Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Роковое сокровище
Шрифт:

Посланец на секунду смолк, припоминая живейшие детали их встречи, и на глазах изумленных свидетелей превратился из испуганного зайчишки в человека, пораженного любовью. Даже голос сделался мечтательно-нежным.

— Я увидел ее так же ясно, как вас, и подошел достаточно близко, чтобы коснуться прелестной ручки.

— И коснулся? — обронил Бродик мягким и оттого еще более пугающим тоном.

Хенли лихорадочно замотал головой.

— Я никогда не осмелился бы на такую дерзость. Но кто-то жестоко оскорбил и обидел вашу невесту, лэрд. С ней грубо обращались.

Одна сторона лица распухла и покрыта синяками, и руки тоже. Левая забинтована от локтя до запястья, и на белом полотне пятна крови. Я хотел спросить у несчастной леди, как все случилось, но слова застряли в горле, а язык не слушался. А в пленительных зеленых глазах, цвета весенней травы на склонах гор, плескались боль и усталость. Я не мог оторвать от нее взора, — признался юноша, краснея. — В ту минуту мне казалось, что вижу ангела. — И, обращаясь к Эрону, добавил: — Ты спросил меня, красива ли она, но это слово не воздает должного нареченной лэрда Бьюкенена. Леди… она прекрасна, да, истинный ангел… само совершенство… клянусь.

Лицо посланца пылало огнем, голос дрожал.

Бродик стиснул губы, чтобы скрыть презрение к мальчишке. В самом деле ангел! Ангел, который не стесняется бесстыдной лжи.

— Ты описал прелести леди только своему лэрду или всему клану? — осведомился он.

— Всему, — вздохнул Хенли. — Но не слишком распространялся.

— Почему? — встрял Роберт.

Хенли остерегся поворачиваться спиной к лэрду Бьюкенену. Это наверняка расценят как оскорбление. По этой причине он ответил, не глядя на Роберта.

— Знал, что они наверняка попробуют ее похитить, если узнают правду. Я объяснил лэрду всего лишь, что англичане просили меня передать тебе, что настало время приехать за невестой. Мой лэрд, ни о чем больше не расспрашивая, повелел отправляться к тебе.

— Болчер расспрашивал тебя? — насторожился Дилан.

— Ну да.

И что ты ему сказал? — подступил Роберт.

— Он хотел узнать, в горах ли сейчас дама, и я не смог да и не хотел ему лгать. Но при этом не поведал, где именно она скрывается, поскольку дал ей слово, что только вам открою ее убежище.

— Значит, все-таки соврал Болчеру? — ухмыльнулся Дилан.

— Вовсе нет, — оправдывался Хенли. — Сболтнул только, что она неподалеку от владений Лена, и не упоминал про церковь.

— Значит, вполне возможно, Болчер уже мчится за женщиной Бродика, — пробормотал Эрон.

— С меня не взяли клятву молчать, так что могу лишь подтвердить ваши предположения. Болчер, вне всякого сомнения, рыщет по владениям Лена в поисках леди. Все в горах ведают, как страстно он желает взять над вами верх, лэрд, и если сумеет похитить вашу невесту…

— Он посмеет протянуть лапу за тем, что принадлежит нам? — взорвался Лайам, взбешенный подобной возможностью.

— Если хотя бы один из Макдоналдов дотронется до нее, умрут все, — объявил Роберт под хор согласных возгласов остальных.

— Вы так и не поняли, в чем дело! — воскликнул Хенли. — Да стоит моим родичам узреть ее, и им не страшна ярость вашего лэрда. Страсть к этой

даме затуманит их головы.

Эрон схватил незадачливого юношу за шиворот.

— И ты был ослеплен? — прошипел он.

— Это чистая правда.

— Но не посмел и пальцем коснуться? — вставил Дилан.

— Я только что подтвердил это вашему лэрду. Кроме того, даже не будь она чужой невестой, я не обесчестил бы ее попыткой взять за руку. Она самая восхитительная, чистая и невинная из всех женщин мира.

— Плевать Болчеру на честь и рыцарство, — пробормотал Роберт.

Дилан раздраженно нахмурился. С чего это Роберт, Эрон и Лайам так внезапно превратились в пламенных защитников дамы?

— Всего пять минут назад вы были так же возмущены, как я, — фыркнул он, — откуда вдруг такие перемены?

— Макдоналды, — коротко бросил Роберт.

— Особенно Болчер, — поддакнул Эрон.

— Леди принадлежит Бродику, и никто иной ее не получит, — заключил Роберт.

Разговор принимал столь чудовищно-смехотворный оборот, что Бродик счел нужным вмешаться.

— Я не признавал ее своей невестой, — напомнил он, сухо улыбнувшись.

— Но она считает тебя своим нареченным, — возразил Лайам.

— и что из этого? — вскинулся Дилан.

Прежде чем кто-то успел ответить, Бродик повелительно вскинул руку.

— Я задам посланцу последний вопрос и хотел бы услышать ясный ответ.

— Да, лэрд? — пролепетал Хенли, снова задрожав.

— Ты упоминал, что она подозвала тебя к окну, но так и не открыл, какие слова она велела мне передать.

— Потребовала…

— Потребовала? — перебил Эрон.

И тут Хенли впервые за все время набрался мужества улыбнуться.

— Нет, скорее приказала.

— Она отдает мне приказ? Мне? — не выдержал Бродик, потрясенный дерзостью неизвестной особы.

Хенли набрал в грудь воздуха, от души надеясь, что этот вздох не окажется последним, и выпалил:

— Она велит вам поспешить.

Глава 5

Джиллиан обуревали сомнения. Так ли уж хорош их необдуманный план? Вот уже почти сутки они с Алеком сидят в заброшенной церкви. Вполне достаточный срок для лэрда, если он, разумеется, склонен явиться за невестой. Чувствовала она себя ужасно и отчетливо сознавала, что, если сядет, вряд ли найдет в себе силы подняться, поэтому нетерпеливо топталась в главном проходе, обдумывая, что предпринять.

— Нам придется скоро уходить, — сообщила Джиллиан мальчику. — Дольше задерживаться опасно.

Алек устроился на скамье и подобрал под себя ноги.

— Ты, похоже, заболела, Джиллиан? — предположил он, рассматривая девушку.

— Нет, — солгала она, — просто устала.

— А я голоден.

— Ты же только поел!

— Но потом меня стошнило.

— Потому что заглатывал, не прожевав, — попеняла она, направляясь в глубь церкви, где оставила торбу и корзинку с едой, украденной ее верными друзьями, братьями Хатуэй. Выглянув из окна, она увидела Генри, расположившегося на полянке.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия