Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рождение огня

Коллинз Сьюзен

Шрифт:

По дороге в секцию, где учат строить убежища, Люси останавливается и пристально смотрит на подиум, где расположились распорядители Игр: толкутся там, жрут, пьют и иногда даже обращают внимание на нас. «Смотри!» — говорит она, едва заметно кивая в их сторону. Я поднимаю взгляд и вижу Плутарха Хевенсби в величественной пурпурной мантии с меховым воротником — знак того, что он тут Самая Главная Шишка. Он кушает ножку индейки.

Не вижу ничего особо достопримечательного, но на всякий случай говорю:

— Ну да, его продвинули по службе, он теперь Главный Распорядитель.

— Нет-нет. Вон

там, в углу стола. Ты можешь только... — Люси, как всегда, не договаривает.

За неё, как всегда, это делает Бити: — … едва-едва заметить это. Если приглядишься.

Я недоумённо пялюсь, куда они кивают. И, наконец, вижу ЭТО. Маленький квадратный участочек пространства, размером сантиметров пятнадцать, над углом стола, как бы чуть-чуть вибрирует, рябит, словно по воздуху там идут еле заметные волночки, искажая чёткие очертания края столешницы и поставленного там кем-то бокала с вином.

— Силовое поле. Они поставили силовое поле между нами и распорядителями. Интересно, с чего бы это, — морщит лоб Бити.

— Скорее всего, из-за меня, — признаюсь я. — В прошлом году на личном показе я послала в них стрелу.

Бити и Люси воззрились на меня с изумлённым любопытством.

— Меня спровоцировали. Так что — все силовые поля имеют такие вот пятна?

— Брешь?.. — неуверенно полуспрашивает Люси.

— Брешь в броне, как видно, — заканчивает Бити. — В идеале оно всё дожно бы быть невидимым, разве не так?

Эх, объявляют ланч, а мне бы так хотелось ещё о многом порасспросить их! Ищу Пита, но он болтается с группой из десятка других победителей, так что пойду-ка я на ланч вместе с Дистриктом 3. Может, мне удастся заполучить и Сеяну в нашу компанию.

В столовом зале ждёт сюрприз: кое-кому из группы новых приятелей Пита пришло в голову составить все столики вместе в один обширный стол — чтобы мы расположились за ним всем скопом. Это выбивает меня из колеи. Даже в школе я избегала есть за общим столом. Если честно, я бы вообще сидела одна, если бы не Мадж — она всегда подсаживалась ко мне. Наверно, я бы сидела за одним столом с Гейлом, вот только он был на два класса старше, так что ланч у нас по времени никогда не совпадал.

Обзавожусь подносом и пускаюсь в обход столов с кушаниями, расставленных вдоль стен вокруг всего зала. Пит догоняет меня у стола с жарким.

— Как дела?

— Хорошо. Отлично. Мне нравятся эти ребята из Дистрикта 3, Люси и Бити.

— Правда? — удивляется он. — А другие считают их слегка того... сдвинутыми.

— И почему это меня не удивляет? — язвительно говорю я. Вспоминаю, что Питер в школе всегда был окружён целой толпой друзей. Невероятно, как ему при этом удалось заметить меня, ну разве что ему бросилось в глаза, что у меня не все дома.

— Джоанна назвала их Шизик и Вольтик [6] , — продолжает он. — Я думаю, что Шизик — это она, а Вольтик — он.

— А я тогда полная дура, если считаю что от них может быть польза. А всё из-за того, что сказала Джоанна Мейсон, натирая свои голые сиськи перед борцовским поединком, — ощетиниваюсь я.

— Вообще-то, я думаю, эти клички приклеились к ним уже давно. И у меня в мыслях

не было тебя задеть, просто делился сведениями, — говорит он.

— Тогда усекай: у Люси и Бити мозги варят. Они изобретатели. Они даже углядели силовое поле, поставленное между нами и распорядителями. И если нам необходимы союзники, то я хочу чтобы ими стали они! — С этими словами я швыряю раздаточную ложку обратно в судок с жарким, забрызгивая соусом нас обоих.

6

Nuts and Volts– американский журнал для опытных энтузиастов-любителей электроники, издающийся с 1980 года. Очень крутой журнал, рассказывающий о микроконтроллерах, микропроцессорах и других новшествах в области цифровой технологии.

— Да с чего ты так злишься? — спрашивает Пит, вытирая соус с рубашки. — Из-за того, что я поддразнил тебя тогда, в лифте? Ну, прости. Я думал, тебе тоже будет смешно — и всё!

Я трясу головой:

— Неважно. Всё так сразу навалилось.

— Дарий, — говорит Питер.

— Дарий. Игры. Хеймитч, заставляющий нас кучковаться с другими.

— Ты же знаешь — только вдвоём мы не справимся.

— Да знаю, знаю! Наверняка Хеймитч прав, — досадую я, — только не вздумай ему передать, что я так сказала. Всё-таки что касается Игр — тут он дока.

— Хорошо. В отношении наших союзников — за тобой последнее слово, — соглашается Пит. — Но как раз сейчас я склоняюсь в сторону Чаффа и Сеяны.

— Сеяна — это класс, но не Чафф! — говорю, — во всяком случае пока ещё нет.

— Пошли, сядем с ним за стол. Торжественно обещаю, что не позволю ему соваться к тебе с поцелуями!

За ланчем Чафф производит не такое уж плохое впечатление. Он трезв, и хотя он громогласно, на весь зал, отпускает грубые шутки, но почти все они — на свой собственный счёт. Теперь понятно, почему они с Хеймитчем так хорошо ладят друг с другом — тот слишком мрачен и угрюм. Но готова ли я объединиться с Чаффом — это ещё вопрос...

Я всё же пытаюсь быть более общительной — и не только с Чаффом, но и со всеми другими тоже. После ланча направляюсь в секцию съедобных насекомых. Там я встречаю трибутов из Восьмого дистрикта — Цецилию, ту, у которой дома осталось трое детей, и Вуфа, глубокого старика. Он туговат на ухо, да, кажется, и на голову тоже, поскольку пытается запихнуть в рот каких-то ядовитых тварей. Мне бы так хотелось упомянуть о встрече в лесу с Бонни и Сатин, но никак не получается ввернуть это в разговор.

Кашмир и Рубин, брат и сестра из Первого, приглашают меня в свою секцию, и некоторое время мы занимаемся плетением гамаков. Они вежливы, но сдержанны. Ничего не могу поделать — всё время думаю о том, как я убила обоих трибутов из их дистрикта, Диадему и Дивена, на прошлых Играх. А ведь наверняка они знали друг друга, а, может, даже были их наставниками. Так и получается, что как мои попытки завязать с ними отношения, так и мой гамак тянут на слабенький средний балл.

Иду упражняться в фехтовании мечом, сталкиваюсь там с Энобарией; мы даже обмениваемся парой фраз, но с самого начала ясно, что взаимной любви у нас не выйдет.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10