Рождественская сказка
Шрифт:
— Ну да, мой муж Ричард и я, — еле слышно произнесла она.
— Так вы замужем? — смутился Стивен. — А что подумает ваш муж, когда вы приведете меня в дом? Или вы скажете, что из жалости подобрали под мостом бродягу?
Эмили улыбнулась — ведь она познакомилась с Ричардом на улице. У него тогда дела были плохи: разругался с родителями, потерял работу... Он стоял под деревом в проливной дождь, такой несчастный... Она привела его в больницу. Оказалось, он подхватил воспаление легких. Господи, как давно это было! Словно в другой жизни...
— Не беспокойтесь.
— В разводе?
Эмили вспыхнула, но, взглянув ему в лицо, не прочла в нем ничего обидного и, усилием воли успокоив себя, ответила:
— Нет, вдова. Ричард погиб. Почти три года назад.
— Извините за бестактные вопросы, — не сразу отозвался Стивен.
– Мне очень жаль.
Эмили передернула плечами и, стараясь не выдавать волнения, пробормотала:
— Все в порядке. Ну вот мы и приехали.
Фары осветили знакомые деревья, увитую плющом арку над калиткой, гравиевую дорожку. Стивен вышел и, обойдя машину, распахнул Эмили дверцу. Он стоял, держа в одной руке пакеты с покупками и возвышаясь над ее малолитражкой как скала. Эмили вышла из машины и увидела, что она меньше его на целую голову, а ведь она и сама не Дюймовочка.
— Теперь понятно, почему вы выбрали себе столь миниатюрный автомобиль, — с улыбкой заметил он, глядя на нее сверху вниз. — И где вы только такой откопали? Может, сделали на заказ?
— Угадали. Причем за безумные деньги, — подыграла ему Эмили. — Милости прошу! — Она жестом пригласила его следовать за собой и пошла к крыльцу.
Деревянные ступени прогибались под его тяжестью. Эмили впустила гостя в дом и зажгла свет. Старинная лампа на окне мягко осветила обстановку, свидетельствующую о хорошем вкусе хозяйки дома.
Гостиная была выдержана в приглушенных бежево-розовых тонах, что прекрасно оттеняло благородную гамму цвета дорогого персидского ковра, прикрывавшего добрую половину натертого до блеска дубового паркета. У камина стояли два кресла с высокой спинкой, у стены напротив — диван с горой расшитых шелком подушек. Два стула в стиле принцессы Анны — предмет гордости Эмили — были куплены на аукционе антикварной мебели. А изящный кофейный столик и китайская ваза — подарок Ричарда к годовщине свадьбы. В эркере красовался стильный торшер на бронзовой ноге, эффектно подсвечивая ухоженные комнатные растения.
Эмили поймала свое отражение в зеркале над камином. Рядом с Портером она казалась серой мышкой. Высокая, но хрупкая и узкокостная. Лицо бледное, в больших светло-карих глазах прячется печаль — если не сказать, тоска, — чуть вздернутый нос с веснушками, губы красиво очерченные, но блеклые, словно безжизненные, темно-русые волосы собраны в скромный хвостик... Ну ничего: зато в следующей жизни непременно буду голубоглазой блондинкой с роскошным бюстом! — усмехнулась про себя Эмили.
— У вас очень красивый дом, — негромко сказал Стивен и на миг приобнял за плечи. — И такой уютный!
Подобная фамильярность вывела Эмили из состояния равновесия. У нее было такое ощущение, словно она пытается вспомнить вчерашний сон, но все
— Спасибо, — с ледяной вежливостью ответила она.
Однако Стивен не придал ее холодности значения. С любопытством обошел гостиную, полюбовался видом из окна, даже заглянул в кухню, а потом вернулся в холл и положил руку на перила лестницы, ведущей на второй этаж.
— Хотите осмотреть весь дом? — с видом утомленного гида спросила Эмили.
Стивен с улыбкой кивнул.
— Если откровенно, меня интересует комната для гостей.
— Комната для гостей по коридору слева. Напротив спальня. А ванная — увы! — всего одна, прямо по коридору. — Эмили помолчала. — Может, хотите кофе? — Заметив в его глазах интерес, она тут же сменила тактику: — Впрочем, раз вы так устали, вам лучше сразу лечь спать.
Он с готовностью кивнул.
— Я так и сделаю. — Он начал подниматься, но остановился и, глядя ей в глаза, тихо сказал: — Спасибо вам за все, Эмили. Я ваш должник.
— Ничего, сочтемся! — Она лукаво улыбнулась. — Давайте мне время от времени чаевые. И побольше.
Стивен смотрел на нее со странным выражением восторга и смущения. И Эмили вдруг осенило: да ведь его история - сплошное вранье. От начала и до конца. Ну и черт с ним! — подумала она, а вслух сказала, как и подобает радушной хозяйке:
— Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Эмили.
Через полчаса она сидела на кухне, на столе остывал кофе: ей надо было разобраться в своих чувствах. Что с ней происходит? Она привыкла считать себя женщиной уравновешенной и рассудительной. Тогда зачем притащила в дом незнакомого мужчину, да еще позволила остаться на ночь?
Эмили поймала себя на том, что не может ни о чем другом думать. А ведь она даже толком ни о чем с ним не договорилась. Сколько времени он здесь пробудет? И вообще, кто он такой? Что она о нем знает? Да ничего! Какой-то Стивен Портер. Ну и что дальше? Его, видите ли, все знают, потому как он произвел сенсацию. Какую еще сенсацию? И теперь все за ним охотятся. Чушь собачья! Хотя репортеров на самом деле была целая свора...
Эмили прекрасно понимала, что на все ее вопросы мистер Портер отвечал уклончиво. Но самое удивительное в том, что собственное сумасбродство почему-то ее больше не тревожило. Незнакомец определенно внес в ее жизнь свежую струю. После гибели Ричарда она замкнулась в своем одиночестве и сегодняшнее приключение полностью выбило ее из колеи.
Эмили совсем недавно начала смиряться со смертью мужа — и то благодаря усилиям верной подруги Либби и коллеги Эрни Скотта. Она даже стала встречаться с Эрни по субботам, но... Эрни, вне всякого сомнения, отличный малый, но для нее он всего-навсего добрый друг. Не более того. Во всяком случае, в его обществе Эмили никогда не загоралась так, как от прикосновений этого случайного пассажира. А теперь еще и гостя.
Вновь и вновь Эмили искала ответ на вопрос: каким образом Стивен Портер вошел в ее жизнь? Хотя имя у него тоже наверняка вымышленное.