Роза счастья
Шрифт:
Однако надо было что-то предпринимать.
Дальше так продолжаться не могло. Роза ощутила наконец, какое маленькое место она занимает в жизни Майкла. На детей он тоже не тратил много времени, но, по крайней мере, они для него существовали. А как насчет ее?
И Роза внезапно решилась. Раз у нее все равно не хватит духу поговорить с Майклом, ей нужно обратиться к третьему лицу. И чтобы ни в коем случае об этом не прознал отец. Он очень рассердится из-за того, что она доверила семейное дело чужаку.
Роза неожиданно для себя ощутила
Во время прогулки с детьми она купила дешевенькую газету частных объявлений и принялась изучать рубрику за рубрикой, пока не нашла то, что надо. Несколько частных детективных агентств наперебой расхваливали себя, завлекая потенциальных клиентов. Роза отметила для себя несколько адресов и принялась их сравнивать. Она не имеет права на ошибку – если она натолкнется на человека, как-то связанного с ее отцом, тот не станет молчать, и ее секрет моментально станет известен родителям.
Немного подумав, Роза выбрала частное детективное агентство Дрейка Лаговски. Оно располагалось в бедном квартале. Вряд ли кто-то из знакомых ее отца пользовался его услугами.
Конечно, ничего нельзя было знать наверняка, но Роза решила рискнуть…
Однако в данный момент ей было совершенно безразлично, знает ли Дрейка Лаговски кто-нибудь из ее родителей. Плоды его безупречной работы лежали перед ней, и бедная Роза не знала, что ей теперь делать…
– Вот что нам удалось выяснить, – смущенно пробормотал Лаговски, доставая увесистый конверт с фотографиями и комментариями к ним.
Дрейку было неловко. Этот очаровательный ребенок с печальными глазами не заслуживает такого скотского отношения. Они с Сарой потрудились на славу, и всего за две недели раздобыли материал, которого хватило бы на добрую дюжину супружеских пар. Этот Майкл Бойд оказался сущим ловеласом или просто слабаком, не способным отказать ни одной женщине.
И почему Сантано Родригес позволил дочери выйти замуж за такого парня? – размышлял Лаговски, наблюдая за тем, как Роза рассматривает снимки. Они с Сарой быстро выяснили, кем является их юная клиентка. Роза Родригес, дочь крупного бизнесмена. В отличие от многих Дрейк Лаговски не считал торговлю курятиной зазорным делом и восхищался оборотистостью и удачей Сантано Родригеса.
Вот только с браком дочурки папаша просчитался, думал Дрейк. И как он только допустил, чтобы она связалась с этим прохвостом?
На нем же просто штамп стоит. Как все мужчины, Лаговски недолюбливал красавцев.
Лицо Розы меняло цвет прямо на глазах.
Вначале кровь прилила к круглым щекам, потом отхлынула, и лицо девушки залила смертельная бледность.
– Вы хорошо себя чувствуете? – озабоченно спросил Дрейк. Роза не ответила.
Не хотелось бы, чтобы она упала в обморок… Лаговски
Немыслимый красавец Майкл Бойд вызвал у нее отвращение.
– Таких надо убивать на месте, – лаконично заявила она, выкладывая на стол Лаговски фотографию Бойда с десятой женщиной за неделю.
Дрейк невольно усмехнулся. У Сары вполне бы хватило духу сделать это. А малышка Роза скорее всего поплачет дома в подушку, и на этом дело закончится. Бойд бросится перед ней на колени и уговорит не рассказывать ничего влиятельному отцу. Интересно будет только в том случае, если она все-таки поделится с Родригесом…
Дрейк одернул себя. Он-то точно не узнает конца этой истории, разве что в новостях передадут, что «изуродованный труп молодого американца обнаружили вчера ночью в сточной канаве». Лаговски прищурился. Он всего три года прожил в Сан-Витторио, но мафия по-прежнему чудилась ему везде, и он был готов видеть в каждом процветающем бизнесмене крестного отца местных бандитов.
– Благодарю вас, – тихо сказал Роза, оторвав Дрейка от его кровожадных размышлений.
Она достала кошелек и вытащила обещанный гонорар. Лаговски поразил ее взгляд – пустой и обреченный.
– Не стоит так убиваться… – против воли проговорил он. Еще не хватало, чтобы красотка сиганула под машину по пути домой! – Он подлец, вы получше себе найдете…
Вообще-то утешение клиентов не входило в обязанности частного детектива Дрейка Лаговски. Для этого существовало множество других инстанций – церковь, например, или доверенная подруга. Но с Розой Дрейк просто не мог поступить иначе.
– Если вам будет нужна помощь, сразу обращайтесь ко мне, – неуклюже пробормотал он, видя, что все его утешительные слова остались без внимания.
Роза медленно подняла глаза. Дрейку стало не по себе от ее изучающего взгляда.
– Я непременно воспользуюсь вашим любезным предложением, – проговорила она, чеканя слова. А потом она повернулась и вышла, даже не посмотрев в сторону отчаянно кивающей Сары.
– Мда, неприятная история, – буркнул Лаговски, не понимая, что с ним происходит. В своей недолгой детективной карьере ему часто приходилось иметь дело с обманутыми женами, но никогда он не чувствовал такой горечи.
– Наверное, она очень любит его, эта малышка, – философски вздохнул он. – Повезло же негодяю…
Роза не помнила, как она добралась домой.
Больше всего она боялась встретиться сейчас с Майклом. Но в это время его никогда не бывало дома, и этот день не был исключением. Роза заперлась в спальне, передав прислуге, чтобы ее не беспокоили ни по какому вопросу.
– Даже если будет звонить мистер Бойд? – нахально осведомилась молоденькая служаночка, обожавшая хозяина и посмеивающаяся над привязанностью Розы к нему.
– Даже если будет звонить мистер Бойд, – эхом откликнулась Роза.