Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Роман с последствиями
Шрифт:

Кроме того, она не настолько глупа, чтобы приближаться к нему. Ведь этому человеку достаточно улыбнуться, чтобы получить желаемое. В свое время Кэрис забыла о работе, планах и даже о самоуважении — лишь бы остаться с ним.

Она выпрямила спину и уперлась ладонью в стол:

— Это невозможно.

— Не сомневаюсь, что возможно, — возразил он. — Нас разделяют только двенадцать этажей.

Двенадцать этажей? Ее сердце учащенно забилось. Он здесь, в Мельбурне? В отеле «Лэндфорд»?

Ее взгляд упал на танцпол. Легкое подозрение

закралось в сердце.

— Это был ты сегодня вечером? На балу?

Он не ответил.

Это был Алессандро! Он прикасался к ней. Как же долго она жаждала его прикосновений, хотя твердила себе, что следует забыть о прошлом.

Он ее обнимал, а она его не узнала?

Хотя нет, узнала. Несмотря на аромат нового одеколона, бледность и шрам.

Кэрис запаниковала и затаила дыхание. Он был ранен? Насколько серьезно?

Кэрис постаралась взять себя в руки. Она отмахнулась от мгновенно возникших поспешных вопросов, сосредоточившись на самом главном.

— Чего ты хочешь? — спросила она тоненьким голоском.

— Я уже сказал, — нетерпеливо пророкотал Алессандро. — Увидеться с тобой.

Она едва не расхохоталась. Как изменились времена!

— Поздно. У меня был трудный день, я иду домой. Нам больше не о чем говорить. — Она осторожно слезла со стола, проверяя, не подкосятся ли ноги.

— Ты уверена? — Его слова, мягкие и глубокие, как альпийские стеганые пуховые одеяла, под которыми они когда-то спали, ласкали ее чувства, воскрешая потаенные эротические переживания. — Я в президентском номере, — добавил мужчина спустя мгновение. — Жду тебя через десять минут.

— Ты не имеешь права отдавать мне приказы.

— Ты не хочешь со мной встретиться? — скептически поинтересовался он.

Неужели женщины никогда ему не отказывают?

Кэрис — определенно нет. Она стала воском в элегантных сильных руках Алессандро в тот миг, когда по уши в него влюбилась.

— Не стоит возвращаться в прошлое.

— Возможно. Но я хочу тебя видеть. — Судя по тону, мужчина не намеревался преклонять колено и умолять ее о прощении.

Кэрис потерла лоб. Сама мысль о том, что Алессандро — представитель элиты, могущественный брокер и стопроцентный итальянский мачо — способен стоять на коленях перед какой-нибудь женщиной, была абсурдной.

— У тебя десять минут, — повторил он.

— А если я не приду?

— Как хотите, мисс Уэллс. — Вежливый тон Алессандро показался Кэрис намного страшнее взрыва гнева. Или у нее разыгралось воображение? — Нам нужно обсудить личные вопросы, — продолжал он. — Я думаю, ты захочешь сделать это вдали от людских глаз, в моем номере. Я-то могу встретиться с тобой и завтра, во время работы. У тебя есть отдельный кабинет? Наша беседа не потревожит твоих коллег?

Кэрис прикусила губу, представив, как ее сослуживцы воспримут Алессандро.

— Вне сомнения, менеджер не будет против, если ты сделаешь перерыв в работе и займешься личными делами, — промурлыкал

он со своим восхитительным акцентом. — Хотя, насколько я понимаю, у тебя испытательный срок?

У Кэрис отвисла челюсть. Как он узнал о длительном испытательном сроке, который ей установили из-за недостатка квалификации? Подобные сведения вообще-то должны быть конфиденциальными. Да, следует признать, что Алессандро Маттани всемогущ.

Ее охватил страх. Неужели, несмотря на изначальный отказ, Алессандро приехал, чтобы забрать у нее Лео?!

Кэрис вздрогнула.

— Хорошо, через десять минут, — кивнув, подтвердила она.

* * *

Алессандро стоял у окна, занимающего всю стену.

Мужчина не замечал ни реку Ярра, ни вечерние огни Мельбурна. Он видел только светлые сероголубые глаза, широко раскрытые и бесхитростные. Алессандро переступил с ноги на ногу, ощутив сильное возбуждение, когда вспомнил, как ее податливое тело прижималось к нему.

В тот самый момент, как Алессандро увидел Кэрис в танцевальном зале, он узнал ее. Ощущения, которые он испытывал, глядя на фотографию, не шли ни в какое сравнение с нынешним пониманием, что эта женщина принадлежит ему.

Алессандро отказался от эспрессо, принесенного официантом, чувствуя, что и без кофеина достаточно возбужден.

Проблеск воспоминания подсказал, что расстались они не по-дружески. Проклятие, она бросила его! Ни одна любовница с ним так не поступала.

И все же он был абсолютно уверен: между ними по-прежнему что-то происходит. И это имеет отношение к постоянной неудовлетворенности, которая мучает его с момента несчастного случая. Почему они расстались?

Он намерен выяснить, что произошло за несколько месяцев до катастрофы. Он не отпустит ее до тех пор, пока не получит ответы на все вопросы.

Алессандро направил всю свою энергию на то, чтобы оправиться от ран и упрочить пошатнувшийся семейный бизнес. Он отказался ото всего — только бы оттащить компанию от края пропасти. Все остальные воспоминания поблекли.

До настоящего момента никому не удавалось лишить его самообладания. Ни мачехе, ни многочисленным женщинам, ищущим его внимания, ни друзьям.

Несмотря на большой круг общения, Алессандро был одиночкой, как и его отец, который предпочитал уединение, сосредоточившись на бизнесе после предательства первой жены.

В результате Алессандро Маттани рано научился скрывать ребяческие разочарования и замешательство за непроницаемым выражением лица. Он ловко подавлял в душе сильные эмоции, зная о своей уязвимости.

Так было до сегодняшнего вечера. До тех пор, пока он не встретился с Кэрис Уэллс и не испытал ощущение недовольства, желания и потери.

Он нахмурился. Нет у него времени на то, чтобы раскисать!

В дверь постучали. Обрадовавшись тому, что его размышления прервали, Алессандро поставил на стол чашку и повернулся к дворецкому.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита