Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Розы для Ловетт
Шрифт:

Хочу признаться, я сам был удивлён такой щедрости, но ничего не стал говорить мистеру Ди, дабы его не обидеть. Повернув налево, мы попали на Бейкер-стрит, где в третьем доме находилась моя таверна. Войдя внутрь здания и отдав купленные продукты кухарке, он поднялся наверх и лёг на свою кровать. Я остался на кухне. Через полчаса был готов завтрак, я позвал мистера Ди и начал разливать чай. На завтрак не было ничего особенного – яблочный пирог и яичница с беконом, как и было запланировано заранее.

Он постоянно

рисовал что-то в своём дневнике и ничего об этом не говорил, но однажды одним глазом я заметил, что там были какие-то непонятные обычному человеку схемы. После завтрака он снова переместился в спальню и не выходил до самого традиционного чаепития, которое было обязательной частью культуры этого города.

Таверна открывала свои двери для посетителей в шесть вечера, так как на весь день не было ни времени, ни сил. Некий людской галдёж на улице заставил меня выглянуть в окно, там была необычайная для моих глаз картина. Перед домом стояло большое количество горожан, и они ждали открытия Миллер Хаус. Внезапно прямо за моей спиной появился сэр Ди и с уверенностью гордо сказал:

– Неплохо сработано, не правда ли, мистер Миллер? – улыбнулся он. – Ребята хорошо постарались.

– Конечно, неплохо, господин Ди, но у нас нет столько обслуги, чтобы справиться с таким количеством гостей… – вздохнув, с грустью сказал я.

Но его ответ меня чрезвычайно поразил:

– Я буду работать в зале и разливать напитки, а вы, мистер Мил, помогайте на кухне.

– Но вы же… Сэр, не стоит…

Но у него были жесткие намерения на этот вечер, и он уже стоял за барной стойкой и был готов разливать огненную воду.

В этой таверне ни разу не было столько народу. За один вечер, только представьте, была такая выручка, о которой я не мечтал даже за месяц! На барной стойке мистер Ди чувствовал себя как в своей тарелке, разливал все быстро и по заказам. При этом успевая даже познакомиться и поговорить с посетителями. Многие обещали прийти завтра в столь прекрасное заведение, что не могло не радовать меня как владельца таверны.

Рабочий день окончен, пока я считал прибыль, мистер Ди поднялся на второй этаж. Было слышно, как он без сил упал на кровать, ничего никому не сказав. Мисс Кейт, кухарка сказала:

– Он хороший человек и отличный друг, береги его, Мил.

Пожелав спокойной ночи, она ушла домой.

Забравшись наверх, где уже спал мистер Ди, я погасил свет и последовал его примеру. Он смог сделать мой день.

Дневной свет

Да… Неделя прошла с невероятной скоростью. Деньги, можно сказать, текли рекой. И такой успех преследовал мою таверну фактически каждый божий день. Сэр Ди решал все вопросы по таверне и порой даже не стеснялся этого. Он был очень богат и знатен, а предпочитал для себя работу простого бармена

или официанта, чем жить во дворце, ходить в театры и на королевские балы. Я начал считать, что это как-то неправильно, и решил принять единственно верное решение – сводить его в центр города, в Вестминстер. Подошел к нему и, уже не боясь, уверенно спросил:

– Не правда ли, сегодня прекрасная погода, сэр?

– Да, солнце сегодня светит как никогда ярко, – ответил мне он.

– Ди, не хотите ли сегодня выйти в город? Я хотел выбрать себе костюм, как у вас, сэр.

Честно говоря, я очень завидовал красивому, опрятному виду мистера Ди и вдобавок к этому с детства мечтал выглядеть как истинный джентльмен. И я уверен, он мог мне в этом помочь. Его ответ был краток и ясен.

– Что ж, вперёд, – с неким любопытством ответил он и начал надевать свой старый, найденный в спальне, пиджак.

Я остановил его:

– Стойте, сэр, наденьте ваши вещи. Это королевский район, и находиться там в лохмотьях будет опасно, повсюду ходят караулы и могут вас попросту вышвырнуть оттуда.

– Хорошо, последую твоему совету, – скривив гримасу, сказал он и неохотно начал переодеваться.

Выйдя на улицу, он остановил ближайший свободный экипаж и приказал извозчику везти нас в Вестминстер. Тот покорно согласился. Мы ехали недолго, всю дорогу мистер Ди наблюдал за всем, что происходило вокруг.

Остановились и вышли мы около Биг-Бена, как раз было 12 часов, и он начал отбивать удары. Иждивенцы на площади с удивленными взглядами смотрели и слушали это зрелище. Вокруг ездили повозки, и, не зная, что будет дальше, он попросил меня провести его к королевскому дворцу. Я без лишних слов согласился, и мы неспешным прогулочным шагом пошли к нему. И вот, вдали виднелся он – роскошный, сделанный из мрамора, шикарный дворец. Мимо нас проехал королевский экипаж и остановился у парадного входа. Из него вышла королевская семья: король, королева и их дочь. Сэр смотрел на них, думал чём-то своём и неожиданно спросил:

– Кто она?

– Что? – спросил я.

Он повторил вопрос.

– Это дочь королевы, леди Ловетт. Я вижу, сэр, она вас заинтересовала.

– Да, Мил, было бы неплохо с ней встретиться, но такой возможности у меня не будет, – и с этими словами он направился в противоположном направлении от дворца.

На улице было множество людей в разных костюмах, и он вспомнил о том, за чем мы изначально направлялись. Как раз неподалеку от нас была элитная швейная мастерская, и, недолго думая, он решил зайти туда. Там было много отличных костюмов и фраков. И сэр указал мне на тот, который стоял по центру зала. Все люди смотрели на него как на экспонат в музее, так как он стоил, наверное, как моя таверна вместе со мной. К нам подошёл продавец и поинтересовался:

Конец ознакомительного фрагмента.

123
Поделиться:
Популярные книги

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор