Роковые девчонки из открытого космоса
Шрифт:
— Ням, — одобрила она, кидая второй ключ Пупсику, которая сидела на боковой скамье, болтая ногами. Та легко его поймала и тоже закинула в рот.
Бэби поводила пальцем по татуировке скорпиона, украшавшей правую лопатку Джейка.
— Немного похоже на тех парней с Зета Ретикули, — заметила Бэби. — Надеюсь, это не значит, что у него уже были контакты, — опасливо добавила она. — Я рассчитывала, что нам достанется девственник.
— О, я думаю, он довольно–таки невинен, — сказала Ляси. — Он с нами едва справился, а мы — ничто по сравнению с другими чужиками. Думаю, просто совпадение.
Бэби кивнула, развязывая фланелетовую рубашку у Джейка на поясе. Снова его укладывая, Бэби ощупывала глазами размах его плеч, мягкие изгибы длинных веснушчатых рук, нежно–пуховую
Бэби нетерпеливо дернула Джейка за джинсы, но стянуть с поджарых бедер не смогла.
— Черт, — выругалась она.
Ляси, на которой тоже были «501–е», плечом отодвинула Бэби и расстегнула ширинку. Вместе они вышелушили длинные Джейковы ноги, а джинсы тоже кинули на пол. Из карманов, звеня, раскатились монетки — Ляси присмотрелась. Склонилась, собрала их в горсть и протянула остальным. Пупсик по–прежнему задумчиво жевала ключ и лишь покачала головой. Бэби даже не заметила подношения.
Она была зачарована. Запах Джейка прилип к ее ноздрям, касание к его коже воспламенило ее кожу, а симпатичное лицо оволокло ей уши дымкой жидкого томления. (У нефонцев крайне чувствительные уши.) Этот земной мальчик, думала она, — поистине что–то божественное. Если спросить Ляси, она ответит, что ей ништяк. Но ей, с другой стороны, всегда ништяк. С ее точки зрения, Джейк — не самый плохой биологический образец, но и только. Пупсик, со своей стороны, оставалась абсолютно равнодушна. Она думала об ударной установке — «Пёрл» или «Брэди»? По одной каждой?
Когда все выкипает, в осадок действительно выпадает чистая химия.
Пока Ляси развлекалась, подкидывая монетки в воздух одну за другой и ловя их ртом, Бэби подсунула дрожащие пальцы под резинку красных боксерских трусов Джейка и стянула их. И ахнула. Что это? Другие части земного тела не таили в себе столько сюрпризов, поскольку являлись всего–навсего вариациями тех форм, которые приняли сами девчонки. Но эта толстая розовая игрушка, что покоилась на пухлой подушке, увенчанная грубым кустиком волос, — это что–то совсем другое. Бэби робко возложила палец на ее головку. Под любопытным касанием та дернулась.
Ляси начала разматывать ленту «Обмотай–Сушку». По инструкции, которая прилагалась к «Цапоматику», «Обмотай–Сушку» — лучший способ обездвижить живого похищенного. На ощупь лента была шелковой, а держала крепче стали. Бэби неохотно отодвинулась, чтобы Ляси смогла привязать руки и ноги Джейка к столу.
— Ну, девочки, всё! — восторженно заорала Бэби, когда жертва оказалась перед ними распластанной и беспомощной. Бэби потерла руки. — Момент, которого мы ждали.
— Один из моментов, которых мы ждали, — поправила ее Пупсик. Ее слабостью были земные девчонки. Не вставая со скамьи, она взяла расширитель и принялась выстукивать ритм по ряду тщательно оклеенных этикетками мензурок и баночек. — Лично я с нетерпением жду того дня, когда мы станем рок–звездами. Я хочу быть самой здоровенной ебицкой рок–звездой во всюхе. Больше, чем Бей–Гурт [31] .
31
Имеется в виду «пеплум» американского режиссера Уильяма Уайлера «Бен–Гур» («Ben Hur», 1959) по роману Лью Уоллеса, долгое время остававшийся самой грандиозной кинопостановкой ХХ века.
— Кого бей? — спросила Ляси.
Пупсик безразлично пожала плечами:
— Фиг знает. Может, дифчонка такая. Это сказал один землянин на сейшаке «Агента Малдера». Повернулся к своему другу говорит: «Мэрилин Мэнсон [32] , чувак,
Бэби взяла увеличительное стекло и принялась исследовать кожу Джейка.
— Какой восторг, — восхитилась она. — Тут полно крохотных дырочек. Погляди.
Ляси подвалила.
— Жутирама, — сказала она. — Интересно, почему он не протекает.
32
«Мэрилин Мэнсон» («Marilyn Manson», с 1989) — американская группа индустриального и альтернативного метал–рока с ведущим вокалистом (Brian Hugh Warner, р. 1969), который выступает под тем же именем, заимствованным у американской актрисы Мэрилин Монро и руководителя секты сатанистов Чарлза Мэнсона.
— У них везде дырки, — завистливо заметила Бэби. — Вот бы нам так. Ну, знаешь, чтобы постоянно.
— У нас и так нормально, — сказала Пупсик.
— Ага, ага, ага. — Бэби склонилась ниже и нюхнула Джейкову подмышку. — Мило.
Ляси сунула нос в другую.
— Чую подростковый дух [33] , — пошутила она.
— «Подростковый Дух» — это марка дезодоранта, — отметила Пупсик. — Спорим, вы не знали.
— Да ну! — воскликнула Ляси.
— Ну, — стояла на своем Пупсик.
33
«Чую подростковый дух» («Smells Like Teen Spirit», 1991) — песня Курта Кобейна, Криса Новоселича и Дэвида Гроля с альбома группы «Nirvana» «Nevermind».
— И, — спросила, помолчав, Ляси, — что такое дезодорант?
— Кто, блядь, его знает, — пожала плечами Пупсик, выстукивая ритм «Сына Израилева» [34] , одновременно поразительно точно воспроизводя подземную басовую партию песни нижними регистрами голоса. — Просто читала где–то. Вам от этой песни не хочется пойти и кого–нибудь убить?
— Хворая ты псина, — одобрительно заметила Ляси, переходя к другому концу стола. Присматриваясь к ороговевшим пальцам на ногах, она содрогнулась от запаха. — Йииюрф! — Ляси помахала рукой перед носом. — И что, по–вашему, нам сейчас делать?
34
Песня группы «silverchair» с альбома «Frogstomp» (1995).
— По инструкции, — ответила Пупсик, — его нужно разбудить. Затем взять длинных и полых стальных иголок, направить ему в голову и перепугать до усрачки.
— На самом деле там такое не написано, правда? — возмутилась Бэби, шокированная, однако немного возбужденная.
— Не–а, не написано, — признала Пупсик. — Я такое в фильме «Причастие» [35] видала. Помните эту сцену?
— Еще бы, — сказала Ляси. — Я бы сказала, нужно кинуть земного мальчонку в ванну, засыпать сухим льдом для эффекта, оживить и посмотреть, что будет делать.
35
«Причастие» («Communion», 1987) — книга американского уфолога и фантаста Уитли Стрибера (Louis Whitley Strieber, р. 1945), утверждающего, что в ней описан его реальный опыт похищения инопланетянами. В 1989 г. книга экранизирована режиссером Филиппом Мора с Кристофером Уокеном в главной роли.
— Хыр хыр хыр. — Бэби покачала головой. Взяла зонд и прощупала им пупок. — Смешной маленький кратер, — заметила она.
— По–моему, он какой–то неправильный, — заявила Ляси. — Может, несчастный случай?
Пупсик постукивала друг о друга лодыжками. «Док» о «Док». Хороший звук. Крепкий.
— А вы знали, что «Причастие» основано на реальных событиях?
— Да ну! — воскликнула Ляси. — Ты же не веришь в чужих, правда?
И все истерически расхохотались. Джейк спал дальше, ни о чем не ведая.