Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рональд Уизли И Бремя Бессмертного
Шрифт:

– Вингардиум Левиоса, - шепчу одними губами. Не привык я орать названия техник во весь голос, так же и с магией.

Столик без проблем отрывается от пола и поднимается в воздух. Жестом палочки заставляю столик подлететь ближе к себе и второй рукой толкаю одну из ножек, заставляя мебель вращаться в воздухе вокруг своей оси.

– Отличное исполнение, мистер Уизли, - одобрительно хлопает Флитвик.
– Даже для потомственного волшебника хороший результат.

Дамблдор кивает каким-то своим мыслям, и, продолжая поглаживать бороду,

говорит:

– Поскольку в магическом даре мистера Уизли сомнения нет, предлагаю определиться с его факультетом.

– Значит, шляпа для этого не обязательна, господин директор?
– спрашиваю, ибо этот вопрос меня действительно заинтересовал.

Директор снова добродушно улыбается в бороду:

– Видишь ли, в чем штука. Шляпа не определяет, на какой факультет попадет студент. Она определяет, на какой факультет студент хочет попасть.

И остальное я догоняю уже сам.

– Вот, зачем эта самодеятельность изделия кожгалантереи и рассказы о факультетах, и даже поездка в поезде. Чтобы студенты подумали над тем, чего они хотят. О чем мечтают. А когда студент надевает шляпу - хочешь стать храбрым? Так тебе на Гриффиндор. Трудолюбивым - Пуффендуй. Хочешь научиться шевелить мозгами - Когтевран. Ищешь пути хитреца - Слизерин.

Дамблдор двигает головой, как будто пытается одновременно и кивнуть, и отрицательно покачать головой.

– И да. И нет.

Меня передергивает.

– Господин директор, а у вас, случайно, нет феникса?

Старик замирает, удивленный вопросом.

– Да, случайно есть.

Охренеть, совпадение.

– А он, случайно, не разговаривает?

Дамблдор задумывается, но отрицательно качает головой:

– На моей памяти такого не было.

Выдыхаю с облегчением:

– Слава Мерлину!

Директор хмыкает каким-то своим мыслям, продолжая:

Полагаю, в твоем случае, ты либо не знаешь, на каком факультете учиться, либо тебе все равно, - а он угадал.
– Шляпа не может назвать твой факультет, потому что не может решить это за тебя. Но вернемся к распределению...

– Я с радостью приму такого талантливого студента на своем факультете, - улыбается Флитвик.
– Если профессор МакГонагалл не против, ведь остальные члены семьи Уизли учатся на Гриффиндоре.

Минерва покачала головой:

– Я совсем не против. Чувствую, снимать баллы с мистера Уизли придется часто, и уж лучше он будет на другом факультете. Тебе бы понравилось его чувство юмора, Помона.

Полноватая женщина вскидывает руки, будто защищаясь:

– Если я восхищаюсь шутками близнецов Уизли, это вовсе не значит, что я хотела бы за них отвечать.

– А разве это не Хельга Хаффлпафф славилась упорством и трудолюбием в вопросах перевоспитания хулиганистых студентов?
– спрашивает Снейп.

Кошка одарила зельевара острым взглядом:

– Возможно, Северус, тебе стоит принять мистера Уизли к себе? Только твоей харизмы будет достаточно, чтобы удерживать

такого характерного молодого человека в узде.

Сомневаюсь.

– Не гриффиндорке говорить о том, чтобы держать кого-то в узде, - улыбнулся Флитвик, - о неудержимости вашего факультета ходят легенды. И небылицы.

Стою, слушаю, и понимаю, что они банально собачатся. Вежливо, уважительно, но именно собачатся. Перевожу взгляд на директора:

– Это они всегда так, или повод сегодня особый?

Тот изображает глазами улыбку:

– О! Всегда, когда собираются вместе.

– По небылицам, профессор Флитвик, ваш факультет всегда давал фору всем остальным, - высказалась Спроут.

– Зато Хаффлпафф никому и никогда фору не давал, - ввернула МакГонагалл, - в честолюбии и стремлении к победе вы всегда могли заткнуть за голову кого угодно, даже Слизерин.

– Мой факультет никогда особо к победе и не стремился, - повел бровью Снейп, - вы сами нам ее любезно отдавали.

– Конечно отдавали, - фыркнул Флитвик, - студенты ваших старших курсов в наглую соблазняют студентов других факультетов, а затем разбивают им сердца.

Ухмыляюсь:

– О! Пошли интимные подробности.

Дамблдор громко откашлялся, и деканы заткнулись, глядя на него с таким видом, будто ничего и не произошло.

– К вопросу о распределении. Мистер Уизли, как видите, любой из факультетов...
– все четыре декана сделали вид, что говорят не про них, - примет вас в свою семью. Поэтому, я думаю что...

– Слизерин!
– уверенно заявляю я.

Пауза. Флитвик смотрит на меня с какой-то обидой и разочарованием...

– Простите профессор, но ваш факультет находится в башне. А я ненавижу башни! Я живу в башне! Под самым чердаком!

Снейп откашлялся.

– Вы уверены, мистер Уизли? Я не испытываю большой радости от обучения ваших старших братьев, и ваша рыжая шевелюра на моем факультете...

Киваю:

– Я тоже не особо рад общению с ними, профессор. И уверен, вы поможете мне подобрать зелье, чтобы сменить цвет волос! Да и зеленый мне к лицу. Я буду обучаться на Слизерине!

Шляпа, о которой все благополучно забыли, снова ожила, громко выкрикнув:

– Слизерин!

И моя одежда тут же начала окрашиваться цветами факультета, так что обратной дороги уже не было. Дамблдор хмыкнул:

– Неожиданный выбор. Когда я говорил про любой факультет, именно Слизерин я подразумевал в последнюю очередь.

Деланно удивляюсь:

– Правда? А мне показалось - что в первую!

Деканы трех факультетов, кроме Снейпа, переглянулись, пожали плечами, и вернулись в зал. Дамблдор кивнул мне и двинулся за ними.

– Северус, мы ждем вас в зале. Мальчику еще нужно поужинать.

Морщусь:

– Не совсем. Этот проклятый потолок отбил у меня всякий аппетит.

Мы с профессором Снейпом остаемся в комнате одни. Я смотрю на него. Он смотрит на меня.

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский