Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рождение убийцы
Шрифт:

Вампиры начали разговаривать о других вещах, и Лартен отправился в лес. Он долго думал. Он понятия не имел, кто такие Волчата, и что такое вампирец. Но больше всего его волновали слова Себы, и он не знал что думать.

Когда Лартен вернулся, Пэриса уже не было. Лартен осмотрелся, надеясь заметить Принца вдалеке, но они с Себой были в полном одиночестве.

– Вампиры редко прощаются. – Сказал Себа, не отрывая взгляд от костра. – Мы живем так долго, что устаем от прощаний. Не принимай это за неуважение.

Лартен

думал, что его хозяин не смотрит на него, потому, что ему стыдно. Но обойдя огонь, и заглянув Себе в глаза, Лартен понял, что вампир размышляет.

– Вы жалеете, что не согласились. – Прошептал Лартен.

– Часть меня жаждет власти. – Тихо ответил Себа. – Но я должен контролировать эту часть себя, и остерегаться ее. Когда я проверил твою кровь, пять лет назад, я сказал что она смешанная. Но я не сказал тебе, что у меня такая же кровь. Мой хозяин чуть не отказался превращать меня в вампира, но, в конце концов, он решил дать мне шанс. Он давно погиб, но почти каждую ночь, я вспоминаю его, и пытаюсь вести хорошую жизнь.

Себа вздохнул, и затих. Лартен погасил огонь, и упаковал остатки дикой кошки.

– Ты заметил, что Пэрис был босым? – Вдруг спросил Себа.

– Да. Я подумал, что это его личный выбор.

– Нет. Многие вампиры отказываются от обуви, но Пэрис не один из них. Он начал долгий путь к Горе Вампиров, чтобы присутствовать на Совете. По законам клана, дорога должна быть пройдена босиком.

– Вы пойдете на Совет?

– Да. Надеюсь, что в этот раз все обойдется без сломанных конечностей.

– Вы возьмете меня с собой?

– Нет. Для этого ты должен быть хотя бы полукровкой.

– Вы оставляете меня одного?

Лартен не был шокирован. Он знал, что сможет прожить несколько месяцев без помощи хозяина.

– Я не оставляю тебя одного. Неподалеку отсюда путешествует мой друг. Он позаботится о тебе. – Старый вампир улыбнулся. – Скажи мне, Лартен, слышал ли ты в молодости рассказы о Цирке Уродов?

Глава 10

Гервил горел. Пламя покрывало его руки, ноги, живот, и лицо. Люди в толпе кричали. Некоторые потеряли сознание, а некоторые выбежали из шатра. На небольшой сцене, Гервил упал на колени, и начал кататься по полу, будто пытаясь погасить пламя.

Несколько человек попытались забраться на сцену, чтобы помочь Гервилу. Но вдруг, перед ними появился хозяин Цирка Уродов, Мистер Толл. Он появился так резко, что зрителям показалось, будто он материализовался из воздуха. ПРИМЕЧАНИЕ: Слово «Толл» (Tall), в переводе с английского языка, означает «высокий» (Здесь, и далее примечания переводчика)

– Пожалуйста, вернитесь на свои места, джентльмены. – Прошептал Мистер Толл.
– Ваши попытки помочь, похвальны, но помощь вовсе не требуется.

Мужчины с сомнением посмотрели

на высокого человека, одетого в черный костюм, и красную шляпу. У него были огромные руки, черные зубы, и еще более черные глаза. Они видели его в начале представления, когда он поприветствовал зрителей. Тогда он выглядел пугающе, но казался безвредным. Теперь же, когда мужчины вгляделись в кромешную тьму его глаз, им казалось, будто высокий хозяин цирка заглядывает им в души, и может остановить их сердца щелчком пальцев.

– Цирк Уродов путешествует по свету дольше трехсот лет. За это время, мы потеряли многих зрителей в ужасных обстоятельствах. В начале представления, я предупреждал вас об опасностях, которые вас ждут. Но за все это время, мы не потеряли не одного выступающего, и мы не собираемся нарушать этот рекорд. Смотрите!

Мистер Толл отступил в сторону, и публика увидела, что Гервил перестал кататься по полу. Он сидел на середине сцены, и, несмотря на то, что он все еще горел, он улыбался. Он помахал изумленной публике, после чего вскочил на ноги, и поклонился. Когда публика поняла, что все это – часть представления, они начали шумно аплодировать.

Мистер Толл сошел со сцены, туда, где стоял Лартен. Лартен был так же зачарован, как и в первый раз, когда он увидел Геврила в действии.

– Громкая сегодня публика. – Заметил Мистер Толл. – Но я думаю, что очень скоро, они затихнут.

Он начал рассматривать игрушки, и сладости, на подносе, который держал Лартен. Он взял с подноса статуэтку Гервила, и нахмурился. Если статуэтку поджечь, она будет гореть примерно месяц. Это впечатляло, но Мистер Толл хотел, чтобы статуэтка могла гореть ровно год.

Он отошел от Лартена, и почесал лоб, задумавшись. Лартен едва заметил его. Он наблюдал за настоящим Гервилом, который привел на сцену женщину, попросив ее зажечь его язык. Хотя Лартен был с цирком дольше месяца, он каждый раз смотрел представления с интересом, и удивлением.

Сегодняшнее представление началось вполне нормально. После того, как Мистер Толл представился публике, на сцену выбежали полуголые танцовщицы, что обрадовало мужчин в публике.

Мистеру Толлу танцовщицы не нравились. Он считал, что они удешевляли представление, но он понимал, что публике стоит давать то, чего она хочет. К концу представления, полуголых девушек никто не вспомнит. Все будут говорить о Гервиле, Лавише, и о других участниках представления.

После танцовщиц, на сцену вышел Ракс, человек-молоток. Он умел забивать гвозди в древесные, и каменные блоки, при помощи головы. Его выступление было смешным, но не выделялось. После Ракса, выступала фокусница Мерлетта, жена Веруса Чревовещателя. На ней почти не было одежды, как и на танцовщицах, поэтому ее с радостью приветствовала публика. Но, как и у Ракса, выступление Мерлетты было не обычным.

Гервил был первым выступающим, имеющим волшебные способности. Его появление обозначало истинное начало представления. С этого момента, зрители отправятся в путешествие по неизведанным измерениям. Когда они отправятся домой, их воображение изменится навсегда.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот