Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Роковое правосудие
Шрифт:

— Потому что хотела еще?

Элин прикусила губу и кивнула. Фредди словно обдало жаром.

— Куда поедем? К тебе или ко мне?

***

Сэм и капитан Маллоун прибыли в квартиру Девона одновременно с судмедэкспертом.

— Мы снова встретились, — сказала доктор Линдси МакНамара. — Что у нас на этот раз?

Сэм

рассказала все, что им было известно.

— Поищи совпадение по выстрелам, связывающим убийство Синклера и этой перестрелкой.

— Если есть связь, — сказала Линдси, — то я ее найду.

— На это я и рассчитываю.

В квартире пахло пиццей и смертью. Сэм кивком поздоровалась с патрульными, первыми прибывшими на место преступления.

— Звонок поступил от Мака Хили — 23летнего разносчика пиццы. — Патрульный показал на сидящего на диване парня. — Он в шоке.

— Мы с ним поговорим, — сказала офицеру Сэм.

— 27-летний Такер Фаррелл был убит на месте, — продолжил патрульный, — его ближайшие родственники проживают в Вильмингтоне, штат Делавэр. — Он протянул ей листок бумаги с номером телефона.

— Я им позвоню, — сказала Сэм, сглатывая комок в горле. Она ненавидела такие звонки. — Что на счет Синклера?

— Пуля попала в затылок. Парамедики увезли его 10 минут назад. Его нашли вот здесь. — Он указал на лужу крови на кухне. — Они сказали, его состояние крайне тяжелое.

— Стрелявший первым выстрелил в Фаррела, — сообщил Маллоун. — Синклер убегал, когда в него попали.

— Похоже на то, — она повернулась к патрульному, — Спасибо, Петерсон, отличная работа. — Сэм наклонилась ближе, рассматривая ранение Фаррелла в грудь. — Похоже на точный выстрел в сердце.

Линдси кивнула, подтверждая ее догадку. — Да, умер мгновенно.

— Он мог бороться с нападавшим, — предположил Малоун.

— Я все тщательно проверю, — заверила его Линдси.

Сэм поднялась и направилась к разносчику пиццы.

— Мистер Хили, я детектив-лейтенант Холланд, это мой напарник детектив-капитал Малоун. Можете рассказать, что случилось?

Взгляд Хили был пустым от шока.

— Я уже все им рассказал.

— Будьте любезны, повторите еще раз, — попросила Сэм.

— Я принес заказанный ими пирог, — Хили указал на красную сумку у своих ног. — С колбасой и луком, как обычно.

— Значит, они ваши постоянные клиенты? — уточнила Сэм.

— Да, делают заказ раз или два в неделю. В общем, я поднялся, а входная дверь была открыта, это странно, учитывая время года.

Я пару раз позвонил в звонок, но никто не ответил. Я заглянул и увидел на полу ногу. — На этот раз он указал взглядом на Такера. — Я хотел убежать, но подумал, что он может быть еще жив, и зашел в дом. Тогда же я увидел второго парня на полу вон там. — Он сделал несколько успокаивающих вдохов. — Тогда я испугался и набрал 911.

— Когда вы приехали, вы не видели, кто-то выходил из здания или бежал по улице?

— Нет. Я не видел ничего необычного, пока не наткнулся на распахнутую дверь.

Сэм записала его данные, после чего отпустила.

— Что дальше, лейтенант? — спросил Малоун, наблюдая, как Линдси увозит из дома труп Такера.

— Забыли процедуру, сэр? — улыбнулась она. — Далее мы будем опрашивать свидетелей, постараемся определить время стрельбы, узнаем, может, кто-то видел или слышал что-то необычное.

— Что ты думаешь обо всем этом?

— Пока точно не знаю, но у нас убитый дядя и раненый племянник, оба геи, оба не объявляли открыто о своей ориентации. Если бы Диандра не была у меня на допросе, то я бы попросила выписать ордер на ее арест.

— Есть еще подозреваемые?

— Это мог быть отец или брат Девона, брат или племянник Джуллиана.

— Есть вероятность, что это сделал не родственник Синклера?

— Конечно, — ответила Сэм, осматривая место преступления. — Но это не имеет смысла. Я не думаю, что эти два события были случайностями.

— Я тоже.

— Нам нужно будет покопаться в жизни Фаррела до того, как у нас появится возможность опросить Девона. А пока стоит начать с опроса соседей.

Веди меня, — сказал Малоун.

***

— Я не понимаю, — испуганно проговорил Фредди. — Со мной никогда такого не случалось. — Он посмотрел вниз на вялый пенис, пытаясь пробудить его к жизни. Безусловно, у него было мало опыта, но за всю жизнь у него ни разу не было проблем с эрекцией. Наоборот, иногда это случалось в самый неподходящий момент. Он не понимал, в чем дело.

— Не переживай по этому поводу, — Элин целовала и ласкала его грудь. — Мы можем заняться другими вещами.

— Наверное, дело в болеутоляющих. — Однако в машине таблетки никак не повлияли на каменный член. А вот теперь он лежал в постели, рядом с обнаженной Элин — главной героиней его эротических фантазий, и ничего не произошло. Как такое возможно?

— Я уверена, дело именно в этом.

Но в глубине души Фредди подозревал, все дело в чувстве вины. Оно съедало его изнутри даже за утренний стояк.

Поделиться:
Популярные книги

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Законы Рода. Том 3

Андрей Мельник
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3