Роковая встреча
Шрифт:
Несмотря на то что намерения Джеймса еще не были окончательно ясны Линде, любовь заставила ее потянуться к нему, ища защиты и поддержки. И он с огромной радостью их ей предоставил. Он прижал ее к себе и нежно обнял. А после вопроса миссис Рипли они, как застигнутые врасплох шаловливые дети, покраснели, но, вместо того чтобы разжать объятия, еще теснее их сомкнули.
— Я люблю вашу дочь, миссис Рипли! — твердо сказал Джеймс и обратился к Линде: — Белль, я прошу тебя стать моей женой. Что
— А как насчет мадам Эркюлье? Она же покушалась на вашу драгоценную жизнь? — притворно-смиренным тоном спросила Линда.
— Без этой мадам моя жизнь не представляет никакой ценности, — прошептал Джеймс.
— Тогда я говорю: да, да, да!
Пока влюбленные ворковали, Сара занялась выяснением личности матери Линды и Элизабет. Этот вопрос ее очень заинтересовал.
— Миссис Рипли? — спросила Сара.
— Да, мама носит свою фамилию, — усмехнувшись, пояснила Элизабет. По выражению лица Сары она поняла, что та знает про империю Рипли, и получила удовольствие от ее растерянности.
Уяснив, что проиграла окончательно — по мнению Сары, только идиот способен расстаться с такими деньгами, какие может дать женитьба на одной из дочерей миссис Рипли, — она медленно направилась к двери.
— Останьтесь, мадемуазель! — В номере появилось еще одно лицо — комиссар Жервье. — О! — воскликнул он, когда увидел столько людей в номере. — Я попросил бы незаинтересованных лиц удалиться.
— Здесь нет незаинтересованных лиц. Лучше объясните, кто вы такой и по какому праву здесь распоряжаетесь?
Комиссар Жервье окинул взглядом суровую леди и слегка улыбнулся. У него давно уже выработался иммунитет к приказам и требованиям немедленно разобраться и доложить.
— По праву полиции, мадам, — ответил он и, проигнорировав миссис Рипли, обратился к Тедди Уорнфолду: — Мы сделали экспертизу. Отпечатков пальцев мадемуазель Ленкстон на пудренице нет. Нет и следов пальчиков мадам Эркюлье. Вы настаиваете на идентификации, мадемуазель? — обратился он уже к Саре. Та не ответила. Тедди тоже молчал. Комиссар достал из кармана маленький сверток и развернул его. — Это ваша брошь, мадам? — спросил он Линду.
Она отрицательно покачала головой.
— Эту брошь я подарил Саре Гренвилл. По ее словам, ее у нее украли, — не выпуская Линду из своих объятий, пояснил Джеймс.
— Как это произошло, мадемуазель? — задал вопрос комиссар Жервье, обратившись к Саре. Та не ответила, и комиссар продолжил: — Мы задержали месье Эркюлье. Он пытался продать ее ювелиру. Тот позвонил нам. Месье Эркюлье утверждает, что брошь принадлежит его жене. Вы не объясните ситуацию, мадемуазель Гренвилл?
— Нет! — резко крикнула Сара. — Идите все к черту! Я ничего
— Сара, ты только что утверждала, что Элизабет Ленкстон украла ее у тебя, — заметил Джеймс.
— Что-о? Как вы смеете обвинять мою дочь! Я вас в порошок сотру, дрянь вы этакая! — Миссис Рипли двинулась к Саре. На глаза ей попалась картина, принесенная Линдой, и миссис Рипли, схватив ее, рванулась к Саре с намерением исполнить свою угрозу в буквальном смысле.
— Мэм, умоляю! Простите мою сестру! — кинулся к миссис Рипли Тедди.
— Сестра… — пролепетала Элизабет. — Сара твоя сестра?..
Но миссис Рипли остановить было трудно.
— Отойдите, молодой человек. Каждый должен понести наказание тем способом, который больше всего понимает.
— Мадам Эркюлье отомстила ей с опережением. Она вырвала у нее немало волос. Пощадите Сару!
— Да? — Миссис Рипли на мгновение остановилась. Картину она по-прежнему держала высоко в руках, намереваясь ударить ею Сару по голове. — Молодец, Линда! Ладно, оставлю ее в покое.
— Сара, подпиши. Я подготовил бумаги, что ты не имеешь к мадам Эркюлье никаких претензий, — сказал Тедди.
Сара взглянула на него злыми глазами.
— Чертов адвокат! Ненавижу! Ты давно замыслил эту комбинацию. Ты меня предал, братец!
— Нет, Сара. Ты сама себе выкопала яму, — грустно сказал Тедди. — Поверь, я был самым верным твоим другом. А бумаги я составил потому, что хотел тебя попросить их подписать просто так. Я считал, что у тебя золотое сердце и ты не сможешь долго держать зло на мадам Эркюлье. Вы же даже не были знакомы.
— Ты дурак, Тедди! Эта авантюристка обвила тебя вокруг пальца, как и Джимми. Это он надоумил тебя заставить меня простить эту дрянь… мадам Эркюлье? — поправилась Сара, увидев угрожающее движение картиной миссис Рипли.
— Нет, Сара. Я ничего не согласовывал с Джимми, хотя ты права — вряд ли он будет возражать.
— Лорд Мортимер просил прекратить дело мадам Эркюлье еще вчера утром — подал голос комиссар. — Ему стало жаль незнакомую женщину. Хотя он и не знает за собой вины по отношению к мадам Эркюлье, но, возможно, он ее чем-то нечаянно обидел, поэтому она так с ним и поступила.
— Еще вчера утром? — спросила Элизабет. А она-то почти целый день потратила на то, чтобы убедить охранника не поддаваться на провокации адвоката лорда Мортимера.
— Да. Но я не знал, что Белль и мадам Эркюлье одно и то же лицо. Ее-то я накажу, только полиции вмешиваться не придется, — промолвил Джеймс.
— Молчи, Джимми. Ты еще сам у меня попросишь пощады, — счастливо улыбаясь, ответила Линда и, не стесняясь, обвила его шею руками.
Сара подписала бумаги.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Граф
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
