Рождение ярости Гион
Шрифт:
Это было дерево стихий. Его крона пылала ярким красным пламенем, а вот низ дерева, вместе с корнями, был окрашен в ярко-синий цвет. И тут до Инго дошло: корни — это молнии. Действительно, если приглядеться, то витиеватые отростки на самом деле напоминали вспышки молний.
Закончив осматривать герб, Инго стал выдвигать ящики стола.
В самом верхнем находились множество свитков. В основном это были чертежи оружия и кораблей. Еще Инго обнаружил чертежи огромных лап и головы дракона. Наверно это были чертежи какой-то статуи. Во втором ящике Инго обнаружил кучу, как он понял, рукояток от мечей. Некоторые из них были как будто обуглены, а некоторые и вовсе рассыпались на части прямо в руках.
Инго
А вот последний ящик оказался запертым. На нем Инго обнаружил толстый замок. Что удивительно, у замка не было отверстия куда вставлялся ключ. Инго сразу вспомнил сундук, который он видел в комнате Габри. Может тут такой же механизм?
Но поднеся свою руку к замку, Инго не почувствовал ничего, кроме холодного железа. С сундуком Габри были совершенно другие ощущения.
— Слушай, Джас, ты знаешь, что это за замок? — спросил Инго.
— Что? Ты что-то сказал? — Джаспер настолько был поглощен изучением книг, что не сразу услышал Инго.
— Я говорю, ты слышал что-нибудь о замках, у которых нет отверстий для ключа?
— Да. Такие же замки используют в Янтарном банке. Их может открыть лишь владелец. — ответил Джаспер.
— Это как? — не понял Инго.
— Точно не знаю. Может быть какой-нибудь механизм? Лучше узнать об этом у Аластора. А почему ты спрашиваешь?
— Потому что тут такой же замок, посмотри.
Джаспер подошел к Инго и посмотрел на дверцу ящика.
— Хм. Действительно. Там, наверное, что-то ценное. Может быть попробуешь сломать?
Инго вовсе не хотелось вновь порезать руки о сломанные детали. Поэтому он снял со стоявших рядом доспехов металлические перчатки (старые полностью развалились, когда он выламывал дверь). Оказалось, что перчатки, как и оружие, тоже были выполнены на высшем уровне. Инго даже стало немного жалко портить их. Но любопытство взыграло верх.
Надев перчатки, Инго с силой сжал замок. Раздался тихий звон, и множество мелких деталей посыпалось на пол. Что удивительно, перчатки даже не помялись.
Инго осторожно выдвинул ящик. Сначала ему показалось, что внутри пусто, но поднеся поближе лампу, Инго увидел, что на дне лежит какая-то книга. Взяв ее в руки, Инго обнаружил, что книга довольно тонкая. Всего десять страниц. Но более удивительным было то, что книга была сделана из железа, и у нее имелся необычный механизм. Взяв книгу в руки, Инго каким-то образом запустил его. Множество железных деталей, которые образовывали на обложке языки пламени и разряды молний, стали крутиться и менять свое положение, складываясь в новый рисунок. Когда перемещение закончилось, Инго увидел тот же герб, что и на столе — дерево с огненной кроной и корнями — молниями. Но теперь около этого дерева стояли силуэты мужчины и женщины, а под ними было выведено — «Флоренс и Лайтерия».
— Флоренс и Лайтерия. — прочитал Джаспер, который заглянул через плечо Инго.
— Зачем запирать под замок книжку с детской сказкой? — удивился Инго.
— Это не просто детская книжка. — сказал Джаспер, забирая ее из рук Инго. — Похоже это оригинал.
— И что из этого?
— А то, что в оригинале история Флоренса и Лайтерии намного печальнее.
Инго посмотрел на железную обложку книги. В детстве он много раз слышал эту сказку:
Где-то далеко на севере была Ледяная страна, где жила одна принцесса. В этой стране не было огня и постоянно шел снег. Однажды, когда принцесса прогуливалась по своим владениям, она встретила юношу, который пытался разжечь огонь с помощью сосулек.
— Говорят, — продолжил Джаспер, — что еще до Великой войны, на севере существовала огромная империя. Весь север, и все, что находится за хребтом Ос, принадлежало это империи. Но потом, из-за внутриутробных войн, она разделилась на две другие. Одной из них был Амбоссгот…
— Я слышал про это королевство. — сказал Инго. — Там вроде жили кузнецы?
— Да, именно так. И Лайтерия как раз была принцессой Амбоссгота. Лайтерия фон Дитрич. По легенде, она влюбилась в принца другой страны, которая отделилась от империи. Но их семьи были против их союза. Им пришлось бежать, но в конце концов их убили.
— Но это не объясняет зачем нужно было хранить эту книгу под замком. — рассеяно проговорил Инго.
— Ну, может быть хозяин этой комнаты очень любил детские сказки. — предположил Джаспер.
Они провозились за исследованием комнаты практически до обеда. Войдя в столовую, они обнаружили всех членов «Корней», сидящих за круглым столом.
— А мы уже думали идти за вами. — сказал Маверик. — Ну что, как дела в библиотеке? Еще одна выставка камней?
— Единственная выставка камней — это тренировочный зал, после твоих «экспериментов» — съязвил Джаспер. Подойдя к столу, он положил перед носом Маверика толстую книгу, которую прихватил с собой.
Раскрыв ее, Маверик расширил глаза от удивления.
— Ты нашел его в той комнате? Но откуда ему взяться в Вестерклове? — завороженно проговорил алхимик.
— О чем это вы? — спросила Мавис, наклоняясь к Маверику и вглядываясь в желтые страницы книги.
— Дневник Алекто. — только и смог проговорить Маверик.
— А кто это? — спросил Инго.
— Одна из первых учениц Рейме. — ответил Джаспер. — Говорят, что она даже превзошла своего учителя, по части…эмм…взрывных наук.
— И ты отдал ее дневник Мави?! — взволнованно произнесла Мавис.
— Скоро нам действительно понадобятся взрывные навыки Маверика. — сказал Делрой.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Инго.
— Пришло письмо от отца. — уже более серьезным голосом поведала Мавис. — Он пишет, что рядом со Штормом арестовали какого-то сильного воина. И через две недели его должны доставить в тюрьму Вестерклова.
— Ты хочешь сказать… — начал Инго.
— Да. Через две недели мы устроим рейд по тюрьмам. — закончил Делрой.
Допрос