Ростки лжи
Шрифт:
— Я позову целителей! — попыталась вскочить Меллистрия.
— Нет. — рука королевы ухватила дочь неожиданно сильной хваткой. — Моё время пришло. Я люблю тебя, цветочек.
Последние слова королева Таллистрии произнесла слабеющим, исчезающим голосом. Хватка разжалась.
Молодая принцесса с отчаянием в глазах прижала тощую,
Бросив последний взгляд на мать, принцесса с тяжёлым вздохом поднялась, и, натянув на лицо решительное, стальное выражение твёрдым, чеканным шагом покинула спальню. На выходе стояли две целительницы и одетый в пурпурно-зелёные цвета гвардеец.
— Королёва мертва. — твёрдым голосом обратилась к гвардейцу принцесса. — Я хочу, чтобы вы подготовили всё к коронации немедленно.
— Как вам будет угодно, Ваше Величество. — склонился в поклоне гвардеец.
Принцесса повернулась к целительницам и тяжело посмотрела на них. В её глазах горели очень нехорошие огоньки.
— А вот от вас мне очень хотелось бы узнать, как лучшие целительницы нашего королевства не смогли вылечить мою мать, которой было совсем далеко до смерти от старости.
Целительницы сглотнули. Ничего хорошего этот вопрос явно не предвещал.
Глава 25
Норн-Газал. Место для торга. Город варваров. Если варвары ожидали увидеть на наших лицах восхищение, они явно просчитались. С виду эта была просто большая деревня, даже не обнесённая стенами. Множество разнородных деревянных строений без всякой системы были построены вдоль широкой реки, на которой явно имелось судоходство. На глазок я бы определил население города в несколько десятков тысяч гигантов. До уровня столицы любого королевства, где я бывал, это явно недотягивало. Слегка поодаль от поселений были заметны большие, вытоптанные площадки вниз и вверх по реке: там располагались своеобразные палаточные лагеря, предназначенные, похоже, для приезжих. Из кучи деревянных домов разного качества и размера выделялось только одно каменное строение: широкий и толстый каменный купол, от которого вверх по центру входила толстая башня.
— Я довёл вас до места и на этом моё дело закончено. — пробасил рыжебородый гигант. — Держите феникса на виду, иначе за вашу жизнь я не дам и ржавого гвоздя. Палатки можно разбить в любом месте на окраине. Рекомендую не ходить к воде — все места заняты, нарвётесь на драку. Если проживёте хотя бы несколько дней, пришлю к вам воина с вашей долей за трофеи.
В этими словами десяток варваров споро скрылся в узких переулочках деревянных домов, оставив наш отряд.
— Отличное напутствие для гостей. В жизни не слышал лучше. — проворчал Шимуль.
— Разбиваем лагерь прямо здесь. Воткните знамя в землю, и позаботьтесь, чтобы никакой порыв ветра его не опрокинул. —
Едва мои люди закончили ставить палатки, дозорный заметил приближающегося к стоянке варвара.
Высокий, выше трёх метров, лысый, явно немолодой серокожий гигант был богато одет. По крайней мере, если сравнивать с воинами, что были нашими проводниками: поблескивающие на солнце наручи из темноватого металла, окованные железом сапоги, ровная и аккуратно выделанная шуба. Достигнув стоянки, он остановился в десятке метров от нас, скрестил руки на груди, и принялся внимательно рассматривать.
Я выдвинулся к нему, поравнявшись.
— Я могу вам чем-то помочь?
— Приветствую вас в нашем славном городе. — медленно, аккуратно выговаривая слово за словом, прогудел гигант.
Похоже, у него было не так уж и много языковой практики. Но говорил он, на удивление, весьма чисто.
— Благодарю вас. Вы навещаете нашу стоянку с определённой целью, или просто из любопытства? — ровным тоном осведомился я.
Варвар ненадолго задумался. Внимательные глаза изучали меня, мою броню, лагерь, спутников…
— Моё имя Нотгал. Я мастер-кузнец. Мне бы хотелось предложить вам своё гостеприимство.
— Неожиданное предложение. А ещё я слышал, вы называете свои имена лишь близким людям, а мы только познакомились.
Нотгал добродушно фыркнул.
— Это всего лишь традиция. Мы называем имена тем, кого считаем достойным доверия, и далеко не все кланы относятся к этому серьёзно. К тому же имена публичных и известных детей льда всё равно все знают, и я один из них. Я вижу, вы были вынуждены остановиться в не самом лучшем месте. Вам может показаться, что мы — жестокий и негостеприимный народ, и я думаю, моё приглашение может развеять ваши заблуждения.
— И вы будете утверждать, что не имеете других скрытых мотивов? — прищурился я.
В глазах мастера-кузнеца появилась лёгкая хитринка.
— Не буду скрывать, мне было бы интересно посмотреть на ваши доспехи и оружие. Профессиональный интерес. — гигант развёл руками.
Я ответил мгновенно:
— Я не могу снять свои доспехи. Правила моего ордена позволяют делать это только в исключительных случаях. Но не имею возражений против осмотра оружия и доспехов моих спутников.