Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Как на это отреагировал ее так называемый муж?

— Ему так же плевать, как и моей так называемой жене. Хотя, может быть, я ошибаюсь?

— Это глупый поступок.

— Почему? Иза хотела иметь этот камень. Разве я не могу сделать подарок доброму другу?

— Немножко странно, что вы дарите нечто чужой жене, а потом просите свою собственную, ничего не знавшую об этом, одобрить ваши действия.

— Я ничего не просил. Ни один из моих поступков не получил вашего одобрения.

— Но этот выходит за рамки элементарных приличий.

— Здесь

они не нужны.

— Вы — ее любовник.

Он промолчал.

— Так? — потребовала я ответа.

— Мы ведь должны делать красивую мину при плохой игре, так что нечего выспрашивать чужие секреты. Именно по этой причине я не отвечу на ваш вопрос.

— Вы на него ответили.

— Я почувствовал ваше неодобрение. Но имеете ли вы на него право? Вы ведь меня отвергли. Разве можно винить за то что я ищу любви в другом месте?

Один взгляд на Джосса, и я поняла, что он издевается надо мной. Когда это прекратится? Будучи не в силах сдерживать себя, я пустила лошадь галопом.

— Остановитесь! — закричал Джосс. — Куда это вы поехали? Вы сразу заблудитесь. Следуйте за мной.

Пришлось подчиниться.

Оказавшись в спальне, я ощутила себя несчастной и злой одновременно. Итак, Джосс влюблен в Изу Бэннок. Ничего удивительного, она женственная и привлекательная. В этой даме есть все, чего не хватает мне. Вывод один: Иза — его любовница.

Я лежала на кровати и смотрела в потолок, убеждая себя в том, что презираю мужа. Высокомерный, скрытный, бессердечный и жестокий негодяй! Ненавижу!

— Проклятый Павлин, — бормотала я. — Ишь ты, распустил хвост!

Однако Арлекин открыл мне нечто другое, о чем размышлять не хотелось. Какая глупость! Почему я так разозлилась? Почему обиделась? Потому что…

Придется признать правду. Я либо влюбилась в Джосса, либо приближаюсь к этому состоянию. Его страсть к другой женщине заставила меня осознать неизбежное. Нужно быть откровенной, в обществе Мэддена я чувствовала себя счастливой, отсюда моя предвзятость и надуманная ненависть.

Теперь правда открылась мне. Я любила собственного мужа, несмотря на последнее открытие. В нем было все, что мне не нравилось в мужчинах, и тем не менее чувство не угасало.

— Ты сошла с ума, — ругала я себя вслух.

Но так и было. Все влюбленные одинаковы. Больше часа я размышляла над своим открытием, а потом в дверь постучали.

— Войдите.

На пороге появилась миссис Лод.

— Извините, не знала, что вы отдыхаете.

— Нет, я просто не переоделась. Было очень жарко, и мы далеко ездили.

— Мистер Мэдден говорил, что вы обедали у Бэнноков.

— Да.

— Говорят, у них отличная кухарка.

— Несомненно, еда была вкусная.

— Хочу рассказать вам об «Охоте за сокровищами».

— Я сегодня услышала о ней впервые.

— Жаль, что мистер Мэдден забыл упомянуть об игре. Она проходит ежегодно. Мистер Хенникер придумал это развлечение, чтобы отвлечь служащих от скуки.

— Расскажите

подробнее, миссис Лод.

— Готовятся карты, на которых наш дом изображен как необитаемый остров. Все ищут два опала, довольно ценных. Слуги вешают указатели, дабы облегчить поиск. Мистер Хенникер считал, что нужно вовлекать челядь в подобные мероприятия. Они вспоминают это событие целый год.

— Очень занимательно.

— Я им помогаю, но обычно не принимаю участия в поиске сокровищ, хотя мистер Хенникер настаивал на этом. — она улыбнулась воспоминаниям. — Мне хотелось бы обсудить все приготовления с вами. Мы рассылаем приглашения заранее и готовимся к фуршету.

— Кто обычно приезжает?

— Главы отделов и служащие, где-то около семидесяти человек. Для рабочих праздник устраивается отдельно. Тоже с призами.

— Вы способны обойтись и без моей помощи, миссис Лод.

— Конечно, но, может, вы захотите внести какие-нибудь изменения?

— Ни в коем случае, я здесь новичок. Пусть пройдет первая Охота, а потом решим, стоит ли менять старые правила.

— Я обычно посылаю в Сидней за продуктами, и мы многое готовим на кухне.

— Делайте все, как обычно.

— Я думала, что вы знаете, как проводить такие праздники. Вы ведь происходите из такой хорошей семьи.

Я с удивлением смотрела на миссис Лод, но экономка тут же потупила взор.

— Мистер Хенникер многим делился со мной, а мистер Мэдден говорил, что вы одна из Клейверингов… Хозяин ведь купил у них дом.

— Я действительно в девичестве мисс Клейверинг, но никогда не жила в Оуклэнд Холле. Наша семья обеднела и поэтому продала его.

— Знаю, но я думала, что вы мастерица в таких делах.

— Не уверена, — ответила я. — Думаю, вы прекрасно справитесь и без меня.

— Я рада, что вы не настроены против нас.

— Против?! Почему? Вы столь полезны в доме.

— Я имела в виду всю семью… Мы живем здесь и пользуемся привилегиями.

— Таково желание мистера Хенникера.

— Да, он не забыл нас в завещании, так как всегда любил Джимсона и Лилию. Они были совсем детьми, когда мы приехали сюда… Я всегда буду благодарна хозярну. В то время я была в отчаянии. Мы с мужем были очень близки, и я не хотела ехать в Австралию. Когда он умер, семья осталась без дома и средств к существованию. И тогда появился мистер Хенникер.

— Значит, вам повезло.

— Но после его кончины я ждала перемен, а когда мистер Мэдден приехал с женой…

— Вас это, конечно, удивило. Но не беспокойтесь, я очень рада, что вы есть. Без вас мне бы не справиться.

Экономка с трудом взяла себя в руки и заговорила практичным тоном:

— Я хочу показать вам приглашения. Они одинаковые каждый год.

— Не нужно беспокоиться. Делайте, как знаете, и все будет хорошо.

Она недоуменно смотрела на меня.

— Я больше интересуюсь делами компании, нежели домом, миссис Лод, — продолжила я.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2