Розы от киллера
Шрифт:
– Думаешь, кто-нибудь там был?
– Я никого не видел. Чужих машин тоже не было. У меня нет оснований думать, что кто-то был внутри, но поклясться я не могу. Понял?
– Почему она тебя не пригласила?
– Думаю, она поступила резонно. Она видела меня всего один раз. И потом я появляюсь у нее на ферме с корявым объяснением, как я ее выследил? На месте женщины я бы так и поступил.
– Ладно, продолжай.
– У меня вопрос, – вмешался Тинпен. – Ты оружия там нигде не видел?
Вик щелкнул
– Надо же, едва не забыл. Она как раз засовывала «узи» в карман своих джинсов.
Тинпен тихо выругался. Орен устало взглянул на Вика и жестом попросил его продолжать.
– Я забыл, на чем остановился.
– Она вошла в дом. Ты остался на веранде.
– Ах да. Потом появился этот старик. Тоби Роббинс. Большой, сильный на вид чувак. – Вик повторил, о чем он и Ренни с ним говорили. – Мне показалось, он относится к ней по-отечески. По поводу меня у него явно возникли подозрения. Все время как-то странно на меня поглядывал.
– А ты странно выглядишь.
Тинпен явно нарывался на неприятности, но Вик твердо решил его игнорировать. Он надеялся, что к его приходу Тинпен уже уйдет, дав ему возможность поговорить с Ореном наедине. Увы, не повезло.
Он также заметил, что фотографии Ренни, которые он сорвал со стены, были разглажены и снова повешены. Он сделал вид, что не обратил на это внимания Не хотел доставлять удовольствие этому мудаку.
– Полицейское управление Форт-Уэрта заплатит мне за ремонт машины? – спросил Вик, меняя тему разговора. – Мне это недешево обойдется, вот увидишь.
Орен только отмахнулся:
– Когда я тебя туда посылал, я просил только осмотреть территорию. Я не посылал тебя на свидание.
Вик закатил глаза:
– У нас с тобой разные точки зрения на то, что следует называть свиданием. Я не рассчитывал ее увидеть. Это была чистая случайность, а дальше все пошло своим чередом. Я просто плыл по течению. Я же не развлекаться собирался.
«На воре шапка горит», – подумал Вик про себя. Он получил большое удовольствие, наблюдая, как Ренни ухаживает за лошадями. Когда дело касалось этих животных, взаимная любовь была налицо. Только в конюшне Вик видел ее полностью счастливой.
Ему не мешал запах навоза в конюшне. Да что говорить. Даже легкий запах лошади будил ковбоя в любом техасце. А как дивно пахло свежее сено! И смотреть на Ренни, скачущей на жеребце без седла, было весьма интересное, захватывающее зрелище. Но распространяться на эту тему Вик не собирался.
– Трудно назвать уход за лошадьми свиданием, – заметил он.
– Вы пошли в кафе.
– Место, куда ходят все подряд. Мужчины в рубашках в красную и белую полоску. Никаких свечей и никакого вина. Я себе свидание иначе представляю.
– Для него не свидание, если его не трахнут.
– Тинпен! – Орен повернулся к нему. – Заткнись,
Вик уже вскочил на ноги и крепко сжал кулаки.
– По крайней мере, меня могут трахнуть, Свинпен. А вот как твоя жена отыскивает то, что ты называешь членом, под этими складками жира, для меня загадка. Если, конечно, ей захочется что-то там искать, в чем я сильно сомневаюсь.
– Ради бога, кончайте препираться! – рявкнул Орен. – У нас полно работы.
– Не у меня. Я ухожу.
– Вик, подожди!
– Я уже много часов не спал, Орен. Устал.
– Я знаю, что ты устал. Мы все устали. Не стоит из-за этого раздражаться.
– Я давным-давно перестал раздражаться. Я не спал…. Черт, я даже не помню, когда я в последний раз спал. Я буду спать сутки. Увидимся.
– Он был деловым партнером ее отца.
Эта простая фраза остановила Вика. Он снова сел на металлический складной стул, откинул голову и закрыл глаза. И хотя он предполагал, что знает ответ, все же спросил:
– Кто был деловым партнером ее отца?
– Парень, которого шлепнула наша дама.
Снова проигнорировав Тинпена, Вик открыл глаза и взглянул на Орена. Тот кивнул головой.
– Я провел несколько часов в библиотеке в центре города. Мне пришлось покопаться, но эта история попала даже в наши газеты.
– Такие пикантные обычно попадают, – заметил Тинпен. – А эта настолько остренькая, пальчики оближешь.
Орен еще раз предупреждающе взглянул на него и снова повернулся к Вику:
– Его звали Раймонд Кольер. Он был убит выстрелом из пистолета в домашнем кабинете Т. Дэна Ньютона. В кабинете находилась его шестнадцатилетняя дочь Ренни.
Шестнадцать лет? Господи.
– И что?
– В смысле?
– Ты подробности знаешь?
– Их очень мало, все туманно и неясно, – сказал Орен. – Во всяком случае, в «Стар телегрэм». Я только завтра смогу попытаться что-то узнать. Мне не хотелось звонить в полицейское управление Далтона до разговора с кем-нибудь из начальства. Плохо, если это просочится через рядовых сотрудников. Если выяснится, что мы за ней наблюдаем, нам же будет хуже. – Он несколько секунд изучал Вика. – Полагаю, она не раскололась и не поведала тебе всю эту историю?
Вик немного подождал, чтобы понять, серьезно ли говорит Орен, и, когда понял, что серьезно, расхохотался.
– Ну да. Припоминаю, эта тема возникла как раз, когда она выбирала мороженое. – Орен недовольно нахмурился. Вик устало добавил: – Нет, она не рассказала мне, что с ней случилось двадцать лет назад.
– Она упоминала Лозадо? – снова влез в разговор Тинпен.
– Нет, Тинпен, она не упоминала Лозадо.
– А суд? Ее работу в жюри? – Нет.
– Ты провел с ней несколько часов. О чем же вы все это время говорили? – не отставал Тинпен.