Россия и Запад
Шрифт:
Др. публ.: 2-е изд. — М., 1994. — С. 289–310.
Частич. публ.: Рильке P. M. Марии Ивановне Цветаевой: пер. с нем.; „Прими песок и ракушки со дна..“: пер. с фр. // Сгоревшая жутко и странно Российского неба звезда…: [сб. стихотворений, посвящ. М. И. Цветаевой] /сост. М. Ю. Клюкина-Вилок. — М., 1990. — С. 28–29; Посвящается Марине Цветаевой: сб. стихов: благотвор. вып. / вступ. ст., сост., подгот. текстов B. C. Мнухиной, Л. А. Мнухина. — М., 1991. — С. 32, 34.
46. Фридрих Хальм — забытый современник Грильпарцера// XX1У
47. Кеппен В. Голуби в траве: роман: пер. с нем. // Кеппен В. Голуби в траве; Теплица; Смерть в Риме: романы. — М., 1972. — С. 16–197. — (Мастера современной прозы ФРГ).
Др. публ.: [2-е изд.]. — М., 1980. — С. 16–197; Кеппен В. Голуби в траве; Теплица; Смерть в Риме: романы. — М., 1990. — С. 25–202. — (Политический роман); Кеппен В. Смерть в Риме. Голуби в траве. — СПб., 2000. — С. 201–415.
48. Моралес P. O. Шиповник разлуки: стихи / пер. с исп. // Комсомолец. — Петрозаводск, 1972. — 10 июня. — С. [5].
49. [Рецензия на книгу: Гарсиа Лорка Ф. Об искусстве. М.: Искусство, 1971) // Звезда. — 1972. — № 9. — С. 216–217.
50. „Я не исчезну…“: [воспоминания о P. O. Моралесе] // Комсомолец. — Петрозаводск, 1972. — 10 июня. — С. [4].
51. Блок и Грильпарцер// Россия и Запад: из истории лит. отношений. — Л»1973. — С. 304–319.
52. Возвращение к Северу: [рец. на кн.: Никитин А. Л. Цветок папоротника. Возвращение к Северу. М.: Мысль, 1972] // Север. — 1973. — № 6. — С. 117–119.
53. Достоевский в Германии (1846–1921): обзор // Ф. М. Достоевский: новые материалы и исслед. — М., 1973. — С. 659–740. — (Литературное наследство; т. 86). — Совместно с В. В. Дудкиным.
54. Новое имя в литературе Дании: [рец. на кн.: Себерг П. Пастыри. М.: Прогресс, 1971] // Север. — 1973. — № 1. — С. 125–128.
55. [О руководстве студенческим семинаром художественного перевода в Карельском педагогическом институте: предисл. к публ.: Вайзенборн Г. Как я выстучал себе жизнь: рассказ: пер. с нем.] // Комсомолец. — Петрозаводск, 1973. — 27 янв. — С. [5].
Публикуемый рассказ переведен участниками семинара.
56. Азадовский М. К. Комментарий к «Ашик-Керибу» / вступ. заметка и публ. // Лермонтов и литература народов Советского Союза. — Ереван, 1974. — С. 448–454. — Совместно с В. А. Мануйловым.
57. Блок и А. М. Добролюбов // Творчество А. А. Блока и русская культура XX века: тез. I Всесоюз. (III) конф. / Тарт. гос. ун-т; отв. ред. З. Г. Минц. — Тарту, 1975. — С. 96–102.
58. Есенин и Клюев в 1915
59. Олонецкая деревня после первой русской революции: (ст. Н. А. Клюева «С родного берега») // Социальный протест в народной поэзии / Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом) АН СССР. — Л., 1975. — С. 200–209. — (Русский фольклор; т. 15). — Библиогр. в примеч. — В ст. включено: Клюев Н. А. С родного берега.
60. Раннее творчество Н. А. Клюева: (новые материалы) // Рус. лит. — 1975. — № 3 — С. 191–212. — Библиогр. в примеч.
61. [Рецензия на книгу: Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. Л.: Худож. лит., 1973] // Новый мир. — 1975. — № 3. — С. 285–286.
Др. публ. в расш. варианте: Poesie der Wissenschaft: Zu N. J. Berkowkis «Die Romantik in Deutschland» // Weimarer Beitr. — 1981. — Jg. 27, H. 2. — S. 147–153.
62. [Рецензия на книгу: Золотое перо: Нем., австр. и швейц. поэзия в рус. пер., 1812–1970 / сост., вступ. ст., примеч. Г. И. Ратгауза. М.: Прогресс, 1974] // Звезда. — 1975. — № 9. — С. 218–219.
63. Рильке P. M. Письма в Россию / вступ. ст., с. 214–219, пер. с нем., публ., примеч. // Вопр. лит. — 1975. — № 9. — С. 214–242.
64. Целан П. В открытое море; Снежное ложе: стихи / пер. с нем. // Из современной австрийской поэзии. — М., 1975. — С. 235, 253–254.
65. Rilke und Russland: Zum 100. Geburstag des Dichters // Sowjetunion heute. — 1975. — Jg. 20, H. 24. — S. 30–31.
66. Брюсов и «Весы»: (к истории изд.) // Брюсов. — М., 1976. — С. 257–324. — (Литературное наследство; т. 85). — Совместно с Д. Е. Максимовым.
67. Кеппен В. Юность: рассказ / пер. с нем. // Рассказы писателей ФРГ. — М., 1976. — С. 167–187.
68. [Комментарий к роману Ф. М. Достоевского «Подросток»] // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. — Л., 1976. — Т. 17. — С. 360–362.
69. Мюллер Л. Взаимоотношения между опубликованными списками «Слова о законе и благодати» и «Похвалы Владимиру» митрополита Иллариона / пер. с нем. // Культурное наследие древней Руси: истоки. Становление. Традиции. — М., 1976. — С. 372–379.
Др. публ.: Мюллер Л. Понять Россию: ист. — культур. исслед. / Рос. Акад. наук, Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького; сост. Л. И. Сазонова. — М., 2000. — С. 125–132.
70. P.M. Рильке — переводчик «Слова о полку Игореве» // Культурное наследие древней Руси: истоки. Становление. Традиции. — М., 1976. — С. 217–224.
71. Briefe nach Russland: S. W. Maljutin im Briefwechsel zwischen Rilke u. Ettinger // Rilke-Studien: Zu Werk u. Wirkungsgeschichte. — Berlin; Weimar, 1976. — S. 197–208, 294–299.