Роликовые коньки
Шрифт:
Тут последовали эффектная пауза и величественный жест давно не мытой руки.
— Следует вам сказать, юная леди и юный джентльмен, что людям моей профессии никогда нельзя зарекаться. Вот так, юная леди и юный джентльмен. Нипочем не скажешь заранее, какие шутки с тобой может выкинуть весь этот хлам. Тут уж кому как повезет.
Выдержав еще более эффектную паузу и еще величественней поведя рукой, он рассказал о том, что с полным правом можно назвать высшими откровениями в жизни старьевщика:
—
«Да он прямо как мистер Микобер из «Дэвида Копперфильда»! — с восхищением внимая старьевщику, размышляла Люсинда. — Как бы мне тоже хотелось иметь точно такую же замечательную повозку со всяким старьем и с такой же прекрасной лошадью! Сколько прекрасного мусора я смогла бы тогда собрать по всему Нью-Йорку!»
Подвал без окон казался Люсинде не менее привлекательным. Если повезет, в таком подвале могут оказаться настоящие гоблины или клад, который надо искать только при свечах!
А старьевщик тем временем продолжал щедро делиться воспоминаниями о своей удивительной жизни:
— Однажды в этих вот самых руках оказалась брошь королевы! Она зацепилась за обрывки кружев. Ох и грязные же, доложу я вам, эти кружева были! А еще как-то раз я вытащил жемчужную булавку из жутко рваного галстука. Поглядите на эту руку, — с гордостью продемонстрировал он грязную ладонь. — Она держала бриллианты, рубины! Она!..
Tyт он умолк, предоставляя слушателям самим подбирать сравнения, которые были бы достойны такой чудесной руки.
— Мне бы давно пора уйти на покой, друзья мои, — немного погодя снова заговорил он. — Как-никак уж седьмой десяток пошел. Но работа меня захватывает. Ожидание, поиск, находки… Ну, как я все это оставлю?
— Должно быть, вы очень богаты, сэр? — благоговейно осведомилась Люсинда.
— Очень не очень, а пожаловаться на жизнь не могу, юная леди.
День был в разгаре. Прохладный ветерок, дувший все утро, вдруг прекратился, и солнце теперь палило совершенно по-летнему. Некоторое время спустя оно нагрело валун и старьевщика, который по-прежнему восседал на нем. Тут-то на Люсинду повеяло всеми отбросами огромного города. Нюх у нее был чуткий, и она в панике отодвинулась. Заниматься сбором старья ей расхотелось. Впрочем, подобные разочарования часто подстерегают и взрослых людей. Потому что даже самые прекрасные занятия имеют свои неприятные стороны.
Дети начали собираться домой, а старьевщик как ни в чем не бывало
— Может, в следующую субботу опять тут встретимся? — осведомился он. — Я тоже мог бы что-нибудь захватить…
— Нет, нет, спасибо, — поспешно отказалась Люсинда, ноздрей которой снова коснулся чудовищный запах. — Лучше мы с Тони обо всей еде позаботимся сами.
Она мгновенно все подсчитала и поняла: если взять «каждой еды по шесть», будет достаточно даже для аппетита «сэра Старьевщика».
Домой они с Тони вернулись кружным путем. И вот, переступив наконец в пятом часу порог гостиной мисс Питерс, Люсинда, к своему великому удивлению, обнаружила там дядю Эрла.
Он удобно устроился в кресле с «Записками Питеркинов», и было видно, что книга эта доставляет ему огромное удовольствие.
— О, да это, кажется, Снуди! — громко приветствовал он племянницу. — Рад, рад, что ты вернулась со своего пикника целой и невредимой.
Люсинда крепко обхватила его за шею.
— Ты пришел пригласить меня ужинать, дядя Эрл?
— Думаю, все обстоит куда лучше, — немного таинственно отвечал он.
— Значит, мы пойдем вместе к тебе и ты снова мне будешь читать мистера Уильяма Шекспира? — обрадовалась племянница.
— Боюсь, в этом случае тебе досталось бы куда больше тети Эмили, чем Шекспира, — лукаво взглянул дядя Эрл на Люсинду. — Нет, с этим мы с тобой еще подождем, пожалуй, неделю. Забыл, что обычно говорят дети, когда как следует раскачаются на качелях?
— Пусть старая кошка умрет! — немедленно подсказала девочка.
— Вот-вот. Именно так мы с тобой и поступаем, — продолжал дядя. — С тетей Эмили всегда лучше выждать, пока улягутся страсти. Ну, а теперь, Снуди, попробуй-ка еще раз угадать, чем мы с тобой займемся сегодня?
Но Люсинда больше ничего не смогла придумать.
— Сдаюсь, — наконец беспомощно проговорила она.
Дядя Эрл не спеша поднялся с кресла, подошел к книжной полке и поставил на место «Записки Питеркинов».
— Просто не понимаю, почему не прочитал раньше такую чудесную книгу? — задумчиво сказал он. — Тем более я так много слышал о ней.
Он снова сел, Люсинда устроилась у него на коленях. Понизив голос почти до шепота, дядя Эрл продолжал:
— К сожалению, Снуди, тетя Эмили не относит чтение к большим добродетелям. Поэтому газели, кроме «Элси Динсмор», «Путешествия Пилигрима» и Библии, ничего не читают. По-моему, это ужасно, но я тут бессилен. В каждой семье, Снуди, заправляет кто-то один. А вообще, твоя тетя Эмили — прекрасная женщина. Просто не все ее правильно понимают.
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
