Роковая долька
Шрифт:
— Не-е-е-т! — взвыл Дамблдор, мгновенно забыв про обстоятельства собственной смерти. — Так нельзя! Гарри должен жить у своих дяди и тети! Там защита его матери! А Волдеморт вернется!
— Нет там никакой защиты его матери, — ответил мистер Гендельквист, — я Мастер Чар и официально заявляю, что большинство чар на доме мистера и миссис Дурсль сигнальные. Впрочем, если вы настаиваете, то могу провести полную экспертизу. Я вообще рекомендовал бы мистеру Дурслю демонтировать всю эту систему, магглам плохо живется в месте, где сконцентрировано столько магии. Вы им бытовую
МакГоннагал покачала головой. Снейп вспомнил истерящую Петунию. Дамблдор злобно пыхтел на портрете. Остальные директора с интересом прислушивались.
— Альбус, — строго сказала МакГоннагал, — я тебя не понимаю. Даже если Волдеморт и вернется, причем тут маггловские родственники Гарри? Ты сказал, что мальчику будет лучше жить вдали от нашего мира. Но разве ему стало лучше? А я тебя предупреждала, что это ужасные магглы.
— Минни! Ты не понимаешь...
— Да, ТАКОГО я не понимаю. И что за инструкции ты раздал?
Дамблдор неожиданно пропал с портрета. МакГоннагал поджала губы.
— Ничего, — сказала она, — никуда он не денется. Разберусь...
Мистер Гендельквист мягко улыбнулся.
— Я бы хотел увидеть Гарри, — сказал он, — мальчик ужасно переживает.
— Конечно. Северус?
— Я с удовольствием провожу мистера Гендельквиста в своей кабинет и вызову туда Поттера, — сказал Снейп.
МакГоннагал потерла подбородок.
— Мистер Гендельквист, — сказала она, — у нас тут проблема. Я понимаю, что вы человек занятой. Но у нас пропал преподаватель ЗОТИ. Вы не могли бы...
Дядюшка Дрю понимающе кивнул.
— Я бы с удовольствием. Но я больше разбираюсь в защитных артефактах...
— Это то, что нам надо. Мы в ужасном положении. Не знаю, что там случилось с Квиринусом, но Северус и Филиус не могут вести уроки весь год.
— Я попробую, — кивнул дядюшка Дрю. — Буду счастлив помочь.
====== Глава 3 ======
Несчастный молодой человек с тоской смотрел на то место, где должен был быть выход из хранилища № 731. «А в Хогвартсе сейчас ужин!» — подумал он, — «ЕДА!» Уже месяц прошел с того ужасного дня, когда он проник в подземные лабиринты Гринготса. Мерлин Великий, вот что ему в Англии не сиделось? Нет, поперся в Албанию. И облачко это странное, обещание величия, знаний... Что за величие и знания — лазить по чужим хранилищам в банке? Сиди вот теперь. Еще хорошо, что магия, хоть немного, но действовала, можно было попить, увеличить несчастную совиную галету, чудом завалявшуюся в кармане мантии. А как было унизительно отсутствие туалета... Конечно, Эванеско помогало, но сам факт...
Кричать было бесполезно, он это знал, хотя все равно пробовал. Усиливал свой голос Сонорусом и звал на помощь, пытался пробить стену Бомбардой и только опалил себе лицо и руки. Мерлин! Пусть хоть кто-нибудь придет! Хоть кто-нибудь! Хоть гоблины, хоть хозяин хранилища, хоть кто...
С тихим шорохом стена раскрылась. На неверящего своим глазам Квиринуса Квирелла обалдело уставились гоблин и джентльмен в темной мантии.
— А кто это у вас тут? — заинтересовался
— А-а-а-а-а! — взвыл несчастный и бросился наутек, сбив с ног посетителей.
Он из последних сил перескочил через тележку, пробежал по рельсам и скрылся в боковом проходе.
*
Гарри Поттер был счастлив показать дядюшке Дрю гостиную Слизерина и познакомить его со своими друзьями.
— Это вы написали «Рунную защиту»? — тут же спросила Гермиона. — Вы мне не подпишите?
— С удовольствием подпишу, мисс Грейнджер, но все-таки такие книги вам читать рановато. Вы, наверное, многого не поняли?
Присутствующий при разговоре Снейп картинно закатил глаза. Мисс Грейнджер уже успела вытряхнуть из всех преподавателей списки дополнительной литературы и грызла гранит магических наук, не щадя собственных зубов. Впрочем, о книгах по обычаям и традициям магического мира девочка тоже не забывала. Да и то, что она зарабатывала довольно много баллов для факультета, способствовало терпимому отношению слизеринцев к ней.
— Мне еще нужно решить вопрос с расписанием, — сказал дядюшка Дрю, — и посмотреть учебники.
— Так здорово, что ты будешь нас всех учить! — зажмурился от удовольствия Гарри. — Я так соскучился.
Дядюшка Дрю ласково разлохматил ему волосы.
— Надеюсь, что ты не ждешь от меня поблажек, Гарри. Спрашивать буду по всей строгости. Ладно, ребята, мне пора. Очень рад знакомству, но у меня еще много дел.
— Класс! — сказал Драко, когда за взрослыми закрылись двери. — У нас будет еще один свой профессор.
— Он учился на Райвенкло, — ответил на это Гарри, — но он очень хороший. И столько всего знает. И жена у него просто замечательная. Они меня всему учили, рассказывали про магию, про моих родителей. Я почти все время у них проводил, ну, кроме школы, конечно. А теперь буду у них жить постоянно. Здорово!
— Это просто здорово, что нас будет учить такой знающий человек, — сказала Гермиона, — я действительно кое-что не поняла в книге, но он ведь объяснит. Это так интересно!
— Руны — это очень интересно, — кивнул Гарри.
— Я напишу родителям, что у нас новый учитель, — сказала Гермиона.
*
Квиррел забился в какую-то щель. Он долго блуждал по подземным переходам, чудом спасся от сторожевого дракона. Это было просто ужасно! И еды так и не было. И воды.
— Он где-то здесь! — послышался чей-то голос.
Захотелось заскулить от тоски и безысходности.
— Эй, ты! — крикнул кто-то. — Выходи! Дальше бежать некуда!
Квиринус жалобно всхлипнул. По стенам скользнул свет факелов. Все.
— Вот он!
Его вытащили на свет, он даже не пытался сопротивляться. Это был конец.
— Тебя нужно скормить дракону, — брезгливо заметил гоблин, — но уважаемый клиент нашего банка захотел с тобой побеседовать. Так что пошли.
И Квиррела грубо потащили по проходу, потом втолкнули в тележку, привязали к сидению. И тележка помчалась по рельсам.