Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Роза Черного Меча
Шрифт:

– Клив, отдай мне кинжал, - шепотом убеждала его Розалинда.
– Я только хочу перевязать тебе голову. Потом мы подыщем более удобное место для отдыха. Скоро настанет ночь, и нам нужен кров.
– Тонкой рукой девушка ласково погладила пажа по лбу.
– Как только закончу, я сразу же верну тебе кинжал.

Клив с трудом разлепил веки, и на этот раз его взгляд казался более ясным.

– Не надо портить ваше платье.

– Лежи спокойно и не спорь, - приказала Розалинда. У нее немного отлегло от сердца. Может быть, Клив и не так серьезно ранен. Двумя пальцами она вынула кинжал из его раскрывшейся ладони. Брезгливо морщась, Розалинда, как

сумела, протерла клинок листьями молодого папоротника и ловко вырезала из подола сорочки две длинные полосы. Когда она закончила перевязку, Клив слабо ей улыбнулся:

– Благодарю вас, миледи.

Клив попробовал сесть, но без помощи Розалинды вряд ли бы преуспел в своем намерении. Как ни старался юноша скрыть боль, Розалинда не могла не заметить, как он изменился в лице.

– Я должен доставить вас в безопасное место, - пробормотал паж, блуждающим взглядом окидывая густой лес вокруг них.

– Прежде всего необходимо позаботиться о тебе, - возразила Розалинда, в свою очередь оглядываясь по сторонам.
– Во-первых, нужна вода, чтобы хорошенько промыть рану.

Она задумалась, прикусив губу.

– Здесь есть река, - напомнил Клив.

– К реке нельзя!
– немедленно возразила Розалинда.
– Эти мерзавцы сразу заметят нас, если мы осмелимся выйти на берег.

Между деревьями с шумом пролетела птица, и оба от неожиданности подскочили. Розалинда проводила ее взглядом до развалин замка, возвышавшегося на холме, и тут ее осенило:

– В замке обязательно есть колодец. Нам нужно идти туда...

– Вы же слышали, что рассказывали рыцари, - запротестовал Клив, неожиданно обретая силы.
– Там водятся призраки. Чистое безрассудство тревожить это обиталище мертвых.

Как ни пытался Клив поколебать ее решимость, Розалинда поднялась на ноги. Вид у нее был совсем не подобающий для леди: чулки разодраны, платье в клочьях, да к тому же мокрое, хоть выжимай. Даже в прочной накидке с одной стороны зияла огромная прореха. Но главное - она была жива, и Клив тоже. Призраки казались ей куда менее опасными, чем люди из плоти и крови, встреча с которыми грозила смертью.

Призраки-то нас и защитят, - уверенно заявила Розалинда, наклоняясь к Кливу, чтобы помочь ему встать.

Тот воззрился на нее с большим страхом:

– Они задушат нас во сне.

Розалинда уже обхватила его рукой за талию и приготовилась идти, но паж не сдавался:

– Усядутся нам на грудь и высосут из нас жизнь.

– Зато там нас никто не будет искать, - отрезала девушка, хотя легкое сомнение холодком пробежало у нее по спине.
– Призракам от нас - никакого вреда. Наверняка они знают это.

Похоже, Розалинда не убедила Клива, но иного выхода не было. Сам он был чрезвычайно слаб из-за удара в голову, поэтому покорился. С величайшими предосторожностями, пригибаясь к земле, они побрели к руинам замка.

3.

Эту бесконечную ночь Розалинда провела без сна. Но не потревоженные духи и не стоны несчастных призраков были тому виной. Не тени злополучного сэра Медвина и его безвинно погибшей жены преследовали ее в томительные часы, когда она сжималась в комочек под открытым небом в развалинах того места, что, по всей вероятности, было когда-то одной из кухонных кладовок. Розалинду снедало беспокойство за Клива, который метался в жару. Стоило ей смежить веки, как перед ее взором вновь и вновь возникали леденящие душу картины минувшего дня, когда смерть предстала перед ней во всей своей жестокой реальности.

Нелда не хотела отправляться

в путешествие. Но ей пришлось сорваться с места, потому что Розалинда настояла на своем отъезде. И если бы не упрямство Розалинды, Недда была бы сейчас жива, как и четверо ни в чем не повинных рыцарей. Хотя Розалинда видела только три трупа, она была уверена, что убиты все, и мысль о погибших неотступно терзала ее совесть. Это ее вина, казнила она себя. Эти страдальцы не удостоились даже христианского погребения. А теперь еще и Кливу совсем плохо.

– Пресвятая Богоматерь, Дева Мария!
– Слова страстной мольбы рвались из самого сердца.
– Заклинаю Тебя, спаси этого мальчика! Сжалься над ним! Не дай ему умереть!

В непроглядной тьме безлунной ночи, в горестном одиночестве бодрствовала Розалинда на своем посту. Вокруг шуршали какие-то зверюшки; чей-то вой раздавался вдали Она изо всех сил старалась подавить в себе все страхи и благодарила Всевышнего за то, что они остались живы, нашли убежище в разрушенном замке и обнаружили остатки колодца на мощенном булыжником дворе. И все-таки горечь и негодование не отпускали ее.

Как все это несправедливо, молча негодовала Розалинда, не забывая менять влажную тряпицу на пылающем лице Клива. Все несправедливо! Джайлс не должен был умирать. Почему так страшно должна была оборваться жизнь Нелды и рыцарей лорда Огдена? За какие грехи ей выпала такая кара - стать невольной виновницей и свидетельницей этой резни? А бедный Клив...

Паж застонал, заворочался и вдруг принялся неистово молотить воздух одной рукой, борясь с незримым противником, но Розалинда схватила его руку и прервала бой, рожденный воспаленным мозгом юноши.

– Берегитесь!
– простонал тот в бреду. Одинокая слеза проступила сквозь плотно сжатые веки и потекла по щеке.
– Берегитесь, миледи!

Потом глаза его раскрылись, и Клив уставился на свою госпожу так, словно она была одним из тех самых призраков, которых он опасался.

– Тише, тише, - мягким голосом урезонивала Розалинда юношу. Она обмакнула лоскут ткани, вырезанный из подола сорочки, в полуразбитый кувшин, который нашла среди развалин и наполнила водой из колодца, и вытерла пот с лица юноши. Несмотря на холод весенней ночи, Клив весь горел. Розалинда знала, что скоро его начнет бить озноб. Господи, почему же она не поискала в лесу вербены, пока еще было светло! Она могла бы заварить для Клива чай против лихорадки. Еще можно было бы приготовить примочку из обычного подорожника или припарку из лопуха. Но она не подумала об этом, торопясь найти укрытие, чтобы спастись от убийц.

Как только рассветет, она все же рискнет выбраться наружу. Пусть только заря разгонит эту давящую ночную тьму, она что-нибудь предпримет: надо же как-то помочь Кливу! Она сделает все, что в ее силах!

И вот наконец восточный край неба приобрел сначала призрачно-серый, а затем лиловато-розовый оттенок. Розалинда замерзла и устала. Все мускулы затекли за те долгие часы, которые она провела склонившись над раненым юношей, веки воспалились, и перед глазами все плыло. Но лишь только окружающие предметы стали проступать из темноты, Розалинда поняла, что пора действовать. Изнуренный лихорадкой, Клив забылся беспокойным сном и только изредка что-то бессвязно бормотал, пытаясь улечься поудобнее. Поднявшись на ноги, Розалинда набросила на пажа свой плащ и заботливо подоткнула его со всех сторон. У нее самой зуб на зуб не попадал от холода, но делать было нечего. Осторожно оглянувшись, она выбралась на двор замка.

Поделиться:
Популярные книги

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22