Роли леди Рейвен. Том 1
Шрифт:
– Я предупреждал.
И не дав ответить, Кьер снова поцеловал меня, жадно, страстно, заставляя покорно обмякнуть в его руках, подчиниться, подстроиться. Широкая ладонь мягко огладила «пострадавшее» место, властно сжала, и герцог шагнул назад, увлекая меня за собой под падающие с потолка струи.
Волосы мгновенно намокли, тяжелой массой оттянули голову назад. Я зажмурилась и отдалась во власть ощущений, ошалело хватая ртом воздух пополам с водой. Она била по плечам, стекала по шее, груди, а за ней следовали руки и губы. Прикосновения обжигали, будоражили кровь, и я податливо плавилась в сильных руках, как свечной воск,
Я ахнула, когда Кьер подхватил меня под бедра, вцепилась в его плечи, и в следующее мгновение ощутила желанное проникновение. Все внутри сжалось, живот скрутил болезненно-приятный спазм. Мужчина, ставший в этот момент со мной одним целым, сдавленно застонал мне в ухо, куснул его и сделал шаг вперед, не выпуская меня из рук.
Лопатки прижались к ледяной плитке, и я вздрогнула, изогнулась, пытаясь сократить контакт со стеной и теснее прижаться к горячему мужскому телу. Но это неудобство было почти мгновенно забыто, потому что Кьер начал двигаться, и от размеренного скольжения твердой плоти внутри я окончательно потеряла ощущение пространства и времени. Я только цеплялась за плечи, за шею, за скользкие мокрые волосы на затылке, задыхалась от пара, а внутри все сжималось, стремясь продлить мгновения единения, и дергало острыми вспышками удовольствия.
Я достигла пика быстрее, чем Кьер, но он терпеливо замер, дожидаясь, пока сладкая судорога отпустит мое тело. А потом поставил меня, ещё слегка ослепленную и оглушенную произошедшим, развернул к себе спиной, и снова вошел.
И я стояла на подкашивающихся ногах, запрокинув голову, отстраненно ощущала, как плеч касались невесомые поцелуи и брызги воды, а мой мужчина двигался во мне. И это движение, хоть и не приносило с собой того непередаваемо яркого наслаждения, но дарило чувство глубокого удовлетворения и возможность сосредоточиться на чужом удовольствии вместо собственного. Частота ударов возросла, и я намеренно сильнее сжала внутренние мышцы. Протяжный стон и горячая пульсация внутри стали мне наградой за старание.
И благодарно целуя мои плечи, Кьер хрипло и страстно произнес:
– Вот теперь можешь и спинку потереть.
А я что? А возьму и потру!
Еще добрая четверть часа у нас ушла на взаимное намыливание и смывание, сопровождаемое моим сдавленным хихиканьем, когда Кьер принимался с каменной физиономией меня щекотать. Более того, он не отказал себе в удовольствии провести еще несколько воспитательных процедур под мой возмущенный визг и яростное сопротивление с мочалкой в качестве грозного оружия.
Когда Кьер выключил воду, я торопливо отжала волосы и поспешила завернуться в протянутое мне полотенце – в отличие от прогревающейся за время купания ванной комнаты, в просторном зале воздух был прохладным. Полотенце оказалось теплым, и я одарила господина мага благодарной улыбкой.
– Значит, юный лорд Рейвен рассказал о нашей приятной беседе?
Кьер смотрел на меня пытливо, явно ещё не до конца понимая, как именно я к этому событию отнеслась. Обернув полотенце вокруг бедер, он присел на стоящий неподалеку диванчик, и с интересом наблюдал, как я вытираюсь.
– Как сказать… выражаясь языком наших коллег из полиции – раскололся на допросе. – Я со вкусом провела тканью по одной ноге, потом по другой, животу, груди… – Тебе не стыдно маленьких обижать?
– Он
– Ах, значит, ты руководствовался исключительно эгоистичными соображениями… – Я села рядом с ним, прильнула к боку.
– Конечно. Исключительно. А ты что подумала?
Лежавшие до этого на спинке дивана пальцы зарылись в мои мокрые волосы и провели по всей длине, в мгновение ока высушивая.
– Что высокородный герцог великодушно печется о судьбе скромной девушки, – печально и монотонно пробубнила я, поглаживая рельефный живот и с затаенным восторгом отмечая, как он подрагивает в ответ на мои прикосновения.
– Скромной? – Его рука обхватила меня за плечи, подтянула чуть выше, губы метко коснулись чувствительного места между плечом и шеей, и по телу пробежала дрожь предвкушения.
– Не придирайся, – строго одернула я, стукнув кулачком по широкой груди.
– Что вы, леди Рейвен, ваша скромность делает вам честь, – другая рука прошлась по бедру, ненавязчиво забираясь под ткань полотенца.
– У меня вообще много прекрасных качеств, – смиренно согласилась я и первой потянулась к его губам.
– Кстати… я совсем забыл… тебе сказать… – прошептал Кьер в коротких промежутках между поцелуями. – Завтра… приезжает… мой брат.
– Каким образом именно сейчас это кстати? – прерывисто поинтересовалась я, с наслаждением впиваясь пальцами в напряженные мышцы.
Герцог раздраженно фыркнул на мое язвительное замечание, опрокинул меня на спину и для верности еще и заткнул рот.
Постепенно поцелуй спустился ниже – горячая влажная дорожка прочертилась по шее, ключицам, лаская каждый сантиметр кожи. Я запрокинула голову, откинув ее на диванные подушки, зарылась пальцами в густые темные волосы…
Рассеянно блуждающий взгляд совершенно случайно мазнул по двери, и мгновенно на ней сфокусировался. Потому что дверь была открыта, а на пороге, держась за ручку, застыл в нелепой позе – незавершенном движении – паренек лет семнадцати. Темные вихры, во все стороны от бега, глаза тоже темные, не черные как у Кьера, а вишнево-карие, вытаращенные, рот открыт, сам бледный, зато уши! Уши пламенели двумя яркими анлисскими флагами. Он, кажется, даже забыл, как дышать, уставившись на нас, как на диковиннейшее диво. А стоило ему встретиться со мной взглядом, как краска стремительно схлынула с ушей, на всю физиономию, что, впрочем, не сдвинуло его с места – так велико было потрясение. Даже не знаю, что именно его так впечатлило – картина в целом или ее отдельные, уже обнаженные части. Благо хоть полотенца еще не успели пасть в неравной битве. Да и в принципе фигура нависшего надо мной герцога почти полностью меня прикрывала.
Поэтому вместо того, чтобы с возмущенным визгом подскочить и прикрыться, я неожиданно для самой себя расхохоталась. Видеть на точной, пусть и чересчур юной, копии Кьера столь дурацкое выражение лица, было до невозможности уморительно.
Герцог недоуменно вскинул голову, и я, давясь смехом, пояснила:
– Кажется, твое замечание насчет брата было все-таки «кстати».
В следующее мгновение мальчишка отмер, шумно, с каким-то надрывным хрипом то ли вдохнул, то ли выдохнул и вылетел из комнаты, хлопнув дверью. Быстро удаляющиеся шаги куда больше походили на стремительное улепетывание.