Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Не стреляй. – К нему двинулись несколько человек. – Они не с нами.

– До того как легли спать, никогда их не видел.

– По их разговорам, они вроде как из конфедератов.

– А ты конфедерат? – обратился один к Джону.

– Нет.

Человек рассмеялся:

– Тогда янки, а?

– Нет.

– Нет?

– Кто-нибудь из вас имеет виды на моего коня? – Джон был готов в любой миг пустить в ход оружие.

– У нас есть лошади, но если хочешь отдать – возьмем.

– Лопата

есть? Нужно похоронить их.

– Бросьте, парни. Стоит ли хоронить этих южан? Оставим волкам и койотам.

В наступившей тишине Джон оглядел солдат-янки:

– А вы сами предпочли бы для себя что? Бродячих собак, бросающихся на падаль? – Джон почти рычал. – Они же люди, пусть даже подлые убийцы. Я их похороню.

Холодная ярость в его голосе нашла отклик у одного из солдат.

– Я дам тебе лопату.

– Спасибо.

Джон посмотрел на человека, которого только что прикончил. Череп проломлен, глаза открыты.

Джон не любил убивать, но не хотел сам быть убитым.

– Этот тоже мертв. – Он подошел к тому, с зияющей раной на груди, и обыскал одежду. – Осмотрите карманы другого, может быть, удастся узнать имя, – сказал Джон, не обращаясь ни к кому конкретно. Один из солдат склонился над телом и встал, держа в руке письмо. Он чиркнул спичкой, прикрыл пламя шляпой и стал читать:

– «Дяде Керби Гайда, Джонсборо, Арканзас. От супруги Керби Гайда – Эдди».

– Черт! – Джон вырвал письмо и сунул его в карман рубашки.

– Там так сказано. – Голос солдата дрожал. – Хорошо, что не мне сообщать новость вдове. Обидно – пройти войну и быть убитым по дороге домой.

Джон молча взял лопату, отошел на несколько шагов и принялся копать мягкий речной песок.

На рассвете ветер стих. Посреди мрачной тишины Джон прочитал письмо, снова спрятал его и тщательно написал имя убитого на его шляпе. Затем привязал ее к воткнутому в землю шесту. Закончив, он прислонил лопату к дереву, чтобы ее можно было легко найти, и, не глянув в сторону сидевших у костерка людей, сел на лошадь и уехал.

* * *

Во время рассказа Джона Эдди сидела затаив дыхание. Услышанное безумно взволновало ее.

– Эдди, Керби мертв. Мне жаль, что он кончил жизнь именно так. Но он собирался убить меня.

– Не могу представить себе, чтобы Керби мог кого-то зарезать. Он и цыплят не хотел убивать. Честно говоря, я подумывала, что он… трусоват.

– Не думаю, что ему хотелось это делать. Скорее, его подталкивал к этому другой человек.

– А кто был тот?

– Не знаю. У него нашли только картинку голой до пояса женщины.

– Это было мое единственное письмо Керби. Я думала, он должен узнать о рождении сына. Я не была

уверена, что оно дойдет до него. Значит, дошло.

– Не хотел говорить тебе об этом.

– Почему?

– Я не знал… будешь ли ты жалеть. У тебя от него сын.

– Это так. Сын от него, но мне до Керби нет дела. Он просто меня использовал. Я много об этом думала и решила, что Керби от кого-то или от чего-то скрывался, когда явился ко мне на ферму.

– Может быть, ты права. Теперь ты убедилась, что тот капитан – не Керби?

– Ох, Джон, не знаю. Человек, которого ты описал, не похож на того Керби, что я знала. Но это было так давно, а война может менять людей.

– Я сохранил письмо. Оно в моих вещах в фургоне.

Эдди была спокойна. Через какое-то время она отстранилась от мужа, чтобы поглядеть ему в лицо:

– Зачем ты приехал во Фрипоинт?

– Я собирался разыскать семью Гайда и все рассказать, но кто-то меня опередил. Я слышал, как лавочник разговаривал с тобой в тот день.

– Ты слышал сплетни обо мне и Триш, не так ли?

– Да. Но я увидел тебя и не поверил ни слову.

– Ты женился на мне, сожалея, что убил моего мужа?

– Эдди, любовь моя, я женился потому, что не хотел отпускать тебя никуда от себя.

– Трудно поверить, что ты… пожалел меня… ради меня самой.

– Верь этому, дорогая. Я убил его, прежде чем он смог убить меня. Но мне была невыносима мысль, что я сделал несчастными его жену и сына. В этом причина, что я отправился во Фрипоинт. Я собирался оставить у лавочника деньги, если бы оказалось, что ты в них нуждаешься.

– Ты поэтому пришел в лавку?

– Я слышал, как он назвал тебя по имени. Когда ты ушла, я переговорил с ним. Он дал мне понять, что, по его мнению, ты слишком хороша для таких, как Керби.

– Его мало кто знал…

– А ты мне понравилась, особенно твой разговор с двумя пьяными на ферме. Я впервые слышал, как ругаются изысканные леди. – Джон засмеялся. – Даже разойдясь, ты не могла сказать ничего лучше, чем «подлец с цыплячьими мозгами».

Эдди спрятала лицо у него на груди.

– Я была в бешенстве.

– Когда ты пригласила меня к завтраку, я был восхищен тобою, а уж когда услышал, как ты препираешься с проповедником, то был настолько потрясен, что мысль покинуть тебя больше не приходила мне в голову.

Эдди обвила руками его шею.

– Я люблю тебя, ты знаешь. Пожалуйста, никогда не покидай меня.

– Дорогая моя девочка. У тебя будет чертова уйма времени, чтобы избавиться от меня. – Он стиснул ее и впился губами в шею. – Девочка ты моя. Я до конца своих дней каждый день буду говорить тебе о своей любви.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Работа для героев

Калинин Михаил Алексеевич
567. Магия фэнтези
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
6.90
рейтинг книги
Работа для героев

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2