Роман о любви
Шрифт:
А время шло и шло и, как бы не хотелось капитану, ни на секунду не останавливалось.
Наконец, он не выдержал и сказал Парки:
Пойду-ка я пройдусь немного, а ты тут побудь и свяжись с ребятами, пускай пока не расходятся. Возможно, будут дополнительные указания.
Хорошо, сэр, сейчас сделаю,- сказал тот и пошел к машине.
Тем временем, Кларк обошел здание и уже подходил к его фасаду, когда вдруг увидел идущего навстречу Обрайна и рядом с ним Люсиль Абфортак.
"Это еще, что такое?" - подумал Кларк, но тут же спохватился, поняв,
Облегченно вздохнув, внутри понимая, что двумя погибшими в его мозгу уже меньше, Кларк шагнул навстречу идущим.
О-о, капитан, извините, что так долго задержались, но случилось нечто невероятное.
Да, понимаю,- сухо ответил Кларк и пригласил следовать за ним.
Парки как раз связался со своими в участке и только положил передающее устройство, как увидел приближающуюся фигуру капитана и Обрайна с какой-то девушкой.
Те прошли мимо него, не замечая, и залезли по одному в лабораторию.
– Ну, рассказывай, - обратился капитан к Обрайну и принялся внимательно слушать.
– Вы знаете, капитан, что я пополз по трубе, но там, в ее конце, была решетка, а за ней я увидел пистолет. Мне еще подумалось, не Триггера ли оружие, но тяжело было разобраться в темноте, и я решил повернуть обратно,a точнее, пополз задом наперед.
И тут, совершенно случайно, обнаружил, что имеются какие-то ответвления, правда, диаметром поменьше, и в одно из них я решил залезть. Когда добрался до конца, то увидел, что оно уходит резко вверх. Ну и помучился я, когда лез вверх.
Выбравшись наружу, увидел, что нахожусь в какой-то комнате, где на кровати находятся двое. Сначала я подумал, что попал кому-то в квартиру, но затем сообразил, что это какое-то заведение, так как увидел различные медицинские приборы и кругом стоящую аппаратуру. Я вылез и потихоньку прокрался к двери, не мешая тем двоим...
А что они там делали?- спросил, вдруг, капитан.
Подождите, сейчас расскажу, - не торопился объяснять Обрайн.
– Так вот. Я прокрался к двери, и в эту минуту она приоткрылась. Я подумал, что это еще кто-то в этом роде и с силой бросил его на рядом стоящий топчан. Но потом, оказалось, что это наш Триггер, и я чуть было не расшиб ему голову.
Погоди-ка, ты говоришь, Макс Триггер?- удивился капитан.
Да, он собственной персоной, но я ведь не знал, что это он, поэтому и бросил, - смутился 0брайн.
Ничего, ничего,- успокоил его Кларк,- продолжай рассказывать.
И сержант рассказал в точности все, как было.
Да-а,- задумчиво протянул капитан.
– Хорошее начало для большого дела, и что, Макс остался там?
Да, он решил посмотреть, что будет дальше.
Это не разумно. Было бы проще взять разрешение на обыск и все разузнать с точки зрения закона.
Да, конечно, но если мы обратимся к Главному прокурору, то этот инцидент приобретет широкую огласку. Начнутся вопросы о том, что мы там делали и почему
Да, это так,- удрученно сказал капитан,- Но надо все же думать, что делать дальше. К тому же, мы обнаружили останки одного из полицейских, убитых сутки назад, а это, как ни говори, а достаточно веское основание даже для самого, что ни на есть, Главного.
Хорошо, пусть Макс пока там поработает, а мы отправляемся за санкцией на обыск помещения.
А с ним ничего не случится?- забеспокоилась вдруг Люсиль.
Не переживайте,- успокоил ее Кларк,- ему приходилось бывать еще в не таких переделках. - А то, что он убил двух охранников ничего?
– спросила Люсиль.
Я думаю, что ничего, в конце концов, он ведь спасал вас, не так ли?- прищурился капитан и засмеялся.
Люсиль несколько смутилась, а потом сказала:
Ну, а все-таки, ему ничего не будет?
Да нет, я думаю, что ничего, тем более, что здесь пахнет чем-то весомым. К тому же, он был на задании, а, как известно, полицейский имеет право применять силу по усмотрению и особенно, если его жизни или рядом стоящих угрожает опасность.
А почему нельзя сказать, что меня похитили и хотели умертвить?- спросила Люси.
Нет доказательств. Это ведь только ваши слова и все. Другое дело – Триггер. Он был на задании,- опять повторил капитан.
Ну что ж, в таком случае я буду дожидаться его здесь,- сказала Люси.
Любите?
– напрямую спросил Кларк.
Очень,- ответила она и неожиданно для себя сделала вывод, что за все это время она смогла, наконец, убедиться в своем искреннем чувстве к человеку, сопровождающему ее в жизни и заменившему ей хоть на какое-то время отца.
Она вдруг вспомнила его сильные руки и могучие плечи, и с горечью подумала, что к ним нельзя сейчас прикоснуться.
Что-то случилось?- встревожился капитан и на минуту вывел ее из раздумий.
Да, нет, все в порядке, это я так,- и Люси сконфужено отодвинулась в сторону.
Тогда едем,- сухо сказал капитан и, выходя из лаборатории, добавил,- я сейчас свяжусь с участком и подскажу ребятам, в каком направлении работать, а вы пока отдыхайте,- и захлопнул за собой дверь.
Люсиль устроилась в тихом укромном уголке лаборатории, а Обрайн сел в дальний угол.
Надо сказать, что сама лаборатория была оборудована очень хорошо, и в ней можно было отдохнуть. Здесь были и опускающиеся вниз гамаки, и удобные кресла с подголовниками, и даже маленькие подушки.
Все это входило в комплект и давало возможность работать круглосуточно. Даже содержался некоторый запас пищи, в виде консерв и прочих необходимых продуктов. Само помещение внутри лаборатории было изолировано также и от кабины водителя, что давало возможность отдохнуть.
Вы не волнуйтесь,- обратился к ней Обрайн,- все будет в порядке, и пока поспите, а то я предчувствую, что работенки будет многовато.