Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рози грезит

Хакс Петер

Шрифт:

Взгляни сюда, погибшая женщина.

ТАИС

О ты, благословенный отшельник! Бог послал мне тебя, я вижу, ты не мылся много лет. Прошу тебя, отец, наложи на меня самые строгие епитимьи: ибо жизнь моя была грязью, и сердце мое полно униженья.

ПАФНУТИЙ

Не казни себя так беспощадно. Кое-что несомненно говорит в твою пользу.

ТАИС

Я тоже думаю, что кое-что можно было бы сказать в мое оправдание.

ПАФНУТИЙ

Я, правда, не знаю, что именно.

ТАИС

Ах, я чудовище, не так ли? Зловоние и нечистоты.

Я омерзительней червя.

ПАФНУТИЙ

Не преувеличивай, мое сокровище.

ТАИС

Наконец-то начинается мое обращение.

ПАФНУТИЙ

Так ли велика твоя страсть в Богу?

ТАИС

Бесконечно велика, отец мой.

ПАФНУТИЙ

Почему?

ТАИС

Страсть к Богу — единственная страсть, которая не кончается пресыщением.

ПАФНУТИЙ

Вот как? Тогда я преподам тебе основы христианского учения.

ТАИС (преклоняет колени. Стук в дверь.)

Прочь! Кто смеет мне мешать?

КАПИТАН (за дверью.)

Отвори, Таис. Это я, Сизиний, капитан Галликана.

ТАИС

Сизи, право же, нельзя.

КАПИТАН

Приказ цезаря.

ПАФНУТИЙ

Открой. (Набрасывает плащ.)

Таис открывает дверь. Входят Капитан и Розвита.

КАПИТАН

Ради нас не стоило скрываться под плащом, гражданин. Эта девушка, во-первых, еще девица, а во-вторых, чем тут веселее, тем лучше, таково желание цезаря.

ТАИС

Кто это несчастное дитя?

КАПИТАН

Дочь Диоклетиана и очередная рабыня Галликана, которая, однако же, проявила сугубое непослушание в обеих ипостасях. Цезарь просит тебя принять ее в помощницы для разного рода услуг. Ты можешь держать ее на посылках — пусть учится у мастерицам высшим секретам ремесла. Она христианка, и цезарь поручает твоей компетентности излечить ее от этого наваждения.

ТАИС

Она христианка?

КАПИТАН

В том-то и загвоздка.

ТАИС

Пусть остается. И передай цезарю: когда он вернется, найдет ее тем же, чем стала я.

КАПИТАН

Ты не подведешь? За дело, приятель, на этот раз две обойдутся тебе не дороже, чем одна. Или две для тебя слишком много?

ПАФНУТИЙ

Нет, капитан. Я желал бы, чтоб их была тысяча.

КАПИТАН

Птичка-невеличка, да коготок востер. Прощай, Таис. Малышку зовут Розвита.

Капитан уходит.

РОЗВИТА

Сестра моя, ты очень грешна и очень несчастна.

ТАИС

Да, это так… Послушай…

РОЗВИТА

Но ты не теряй надежды: нет такого оскорбительного греха, которого не простил бы Иисус в своем милосердии. Ты только представь себе, сестра, сколь я греховна. Твои грехи не выдержат никакого сравнения с моими. Я все время, как гусеница, сосу леденцы, я всюду опаздываю, и я пререкаюсь с Господом, хоть так Ему предана. Мне так хочется попасть в его объятия,

что я становлюсь упрямой и нетерпимой. Как подумаю, что вот день прошел, а я все еще не получила мученического венца, сжимаю кулаки и топаю ногами, а ведь должна же я, наконец, понять, что Он сам в неизреченной мудрости своей правильнее всего определит этот день. Есть много грехов, сестра; я познала их все. Но непристойность в страсти, может быть, самый знаменитый среди них. И было бы большим чудом, если бы Иисус простил мне его, при всей своей любви.

ТАИС

Не пора ли поговорить и о моих грехах?

РОЗВИТА

А я разве не говорю?

ПАФНУТИЙ

Воистину, ты говоришь отлично. Но тот, кто хочет оказать влияние, должен иногда и слушать.

РОЗВИТА

И слушать?

Перед домом. Галликан, Капитан.

ГАЛЛИКАН

Ну как? Дело продвигается?

КАПИТАН

Ты слишком быстро последовал за мной. Девушка не провела здесь и получаса.

ГАЛЛИКАН

За полчаса можно многое успеть. Я проверяю, как выполняется мой приказ. Мне необходимо знать, насколько мы продвинулись вперед за эти полчаса.

КАПИТАН

Далеко, судя по тому, что мне сообщил здешний управляющий.

ГАЛЛИКАН

Что поделывают Рози и Таис?

КАПИТАН

Они сидят у огня и слушают музыку….

ГАЛЛИКАН

Музыку. Так начинается обходной маневр.

КАПИТАН

Занимаются драгоценностями и безделушками.

ГАЛЛИКАН

Безделушками. Она на правильном пути.

КАПИТАН

И радуются в ожидании их общего жениха.

ГАЛЛИКАН

Их жениха? Это ты так говоришь?

КАПИТАН

Да.

ГАЛЛИКАН

Общего?

КАПИТАН

Управляющий так говорит.

КАЛЛИКАН

Что ж. Дело пошло скорее, чем я предполагал. Мы далеко продвинулись, очень далеко. Наконец-то она поняла, что от нее требуется. Похоже, она нашла вкус в наслаждении и придумывает чудеса? Я зайду в дом.

В доме. Розвита, Таис, Пафнутий бросают в огонь платья и драгоценности. Входит Галликан.

ГАЛЛИКАН

Таис, старая родная пристань, как поживают твои корабли? (Целует ее.)А я как раз побил даков. Рози, должно быть, уже рассказала тебе. Что это за парча на твоих коленях? Не та ли, что я подарил? Она тебе нравится, а?

ТАИС

Сегодня — да, Галликан. (Бросает наряд в огонь.)

ГАЛЛИКАН

Я получил ее из Китая. То есть тот человек, чья была парча, был из Китая. Туфли ты тоже бросишь в огонь?

ТАИС

Но если мне так нравится? (Бросает туфли в огонь.)

ГАЛЛИКАН

Это те самые, с золотыми узорами, верно? Что ж, девочки, я игры не испорчу. Я вам еще что-нибудь добуду. А эта тирская помада для сосков?

ТАИС

Да, ты не ошибся.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2