отдать приказ, он послал вопросительный импульс:
— Что-либо еще, еашш-руал?
— Если нужно — используйте резервный канал сети Руалата Тэш’ша. Связь должна быть установлена как можно быстрее, — не дожидаясь ответа, отключил коммуникатор. Губы Трэддаша дрогнули, обнажив в свирепой гримасе молочно-белые клыки:
— Когор’руал Лесста, когор’руал Машта — после совещания начинайте развертывание ваших са’джета. Задача — перехват отдельных рейдеров или небольших мобильных сил, возможно — отражение локальных ударов в приграничной территории; предполагаемая конфигурация — са’джет-рейли, — отразившемуся в эмпатическом всплеске раздражению не нашлось места в голосе тэш’ша. — К обсуждению переброски в Авалон вернемся, когда я переговорю с тушд-руалом.
Остроносый челнок заложил вираж
Челнок выровнялся у самой земли, покачивая крылышками. Проскользнул над оплавленными, спекшимися в грязно-черный шлак краями кратеров, оставшихся после лопнувших «облаков» плазмы, лихо крутанулся над одним из немногих относительно ровных участков, выдвигая опоры.
Стоящий у края площадки капитан покачал головой — зряшного лихачества он не одобрял. Учитывая, что на челноке везли отнюдь не взвод салаг — совсем не одобрял.
Челнок бесшумно и чисто коснулся земли. С шипением отошел в сторону люк, вниз пополз трап.
— Полковник Стэптон?
Смуглая, чуть полноватая женщина средних лет вскинула руку к фуражке, отвечая на салют. Очень светлые, зеленые глаза на миг пристально всмотрелись в капитана, потом в них мелькнула искра узнавания.
— Капитан Лесов. Далеко вы забрались от Индиго 7…
Губы офицера сложились в мимолетную улыбку.
— Повезло с самого начала оказаться на Аршаб’бе и повезло оказаться среди тех, кто убрался оттуда с генералом живыми. С тех пор регулярно попадаем в самое пекло: полезно для карьеры, но очень уж… утомительно.
— Юмор вам там, похоже, капитан не отшибло, — уважительно кивнула полковник: десант на Аршаб’б успел стать легендой Космофлота. Загадочное сооружение, обнаруженное во Внешних Территориях практически одновременно разведчиками Империи и Конфедерации, вызвало огромный интерес у тех и других. Экспедиции людей и тэш’ша столкнулись нос к носу, и отступить не захотел никто. Конфедерации послала на подмогу ученым войска, аналогично поступила и Империя. Почти три месяца стороны активно пускали друг другу кровь, в бесчисленных сражениях в паутине сотен и тысяч туннелей, коридоров и залов. Трудно сказать, сколько бы это все продолжалось, если бы не выводы, к которым пришли исследователи: шансов найти что-либо заслуживающее внимания — практически нет. Дрейфующее в вакууме сооружение было именно тем, чем казалось с самого начала: могильником, склепом, последним пристанищем для пяти с лишним миллиардов существ неведомой расы. С учетом этого, приказ об эвакуации был отдан без особых колебаний.
И тем горше осознавать, что все жертвы, все смерти в эти три месяца были принесены ради столь мизерного результата.
— Да, мадам. Генерал Хазер в оперативном штабе, — капитан показал на выделяющийся среди жавшихся к земле полусфер темно-зеленый блок смонтированных на скорую руку построек. Вокруг них высились узкие башенки, увенчанные жалами орудий. — Мне приказано провести вас к нему.
— Понятно, капитан, — полковник оглянулась на стремительно рванувшийся в небо челнок. «Шалопай!» — буркнула про себя: лихой полет на захваченную базу ей самой не доставил удовольствия. Мастерство — мастерством, но обидно было бы попасть в глупую аварию сейчас.
Элизабет Стэптон сошла с края посадочной площадки, немедленно оккупированного дюжиной мрачных, до предела вымотанных медиков в перепачканных зеленых халатах. Следом подтягивались не менее уставшие солдаты, осторожно направляя парящие над грунтом медкапсулы. Один из медиков хмуро покосился на Элизабет и капитана, потом посмотрел наверх, на снижающиеся сразу три челнока. Полковник прикинула количество медкапсул, прикинула вместимость челнока — что ж, они их в два ряда туда запихивать собрались?