Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Боже мой, подожди, вот расскажу я Натану, как его развратная невеста раздает советы по технике минета. И да, моя маленькая соблазнительница, он сработал очень, очень хорошо. — Он потерся о ее шею. — Напомни мне завтра отправить Джулии дюжину роз в качестве благодарности за ее маленький…совет. — Он стянул лямку лифчика, обнажая ее грудь. Когда его пальцы достигли ее затвердевшего соска, он прошептал ей на ухо. — А если твоя развратная подружка поделится с тобой еще парочкой советов, то возможно она заработает новую пару дорогих туфель, которые она так любит.

Глава 20

Середина

мая

— И не надо думать, что только потому, что ты привез Тессу с собой, я готова простить тот факт, что прошло очень много времени с твоего последнего визита.

Ян с Тессой обменялись понимающими взглядами, пока Фрэнсис Каррингтон строго смотрела на них. Миссис К. совсем не изменилась с тех пор, как они оба видели ее в последний раз. Она была маленькой, практически хрупкой женщиной, но слишком многие за последние годы, видя ее внешность предполагали, что и по своей природе она была слабой. Обычно хватает минуты в ее присутствии, чтобы понять, что это утверждение очень далеко от правды.

Даже в разгар поздней весны в Аризоне, Фрэнсис была одета в строгий твидовый костюм и блузку с высоким горлом. Ян подумал, что этот самый бежевый костюм она носила еще во время своей работы в Лондоне. Он не знал почему, но тот казался ему смутно знакомым. За двадцать лет ее прическа совсем не изменилась – ее определенно крашенные золотисто-каштановые волосы были убраны назад в тугой пучок, из которого не посмел бы сбежать ни один волосок. И даже сквозь толстые линзы ее очков, ее взгляд был столь же резким, как и всегда, не пропускающий ни одной уловки или мельчайших деталей. Ян не был уверен, что когда-нибудь сможет привыкнуть к одному из ее уничтожающих взглядов.

Но казалось, за все эти годы он, наконец-то, нашел одно мягкое местечко у миссис К. – которое, по какой-то счастливой случайности, было и его собственной слабостью – Тесса. Он мог бы поклясться, что видел, как глаза миссис К. увлажнились, когда они с Тессой несколько минут назад вошли в ее кабинет, и пожилая женщина действительно крепко обняла Тессу. Но не его, конечно. Она никогда бы не стала так фамильярничать с руководством и вместо этого крепко пожала ему руку.

Фрэнсис критически посмотрела на Тессу, ее острый, как бритва взгляд, ничего не упустил.

— Ты выглядишь исключительно хорошо, дорогая. Вижу, что Ян сделал что-то и сменил твой гардероб из Walmart, слава Богу. — Она махнула по воротнику шелковой блузы Тессы цвета слоновой кости. — Но у блузки слишком низкий разрез для офиса. И юбка должна быть ниже, на дюйм или два.

Ян весело покачал головой.

— Оставь ее в покое, миссис К. Тесса одевается именно так, как хочу я. Боюсь, ты больше не ее начальник.

Фрэнсис бросила на него злой взгляд.

— Но тогда она официально не работает ни на одного из нас, не так ли, Ян? — Она зыркнула на Тессу. – Надеюсь, ты не предоставила ему полный контроль над всей твой жизнью. Он может быть боссом на работе, но я верю, ты помнишь, как постоять за себя в остальное время?

Тесса

подарила ей ободряющую улыбку.

— Все совсем не так. Он замечательно ко мне относится, как к принцессе. И я никогда еще не была так счастлива.

Фрэнсис хмыкнула.

— Ну, ты этого заслуживаешь, девочка моя. И ты тоже, молодой Ян. Не думайте, что я не знала, что делала, когда отправляла Тессу к тебе.

Тесса нахмурилась.

— Откуда вы знали, что мы в конечном итоге окажемся вместе? В конце концов, я ведь была замужем.

Старшая женщина недоверчиво посмотрела на нее.

— Ты обращалась с ним так, словно он был твой брат или лучший друг. Я достаточно часто видела вас вместе, чтобы понять, что между вами не было ничего романтичного, даже крошечной искры. Ничегошеньки, — самодовольно добавила она, — не то, что я вижу здесь у вас с Яном.

Ян улыбнулся, скользя рукой по затылку Тессы и прижимаясь грудью к ее спине.

— И что же это такое, миссис Соколиный глаз?

Рот Фрэнсис сжался в неодобрении.

— Очевидно, что ты безумно влюблен в девушку. Да даже слепой за милю увидел бы это. И напоминаю вам, мистер Грегсон, что в своем офисе я не одобряю любые шуры-муры. Меня не волнует, управляющий директор ты или король Англии, я никому здесь не позволю валять дурака.

Он от души рассмеялся, отступая от Тессы на небольшое расстояние.

— Я удивлен, что вы не наняли для нас компаньонку. Хоть мне немного неприятно сообщать вам эту новость – я уже использовал ее в своих интересах. Много раз.

— Конечно же, ты это сделал. Совершенно уверена, что в тот момент, когда ты узнал, что она разводится – кстати, я думаю, это должно было случиться задолго до того, как произошло на самом деле – ты начала строить планы по предъявлению прав на нее. Я права?

Ян был поражен, когда почувствовал, как румянец окрасил его щеки от этого откровенного вопроса, заданного миниатюрной женщиной, которая смотрела на него снизу-вверх.

— Э-э, ну, да, может быть, только немного.

О, чепуха. — Фрэнсис выдала раздраженное фырканье. — Ян, мой мальчик, ты всегда был красивым молодым человеком гораздо лучше любого из твоих братьев, хоть молодой Колин и был слегка высокого мнения о себе. Я многие года наблюдала за тем, как множество женщин пытались обратить на себя твое внимание – секретари, руководители, светские дамы. Но казалось, ты не замечал ни одну из них, или, по крайней мере, ненадолго. Но, так или иначе, я просто знала, что, когда ты положишь глаз на мою Тессу, ты влюбишься по уши. И, как всегда, я оказалась права.

Ян и Тесса обменялись одним из тех глубоких, пылких взглядов, которые так часто мелькали между ними, прежде чем он посмотрел на Фрэнсис с полуулыбкой.

— И откуда ты все это знаешь? Ясновидение одно из твоих немногих скрытых талантов, которым ты никогда не хвасталась?

Она нахмурилась.

— Сарказм тебе совсем не идет, мой мальчик. И я знаю, что ты полностью увлечен молодой Тессой, потому что вы с ней родственные души. Невероятно красивые снаружи, конечно, но ваша истинная красота глубоко внутри вас обоих. Я просто знала, что вы увидите это друг в друге.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда