Роза и щит
Шрифт:
Но он ошибся. Ей удавалось править Сомерфордом… до недавнего времени. До того самого момента, пока не появился Гуннар, превративший ее жизнь в кошмар.
Он предал ее. Он такой же, как все мужчины. Ему нельзя верить, и, уж конечно, его невозможно полюбить. Никогда.
«Не вздумай воспылать к мужчине любовью, потому что он наверняка погубит тебя». Так сказала когда-то ее мать.
Но это было давно, а что теперь? Что теперь с нею будет? Даже если она сумеет добраться до Радульфа и с его помощью спасти Сомерфорд, ее участь будет незавидна.
Роза почувствовала, как ее губы задрожали,
Бессердечный викинг проник даже в ее сон, украл у нее и эту маленькую радость.
Тут Гуннар нарушил молчание и спросил:
–. Значит, вы сейчас мне не верите? А ведь я спас вас от Майлза и его людей… Более того, я сделаю все возможное, чтобы облегчить вам жизнь.
– Роза взглянула на него с язвительной усмешкой:
– И вы так старались, что даже убили одного из своих воинов, хотя и убеждали меня в том, что это всего лишь уловка. Неужели вы хотите, чтобы я вам после этого поверила?
Гуннар сделал вид, что не расслышал ее слов. И вдруг заговорил совсем о другом:
– Дело в том, госпожа, что я наемный воин. И война – мое единственное занятие. Но ни один наемник не может жить вечно. Я вижу собственную смерть, Роза, и это вовсе не делает меня счастливым. Однажды я потеряю сноровку, не успею заметить опускающийся на меня клинок, и это будет моим концом. Меня похоронят незнакомые люди в незнакомом месте.
Роза ничего не сказала, но по ее телу пробежала дрожь. И ей вдруг подумалось, что если такое действительно случится, то она потеряет что-то очень для нее важное.
– Весь последний год меня одолевало странное желание… чего-то другого, – продолжал Гуннар. – Мне захотелось обзавестись собственной землей, женой и детьми. Я устал от войны. Я могу многое дать, и я хочу дать это тем людям, которые действительно что-то значат для меня, а не какому-то норманнскому барону, жаждущему заполучить английскую землю. Когда же лорд Радульф предложил мне Сомерфорд, я решил, что мои мечты стали реальностью.
Казалось, Гуннар говорил искренне. И если бы не череда недавних событий, то Роза непременно поверила бы ему. Возможно даже, пожалела бы его. Но не теперь, когда она знала правду.
– А вам не пришло в голову, что Сомерфорд принадлежит мне? И что мои люди вполне довольны таким положением дел?
Гуннар медлил с ответом. «Наверняка придумывает очередную ложь», – в гневе подумала Роза.
– Видите ли, госпожа, слишком уж привлекательной мне показалась возможность обзавестись собственной землей. Когда я впервые приехал в Сомерфорд, я сразу же представил, как живу здесь и защищаю своих подданных. Я ведь действительно могу их защитить. Откуда я знал, что вам можно доверять? Вы послали за наемными воинами, не поставив в известность Радульфа. Так он мне сказал. Нам казалось, что вы заодно со своим преданным рыцарем Арно, что замышляете что-то против Радульфа. Он даже подумал, что вы, возможно, помогаете Фицмортону, желающему завладеть Кревич-Каслом. В лучшем же случае он посчитал бы вас слабой, глупой женщиной, которую
Роза посмотрела на воду, но ничего не увидела – ее глаза зазастилали слезы гнева.
– Арно попросил брата Марка написать письмо, – процедила она сквозь зубы. – И я запечатала его, как он просил. А потом Арно сообщил, что в нем написано, но он солгал мне. Должно быть, он отправил письмо лорду Фицмортону. Наверное, после этого меня действительно можно назвать «глупой женщиной, которую легко сбить с пути истинного».
– Но, Роза…
– Продолжайте, Гуннар, мне интересно, что вы еще мне расскажете.
Он вздохнул и вновь заговорил:
– Кто-то из людей Радульфа перехватил письмо. На нем стояла ваша печать. Тогда Радульф послал за мной, а я отправился к Фицмортону и нанялся к нему на службу. То есть сделал вид, что нанялся. К счастью, Майлза в то время не было, иначе наша затея не удалась бы. Получив письмо, Фицмортон направил меня в Сомерфорд. Сначала я не знал, в чем суть заговора, если таковой вообще имел место. Но вскоре я раскрыл замысел Арно и понял, что вы тут совершенно ни при чем.
– Все это вы держали при себе и продолжали лгать. – Роза удивилась тому, как спокойно звучал ее голос, ведь от ярости ее бросало то в жар, то в холод.
– Но сейчас я говорю правду.
При этих его словах Роза сжала кулаки: ей послышалась насмешка в голосе Гуннара. Господи, да он еще и улыбается! Роза с трудом сдерживала ярость. Какой же он негодяй, этот наемник! Он лгал и лгал без конца. Он овладел ею, он пробудил в ней желание, заставил ее убедиться в том, что ему можно доверять!
Он даже пообещал подчиняться ее приказам. Но чего они стоили, обещания Гуннара Олафсона?
Роза вскинула подбородок и, сделав глубокий вздох, заявила:
– Моим людям не нужен такой правитель, как вы! Вы гораздо хуже Майлза де Весси. Тот по крайней мере сражается за то, во что верит. Вы же сражаетесь за деньги, а теперь еще признались, что хотели завладеть моими землями. Я чувствую запах крови на ваших руках! Вы говорите о чести.
Честь? Но ведь вы даже не знаете, что это такое! Что бы со мной ни случилось, я не допущу, чтобы вы стали хозяином Сомерфорда!
Гуннар ничего не ответил. И лицо его казалось бесстрастным – словно оно было вытесано из камня. А Роза внутренне ликовала: она чувствовала, что ее удар достиг цели. Возможно, теперь Гуннар Олафсон наконец-то поймет, что бессмысленно оправдывать, перед ней свои действия. Роза никогда не простит его. И никогда, никогда не поверит ему снова. Она не желает даже смотреть на него!
Отвернувшись, Роза принялась рассматривать остров, к которому они сейчас приближались.
Гуннар не понимал, о чем думает Роза, и сказал себе, что ему нет до этого никакого дела. Он не станет об этом беспокоиться. Да и зачем пытаться восстановить ее доверие к нему? Ему всегда было достаточно того, что он сам себе верит. Но тогда почему ему так необходимо, чтобы и Роза ему поверила? И почему она с таким презрением говорила о том, что он наемник? Конечно, кое в чем Роза права. На его руках действительно была кровь, но в этом он ничем не отличался от всех остальных мужчин. Выходит, Роза говорила так лишь для того, чтобы унизить его.