Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я в полном порядке, — ответил я. — У доктора Соммерса самые лучшие намерения, но он поднимает шум из-за пустяков.

Это понравилось Хессу, и он слегка улыбнулся, потом пододвинул стул и сел поближе к постели. Лепски отошел к окну, уселся и достал записную книжку. У меня было достаточно времени, чтобы в деталях продумать свою историю, и я чувствовал себя довольно уверенно.

— Ладно, мистер Карр, тогда, может быть, вы расскажете мне об этом колье. Хармас говорит, что убийцам досталась подделка. Это верно?

— Если колье нет в гостиной Сиднея, значит, грабители унесли поддельное.

— Они

поймут, что украли подделку?

— Нет. Она одурачит кого угодно, кроме лучших экспертов. Но чтобы вам все стало ясно, лучше начать сначала.

Он посмотрел на меня прищурясь и кивнул:

— Очень хорошо.

Я рассказал ему, как миссис Плессингтон пожелала иметь колье, как я заказал стеклянную копию, чтобы она могла решить, нравится ли ей композиция. Я объяснил, что Сидней хотел продать копию после того, как покупательница забрала колье, но я решил сохранить его в качестве сувенира на память о своей крупнейшей сделке. Я сказал, что Сидней согласился (первая ложь), и я заплатил ему за колье три тысячи долларов. Затем я рассказал Хессу об азартной игре миссис Плессингтон и о том, как, ударившись в панику от своих проигрышей, она попросила Сиднея продать колье. Я объяснил, почему сделку пришлось держать в секрете и как мы с Сиднеем надумали продать колье, переделав его в ожерелье. Для предотвращения возможной опасности огласки Сидней решил работать над ожерельем дома.

— Но Сидней боялся держать колье у себя на квартире, и я предложил пользоваться для работы имитацией, — продолжал я. — Потом он попросил меня для уменьшения риска положить оригинал в мой сейф.

— Одну минутку, мистер Карр, — перебил Хесс. До сих пор он сидел молча, сохраняя на лице бесстрастное выражение. — Я хотел бы выяснить один вопрос. Мы осмотрели оба сейфа: ваш и мистера Фремлина. Сейф мистера Фремлина лучше. Он соединен сигнализацией с полицейским управлением, а ваш — нет. С чего же Фремлин решил, что будет безопаснее держать колье в вашем сейфе?

Я ожидал этого вопроса и заранее приготовил ответ.

— Сидней нервничал, — пояснил я. — Он считал, что вряд ли какому-нибудь вору вздумается искать в моем сейфе что-то стоящее, тогда как он сам, по его мнению, мог привлечь внимание грабителей.

— Ага. — Хесс почесал нос. — Нервничал, а? То есть боялся, что к нему могут забраться?

— Он заплатил за колье своими собственными деньгами. Хотя он и застраховал колье, ему хотелось уменьшить риск.

— Я спрашивал не об этом, мистер Карр. Он нервничал?

— Да.

— Тогда почему же он не запирал входную дверь?

— Сидней вечно забывал ключи. Его слуга скажет вам то же самое. Он не боялся оставлять дверь незапертой, прекрасно зная, что парадную дверь внизу всегда держат на замке.

— А вот в вечер ограбления ее не заперли. Почему так случилось?

— Не знаю. Когда я пришел в одиннадцатом часу, дверь была заперта. Мне пришлось звонить Лоусону, привратнику, чтобы он меня впустил. Клод, слуга мистера Фремлина, как раз уходил домой, и мы с ним остановились на пару слов, а Лоусон вернулся к себе в дежурку. Может, он забыл запереть дверь после ухода Клода?

— Лоусон говорит, что не поднимал предохранитель замка, так что, когда дверь захлопнулась за Клодом, замок сработал автоматически, — сказал Хесс.

— Но ведь не сработал?

Иначе те двое не могли бы войти, верно?

— Угу. — Наморщив лоб, Хесс опустил взгляд на свои толстые загорелые руки. — Лоусон услышал выстрел и выглянул из дежурки, когда убийцы выходили из лифта. Они держали пистолеты. Лоусон не герой. Он спрятался, но успел их разглядеть. — Помолчав, он продолжал:

— Когда человек испуган, на его свидетельства скорее всего нельзя полагаться. Я хотел бы, чтобы вы описали мне тех двоих так, как вы их запомнили, мистер Карр.

— Не воображайте, будто я не испугался, — возразил я. — Все случилось так быстро! Дверь распахнулась, и ворвались те двое, вопя на нас во всю глотку. Я шел в ванную за аспро и наткнулся прямо на них. Мужчина ударил меня по лицу, и я упал.

Продолжая рассказ, я описал, как Сидней бросился на мужчину и как женщина выстрелила в него, а потом, когда я пополз к Сиднею, оглушила меня.

— Так это сделала женщина? Она застрелила Фремлина и ударила вас?

— Да.

— Мужчина был ранен?

— Сидней порезал ему руку кинжалом.

— Угу. Мы знаем группу крови с кинжала, — сказал Хесс.

Он говорил небрежно, но от его слов у меня мороз пошел по коже. Группа крови? Это была еще одна зацепка, и она могла уличить Фела в случае его поимки.

— Давайте сперва займемся мужчиной, мистер Карр, — продолжал Хесс. — Вы сумеете описать его?

— Он плотного сложения, — начал я, — ростом примерно с вас (моя вторая ложь). На нем был битловский парик, большие зеркальные очки и красный пиджак с черными накладными карманами. — Я с усталым видом приложил руку к голове. — Вот и все, что я запомнил.

— Плотного сложения и примерно пять футов восемь дюймов?

— Да.

Он потер кончик носа.

— Лоусон говорит, что он был высокий, около шести футов, и худой.

Больше всего я рассчитывал на путаницу.

— У меня осталось другое впечатление.

— Так. — Хесс вздохнул. — Похоже, в таких случаях свидетели всегда расходятся в описаниях. — Он пожал плечами. — Но парик, пиджак и очки — все точно. А как насчет женщины?

— Она как-то не очень мне запомнилась. Я обратил внимание только на большие зеркальные очки, которые закрывали ее лицо. Кажется, она была крупная и довольно мощно сложена для женщины. У меня создалось впечатление, что ей около сорока пяти. Зрелая женщина. На ней были красные брюки, а голова повязана черной косынкой.

Открылась дверь, и вошел доктор Соммерс.

— Я думаю, сержант, на сегодня хватит, — твердо произнес он. — Я сказал — двадцать минут.

— Да, да. — Хесс встал. — Ну что ж, благодарю вас, мистер Карр. Отдыхайте. Спасибо за помощь. Мы еще увидимся.

Он вышел из палаты вместе с Лепски. Доктор Соммерс пощупал мой пульс, сказал, что теперь мне надо вздремнуть и что ленч принесут примерно через час. После его ухода я стал перебирать в памяти разговор с Хессом. Как будто все шло гладко. Мне только немного не понравилась новость о группе крови, но тут уж я ничего поделать не мог. Я знал, что моя судьба зависит от того, останутся ли Рея и Фел на свободе. Я не представлял, как их могут найти, если только Рея не попытается сбыть колье. После ленча и короткого сна сестра сказала, что меня хочет навестить мисс Бакстер.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Проблема выбора

Шеллина Олеся
2. Внук Петра Великого
Фантастика:
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Проблема выбора

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4