Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Роковое сходство
Шрифт:

При виде свинцового, жуткого, неестественного окоченения, уже хорошо знакомого ей, разорвался спасительный занавес забвения, который она опустила несколько месяцев назад между собой и страшной правдой об убийстве Николаса. А сейчас, сквозь дымку слез, страшное воспоминание обрушилось на нее с беспощадной, обжигающей отчетливостью, приковав ее к месту.

Люди толкались, протискиваясь мимо нее, она как сквозь вату слышала вокруг себя их реплики. Но вот чей-то неотступный взгляд заставил ее очнуться. Она подняла голову. Джон смотрел на нее с другого конца комнаты. В его глазах Анна прочитала

озлобленность, горечь разочарования и зарождающуюся глубокую безнадежность. Она сделала шаг к нему навстречу, увлекаемая желанием его поддержать, но остановилась, когда он резко отодвинулся, буквально отшатнувшись от нее в сторону.

В этот момент Эйдин О’Данн тронул ее за локоть и заставил обернуться. За его плечом Анна увидела побелевшее лицо Стивена, стоявшего в дверях. Он явно не желал подходить ближе.

– Вам дурно? – спросил Эйдин.

– Я… нет, со мной все в порядке, я только что вошла. Н-Николас его обнаружил.

О’Данн повернул голову к Броуди, который в эту минуту стирал кровь с рук носовым платком. Анна заметила, как мужчины обменялись многозначительными взглядами.

– Давайте выйдем, – настойчиво предложил О’Данн. – Вид у вас такой, будто вы вот-вот потеряете сознание.

Анна могла бы сказать то же самое о нем. Она бросила последний взгляд на Броуди. Повернувшись к ней спиной, он говорил о чем-то с Томом Шортером и Найджелом Макгратом. Ее охватила паника, но она позволила О’Данну вывести себя из комнаты и прошла вместе с ним в свой собственный кабинет за соседней дверью.

Он что-то говорил тихим, успокаивающим тоном, но она не слыхала ни слова. Лицо Броуди запечатлелось в ее памяти, словно выжженное раскаленным тавром. На какое-то время Анна как будто ослепла, позабыла обо всем. Даже о том, что за стеной лежит мертвый человек и что кто-то убил его.

– Это надо доставить немедленно, – услыхала она приказ О’Данна, обращенный к мальчишке-рассыльному, работавшему в конторе.

Он передал мальчику запечатанный конверт, и только после этого до Анны дошло, что минуту назад Эйдин что-то нацарапал на листке бумаги у нее на столе.

– Куин-стрит, дом девятнадцать. Запомнил?

– Да, сэр, – ответил мальчик и бросился со всех ног исполнять поручение.

– Что это? Кому вы пишете, Эйдин? О’Данн помедлил секунду и сказал:

– Дитцу.

– Но почему? Сейчас здесь будет полиция. Какое отношение все это имеет к Дитцу?

– Оставайтесь здесь.

Он направился к двери. Анна преградила ему дорогу.

– Скажите мне! Вы хотите сообщить ему о Джоне, так ведь?

– Да, но вы не волнуйтесь, все будет в порядке. Дитца необходимо поставить в известность.

Она схватила его за руку:

– Но почему? Эйдин, вы же не думаете, что он это сделал!

– Я точно не знаю.

– Он не убивал! Он не мог! С какой стати ему это делать?

– Оставайтесь здесь, – коротко бросил он и оставил ее одну.

Пять минут Анна оставалась на месте, потом поняла, что больше не выдержит, и вышла в коридор на поиски Броуди. Она увидела его в открытых дверях кабинета Стивена и направилась к нему в тот самый момент, когда позади нее на лестнице раздался тяжелый топот ног, возвещавший о приходе полиции.

* * *

Следующие

два часа прошли в невероятной сумятице. Люди продолжали толкаться на месте преступления. Сперва все разговаривали приглушенными голосами, потом, когда первый шок миновал и наступило возбуждение, заговорили громче. Двое полицейских допрашивали ее. Анна рассказала им о том, что видела, и ей стало дурно, когда она поняла, какой вывод могут сделать посторонние на основании ее слов. Где же Броуди? Порой ей удавалось увидеть его мельком, окруженного толпой, каждый раз вдалеке. Он так и не взглянул в ее сторону. Однажды она увидела его одного: он стоял, держась за перила, на площадке второго этажа и смотрел вниз, в черный лестничный пролет. Анна быстро подошла к нему.

– Нам надо поговорить, – сказала она с мольбой в голосе.

На сей раз его глаза были пусты, в них не осталось даже сожаления.

– Нет, – ответил он.

Его голос прозвучал негромко. Вежливо. А потом Джон повернулся к ней спиной и ушел в комнату, полную людей.

Дитц явился вместе с каким-то мужчиной, которого она никогда раньше не видела. Видимо, обязанности незнакомца состояли в том, чтобы делать пометки в блокноте и помалкивать. Анна провела их в свой кабинет, и там Дитц задал ей все те же вопросы, что раньше задавала полиция. Добравшись до конца, он начал все сначала.

– И вы не слыхали никаких голосов или звуков борьбы, пока подходили к двери?

– Нет, я же вам говорила. Мистер Доуэрти был мертв, Джон нашел его тело.

– Гм, – сказал Дитц.

Анне уже стало тошно от этого бесконечного хмыканья. Его слова и манеры были уклончивы, но такая сдержанность сама по себе приводила ее в ужас. Он перекинул ногу на ногу и пригладил седеющие на висках волосы.

– Как же вы можете утверждать это наверняка, мэм?

– Потому что я знаю!

Анна сцепила руки на столе и приказала себе не нервничать. Надо сохранять спокойствие: в такую минуту она не могла себе позволить предаваться эмоциям. Но ей хотелось закричать.

– А Броуди держал пресс-папье в правой руке, когда вы вошли?

Она медленно перевела дух.

– Да.

– И вам известно, что пресс-папье принадлежит Броуди, потому что это был ваш подарок.

Опасаясь, что голос ее выдаст, Анна лишь кивнула в ответ.

Дитц поднялся на ноги:

– Хорошо.

Анна тоже вскочила и последовала за ним к дверям. Что означает это «хорошо»? Ей казалось, что она сейчас сойдет с ума.

– Что теперь будет? Что вы намерены делать?

Дитц посмотрел на нее почти сочувственно:

– Вам не о чем беспокоиться, миссис Бальфур.

Не успела она облегченно перевести дух, как он добавил:

– Что бы ни случилось, правда о том, что представляет собой мистер Броуди, останется тайной для всех, и ваша репутация не пострадает. Если он виновен, обещаю вам, что его повесят как Николаса Бальфура.

В лице у Анны не осталось ни кровинки.

– Он невиновен! – прокричала она, пока Дитц открывал дверь в коридор. – Где он? Я должна его видеть!

Она попыталась обогнать его в дверях. Сильным и властным движением Дитц удержал ее за руку, но его голос, когда он заговорил, прозвучал неожиданно мягко.

Поделиться:
Популярные книги

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Низший

Михайлов Дем Алексеевич
1. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.90
рейтинг книги
Низший

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3