Роскошь
Шрифт:
Джейсон провел пальцами по её обнаженной руке, и она тут же отдернула её. Он издал низкий рычащий звук на это очевидное проявление отвращения с её стороны.
— Так что, сегодня вечером некому защитить нашу драгоценную Тессу, а? Твой муж был настолько глуп, что оставил тебя одну, а твой герой Ян занят своей подстилкой. А он умен, я даже поверил ему, когда он прикинулся долбаным святошей. Но больше ему меня не одурачить. Он отправил меня в этот гребаный отель не за то, что я нарушил дурацкие правила, он просто
— Что??? — Тесса резко подняла голову и посмотрела на Джейсона, не совсем уверенная в том, что услышала.
Джейсон хмыкнул.
— Ааа, тебе стало интересно? Он ведь тебе нравится, да? Да уж, большинство баб падки на власть и деньги. Но ты, маленькая девочка, не из нашей лиги. Такой человек как Ян возьмет от тебя все, что ему надо, и двинется дальше. Поверь мне, со мной тебе было бы гораздо лучше. Я бы как следует обращался с таким трофеем.
Гнев Тессы стал вытеснять страх.
— А что об этом скажет ваша жена? — отрезала она.
Он изумленно уставился на неё.
— Так у маленькой сладкой кошечки есть когти, так-так. Хотел бы я заставить тебя замурлыкать, кошечка. Не беспокойся о моей жене, она привыкла закрывать глаза на мои маленькие шалости.
Тесса с отвращением покачала головой.
— Отвратительно. И вы мне не интересны. Я не хочу снова это обсуждать.
Его хорошее настроение быстро улетучилось, и он сильно сжал её плечо.
— Кто-то расхрабрился? Но сегодня твой рыцарь в сияющих доспехах не придет к тебе на помощь, слишком много народу, да и он не один. Так что, котенок, советую тебе быть поласковей со мной.
— Или что? — с вызовом ответила она. — Как будто у вас хватит храбрости сделать что-то перед всеми этими людьми и собственной женой.
Красивое лицо Джейсона исказила ярость.
— Ах ты, маленькая сучка. Ты виновата в том, что я застрял в гребанной Скотс Вэлли. Ты знаешь, что я каждый день трачу на дорогу больше часа? Когда-нибудь ты за это заплатишь, Тесса, и дорого заплатишь.
Она отдернула руку.
— Идите к черту. И оставьте меня в покое. Вы мне не нравитесь, и вам должно быть стыдно за себя, вы женатый человек!
— Тебе чертовски повезло, что здесь куча народу, — прошипел Джейсон. — Иначе я бы преподал тебе урок.
— Похоже, именно вы не усвоили урок, Джейсон. Может быть, мистеру Грегсону стоит отправить вас на другой континент.
Тесса радостно улыбнулась при звуке знакомого голоса Эндрю. Он стоял за её стулом и с отвращением смотрел на Джейсона.
Джейсон поморщился.
— А я все гадал, когда же покажется сторожевой пес Тессы. Твой босс прислал тебя сюда снова сделать за него всю грязную работу?
Рот Эндрю вытянулся в тонкую линию.
— Вас, Джейсон, это не касается. Как и Тессы. Она обещала мне танец, за ним я и пришел. О, и полагаю, миссис Болдуин ищет вас,
Тесса поднялась и с благодарностью вложила руку в ладонь Эндрю. Не оглядываясь, они прошли к танцполу. Играла медленная мелодия, и Эндрю вел её в танце.
— Спасибо, — сказала Тесса. — Я…он сказал…
— Могу представить, что он тебе наговорил, Тесса, — как ни в чем не бывало ответил Эндрю. — Ты ведь не первая сотрудница, к которой он пристает. Джейсон Болдуин настоящая заноза в заднице, и я был безумно счастлив, когда мистер Грегсон выгнал его из штаб-квартиры.
Тесса попуталась отшутиться.
— Может быть, нам стоило устроить прощальную вечеринку для него, ну без его присутствия, конечно.
Эндрю никогда не смеялся и не улыбался, но она уверена, что увидела, как уголки его губ слегка поднялись вверх.
— Неплохая идея. Твой муж не смог сегодня прийти?
Тесса была немного озадачена резкой смены темы и слегка колебалась, прежде чем ответить. Она решила, что раз рассказала правду коллегам, Эндрю она уж точно может сказать правду.
— Питер и я…мы расстались, Эндрю. Через несколько недель мы оформим развод.
Она никогда не думала, что Эндрю что-то может шокировать или заставить потерять дар речи, но её новости это удалось. Ему потребовалось пару мгновений, чтобы сказать нежным голосом.
— Мне жаль, Тесса. Когда это случилось?
— В сентябре. Я…я до последнего времени ничего никому не говорила. Знают только мои коллеги по команде, и больше никто в офисе. Я просто…я не могу, — сказала она слабым голосом.
— Тебе просто не нравится обсуждать свою личную жизнь в офисе, — закончил за неё Эндрю. — И я всегда ценил это, Тесса. Но ты должна была рассказать обо всем раньше. Я уверен, мы бы смогли оказать тебе моральную поддержку.
Она слегка улыбнулась ему.
— Видимо, я просто привыкла во всем полагаться на себя. Ну и на Питера, конечно, но теперь только на себя.
Эндрю нахмурился.
— Мы никогда не обсуждали что-то подобное, но где твоя семья? Разве они не помогают тебе справиться с этой ситуацией?
Тесса покачала головой.
— У меня никого нет. Мама умерла, когда я была еще подростком. Питер был моей семьей, теперь он тоже ушел.
Эндрю выглядел ошарашенным и слегка наступил ей на ногу.
— Прости, — пробормотал он, когда она взвизгнула. — Я не очень-то хорошо танцую. Слава Богу, это медленный танец.
— Все в порядке, — заверила она его. — Ты можешь весь вечер ходить по моим ногам, если мне не придется снова встречаться с Джейсоном.
— Не волнуйся. Думаю, он громко и ясно получил сообщение. Мистер Грегсон четко сказал мне, чтобы я убрал его от тебя, и чтобы удостоверился, что больше он к тебе не подойдет.