Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Розамунда, любовница короля
Шрифт:

Публика покинула трибуны, и дамы, которым предстояло танцевать вокруг майского дерева, заняли места. Заиграла музыка, и танцы начались. Каждая леди держала свою шелковую ленту. Цвета были самые разные: красный, темно-синий, зеленый, желтый, фиолетовый, розовый, небесно-голубой, сиреневый, золотой и серебряный. Десять женщин водили хоровод вокруг майского дерева. Ленты причудливо извивались в воздухе, создавая изысканный рисунок. Концы трепетали на легком ветерке. Звучала песня о майских красотах.

Наступило время пира. Поскольку погода была прекрасной, столы были накрыты прямо на

газонах. Гости рассаживались на скамьях, а из кухни уже бежали слуги с блюдами и мисками. Ради сегодняшнего дня специально вырыли ямы, где на огромных вертелах жарились бычьи бока, обсыпанные каменной солью. У каждой туши стояли четверо молодых парней, вращавших вертелы. Подавались бочонки с сырыми, уже открытыми устрицами, блюда с форелью, лососем и креветками, жареная дичь, утки, каплуны и лебеди, мясные пироги с крольчатиной, дроздами и олениной, фаршированные поросята, угри в пряном соусе, блюдо из курятины, с рисом, миндалем и сахаром, артишоки, варенные в белом вине, тушеный латук, молодой горошек, хлеб, масло и несколько сортов сыра.

По традиции вся еда должна была быть зеленой, в честь праздника, но королева, несмотря на протесты короля, ничего не желала слышать. Только корки каравая, которыми пользовались вместо тарелок, были выкрашены в зеленое, и они казались просто глиняной посудой. К восторгу многих ревнителей старины, в этот день наряду с вином и элем подавали хмельной мед. Все ели с аппетитом и, когда подали десерт, набросились на него так, словно неделю голодали.

На газонах уже были установлены мишени для лучников. На этот раз состязание выиграл король. Они играли в шары, пока не спустились сумерки и стало почти невозможно различать кегли. Тогда зажгли факелы и стали танцевать под музыку, сначала цепочкой, потом по кругу. Напоследок сам король сплясал для придворных, огромными прыжками взмывая в воздух и кружа смеющуюся сестру. Та веселыми криками поощряла брата прыгнуть еще выше.

Честно говоря, никто не мог сравниться с королем Генрихом в искусстве танца!

Наконец королева удалилась, взяв с собой женщин. Она устала и знала, что король снова навестит ее в постели, ибо он ранее уже откровенно заявил о своих намерениях. Она еще не забеременела, но, хотя скорбела по усопшему сыну, стране отчаянно требовался наследник.

– Вы останетесь сегодня во дворце, Розамунда? – спросила Инее.

– Нет, моего присутствия не требуется, к тому же одно из преимуществ обитания в Гринвиче то, что дом моего кузена находится по соседству. Там у меня комната. Если вам негде спать, Инее, я могу вас приютить.

– Не стоит. Но я благодарю вас за предложение. У Марии есть своя маленькая каморка, и я проведу ночь с сестрой.

– Тогда доброй ночи, – пожелала Розамунда, покидая королевские покои. Том в это время говорил с другом короля, Уиллом Комптоном, и, заметив кузину, помахал ей рукой. Она махнула в ответ и пробежала в темный парк, откуда быстро добралась до кирпичной ограды, отделявшей дом Томаса от дворца, нащупала засов и проскользнула в сад.

Какое счастье, что здесь все устроено, как в Болтон-Хаусе!

Она не нуждается в свете, потому что и без него точно знает, куда идти.

Оказавшись дома, она поспешила

наверх, где ждала Энни. Дом совершенно опустел, поскольку Том отпустил на сегодня слуг. Но Энни отказалась идти с Долл.

– Она немного легкомысленна, и я не хочу, чтобы мужчины подумали, будто я на нее похожа, – пояснила она.

Перед огнем уже стояла лохань с водой, которую наносили перед уходом лакеи. Она еще не совсем успела остыть, хотя была не такой теплой, как любила Розамунда. Все же, раздевшись и сев в лохань, она рассудила, что даже остывшая вода лучше, чем ничего. Однако она не стала медлить и, наскоро вымывшись, встала, вытерлась и надела чистую сорочку. Энни распустила волосы госпожи и взялась за щетку.

– Оставь их распущенными, – велела Розамунда.

– У вас такие прекрасные волосы! – восхитилась Энни, откладывая щетку.

Розамунда легла, и Энни добавила дров в камин.

– Хозяин велел мне и Долл покамест спать на чердаке, с другими слугами.

Так будет лучше, – согласилась Розамунда.

– Но если так, все поймут, что вы завели любовника, миледи! – откровенно выпалила девушка. – По крайней мере так Долл говорит.

– Долл слишком много болтает, – резко бросила Розамунда, завязывая ленты чепца. – И что ты ответила, Энни, на такое оскорбление?!

– Что у вас и на себя-то времени нет, потому что вы целыми днями прислуживаете королеве, не то чтобы завлечь мужчину в свою постель. Только Долл рассмеялась и ответила, что для любви всегда время найдется. Мол, мужчины, как собаки, вечно вынюхивают сучек в течке, которые могли бы задрать для них хвост.

– Долл чересчур много знает, и это добром не кончится, – со вздохом заметила Розамунда. – Где она сейчас? Ты знаешь, Энни?

– Да, – медленно протянула Энни. – Празднует с дворцовыми лакеями. И не вернется до рассвета. По крайней мере так она сказала, миледи.

Розамунда кивнула.

– В таком случае подожди возвращения лорда Кембриджа и перескажи ему все, что сообщила мне.

– О, миледи, не могу! Я и вам шепнула это только потому, что мы обе из Фрайарсгейта. Не желаю, чтобы вашу репутацию чернили Долл и ей подобные. Сердце у нее доброе, да вот только язык дурной. Она выцарапает мне глаза, если узнает, что я проговорилась.

– Именно поэтому ты и должна все объяснить моему кузену. Долл – одна из его людей, из родового поместья в Болтон-Парке. Я уверена, что тамошние жители похожи на нас, обитателей Фрайарсгейта. Долл еще молода и, возможно, слишком долго пробыла в Лондоне, в доме его милости.

Ей следует вернуться домой и немного поразмыслить о своей жизни. Передай его милости, что это я посоветовала обо всем ему поведать и предложила отослать ее домой, дабы она не попала в беду.

– Ну… – нервно пробормотала Энни.

– Мой кузен – добрый хозяин, Энни, и тебе это известно. Может, Долл пришло время выйти замуж, и он сумеет найти ей подходящего жениха. Если ее поведение выходит за рамки пристойности, лучше как можно скорее обвенчать, прежде чем она опозорит себя и уничтожит все шансы на достойное замужество, – начала было объяснять Розамунда, но вдруг осеклась и пристально взглянула на служанку. – О чем ты умолчала?

Поделиться:
Популярные книги

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Слабость Виктории Бергман (сборник)

Сунд Эрик Аксл
Лучший скандинавский триллер
Детективы:
триллеры
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Слабость Виктории Бергман (сборник)

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Жена воина, или любовь на выживание

Звездная Елена
3. Право сильнейшего
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Жена воина, или любовь на выживание

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Придворный. Гоф-медик

Дронт Николай
1. Придворный
Фантастика:
фэнтези
6.83
рейтинг книги
Придворный. Гоф-медик

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Сдам угол в любовном треугольнике

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сдам угол в любовном треугольнике

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов