Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Розмовна англійська. Експрес курс. Книги 10–12
Шрифт:

Повторимо ще раз.

Who will have a sense of humour?

1815. Коли ти слухатимешся своїх літніх батьків? – When + will + you + obey + your elderly parents?

Це питальне речення в простому майбутньому часі.

(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

Повторимо ще раз.

When will you obey your elderly parents?

1816. Яким маршрутом

ви полетите?
 – Which route + will + you + fly?

Це питальне речення в простому майбутньому часі.

(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

Повторимо ще раз.

Which route will you fly?

1817. Моя подруга живе в іншому місці. – My girlfriend + lives + in another place.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

Повторимо ще раз.

My girlfriend lives in another place.

1818. Вона має кішку. – She + has + a cat.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to have.

Пiдмет + have або has для третьої особи + …

Іменник або зв'язка прикметника з іменником, що йдуть після конструкції I/you/we/they have, he/she/it has, використовуються з невизначеним артиклем.

Повторимо ще раз.

She has a cat.

1819. Гра цікава? – Is + the game + interesting?

Це питальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

(Питальне слово) + am або is або are + підмет + …

The game – використовується з означеним артиклем, тому що є певним за ситуацією.

Повторимо ще раз.

Is the game interesting?

1820. Як давно був твій друг там? – How long time ago + was + your friend + there?

Це питальне речення в простому минулому часі з дієсловом to be.

(Питальне слово) + was або were + підмет + …

How long time ago? – має значення Як давно?

Повторимо ще раз.

How long time ago was your friend there?

Частина 92

1821. Це буде стандартною процедурою? – Will + it + be + a standard procedure?

Це питальне речення в простому майбутньому часі.

(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

A standard procedure –

зв'язка прикметника з обчислюваним іменником в однині використовується з невизначеним артиклем.

Повторимо ще раз.

Will it be a standard procedure?

1822. Де відбудеться цей турнір? – Where + will + this tournament + take place?

Це питальне речення в простому майбутньому часі.

(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

To take place – це стійкий вислiв. Перекладається як траплятися; відбутися, мати місце.

Повторимо ще раз.

Where will this tournament take place?

1823. Я відчинив двері та вікно. – I + opened + the door and window.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

The door – використовується з означеним артиклем, тому що є певним за ситуацією.

Якщо іменники розділятимуться сполучником and, то артикль використовується тільки з першим іменником.

Повторимо ще раз.

I opened the door and window.

1824. Я хочу мати нову машину. – I + want + to have a new car.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

A new car – зв'язка прикметника з обчислюваним іменником в однині використовується з невизначеним артиклем.

Дієслова, що йдуть один за одним розділяються часткою to.

Повторимо ще раз.

I want to have a new car.

1825. Ми бачимо це в наступному реченні. – We + see + it in the next sentence.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

The next sentence – якщо прикметники next и last обозначают порядок следования предметов, то оні використовуються з означеним артиклем.

Next year – якщо прикметники next i last є обставинами часу, то вони використовуються без артикля.

Повторимо ще раз.

We see it in the next sentence.

1826. Ця компанія має гроші. – This company + has + money.

Поделиться:
Популярные книги

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5