Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рухнувшие небеса
Шрифт:

— Наверное.

Я подняла голову и уставилась на Габриеля. Он оценивал принесенный ванной ущерб, и косился на меня, как бы обвиняя меня во всем. Я подметила для себя, что ни в коем случае не буду ему платить за убытки, ведь мы оба принимали в этом «участие», следовательно, виноваты тоже оба.

— Не повезло твоим соседям снизу, — сказала я, посматривая на воду и находя еще один минус того, что жить в квартире — не самый лучший вариант.

— Ты достала его? — неожиданно спросил Габриель, перестав дышать.

Спустя мгновение, я

уловила, о чем идет речь. Пророчество! Его вторая часть! Я помню, что взяла его там — в Чистилище и вроде бы не отпускала.

Вроде бы…

Бросившись осматривать территорию с бешено колотящимся в груди сердцем, я успокоилась, когда обнаружила еле светящийся свитой, затонувший в воде. Ох, я не выпустила его из рук! С мыслями, что мы можем не прочесть его из-за того, что он полностью намок, я запустила дрожащую ладонь в воду. Габриель внимательно наблюдал за моими действиями, точнее — за тем, как я наклоняюсь.

— Он… здесь, — не обращая внимания на приличное внимание с его стороны, сообщила я. — Но боюсь, что… — мои зудящие пальцы вытащили из воды совершенно сухой свитой, который переливался золотом. Клянусь, на вид это была обычная бумага, и я не знала какое логическое объяснение дать этому чуду. — Он не мокрый…

Я резко поднялась и обратила взгляд на Габриеля, требуя ответов. Уж во всей этой сверхъестественной фигни кто и мастер разбираться, так это — он.

— Удивлена? — Габриель насмешливо изогнул бровь и осторожно взял из моих рук вторую часть пророчества. — Я же говорил, что это весьма необычный предмет.

— П-по твоим словам все необычное, — буркнула я, переместив взгляд на свернутый свиток. — Откроешь его?

Я была в нетерпении узнать, что же там.

Габриель сунул его в карман джинсов и сложил руки на мускулистой груди.

— Непременно. Но для начала нам нужно убрать здесь, и мне… — прокатился взглядом по моему скудно-одетому телу, которое сотрясалось от холода, — выполнить свое обещание.

— Какое? — мое лицо помрачнело — а так хотелось узнать сейчас, что в свитке.

— Согреть тебя.

***

После того, как мы вытерли воду на полу в ванной и сочли, что убираться там — сейчас просто нет времени, уселись на диван в гостиной. Габриель дал мне свою длинную футболку, в которой я чувствовала себя некомфортно — потому что она иногда задиралась и носила его мятный, слегка терпкий запах. Ноги мне нечем было закрыть, так как все его штаны, которые я мерила, были мне велики. Не став из этого делать проблему, я обмоталась в теплый плед и приняла чашку горячего кофе от Габриеля — сам он потягивал виски «Джек Дэниэлс», растянувшись рядом.

— Ты утопил меня, — сухо произнесла я, смотря на Габриеля. — И вернул к жизни вновь. Господи, — осознание, что я недавно была… трупом, навалилось на меня, как снег на голову. Пропустив трясущиеся пальцы через мокрые волосы, уронила взгляд. — Конечно, я не прошу, чтобы ты все объяснил, вдаваясь в подробности, но скажи лишь одно — почему не предупредил меня, когда

именно сделаешь… это?

Парень пожал плечами, прислоняя пухлые губы к стакану с алкоголем.

— Скажи, какой бы нормальный…, — он запнулся и, ухмыльнувшись, продолжил, — … человек не сопротивлялся, если бы узнал, что скоро его убьют? — Его голова наклонилась вбок, прядь каштановых волос упала на лоб, и глаза цвета утреннего моря уставились на меня, ожидая ответа.

— Никакой, — отрезала, вспоминая, как его холодные руки пригвождали меня ко дну ванны, наполненной ледяной водой, а я тщетно старалась вынырнуть. Колючая дрожь пробежалась по телу. — Это было так неожиданно, что я подумала…

— … будто я действительно хочу тебя убить? — закончил за меня Габриель, странно улыбаясь. Отложив виски, он немного поддался вперед — его лицо было так близко, что я могла ощущать раскаленное дыхание на своей замерзшей коже. В голову сразу ворвались несветлые мысли. Я захотела сократить оставшееся между нами расстояние и согреться его теплом. — Ни за что на свете, даже если меня будут заставлять это сделать, я не лишу тебя жизни, Скайлер Грейс.

Его слова возобновили в моем животе сумасшедшие полеты бабочек, и я прикусила губу, смотря на Габриеля. Он говорил так лишь по тому, что его обязанность — защищать меня. Он должен охранять меня даже ценой своей собственной жизни.

Я печально вздохнула, когда на секунду предала другой смысл всему этому.

Габриель ни за что не позволит, чтобы со мной что-нибудь случилось, так как если это произойдет, некому будет исполнить пророчество.

Именно так.

Кстати, о пророчестве…

Я зашевелилась, опуская плед с плеч.

— Что насчет второй части?

Габриель приподнял брови, удивляясь быстрой смене темы — она была нам просто необходима, ведь я не хотела говорить на нее. Потерев ладони о джинсы, он привстал. Краешек его черной футболки, которую он удосужился надеть на себя, приподнялся, оголяя часть пресса. Я судорожно вздохнула и отвела взгляд в сторону. На всякий случай провела рукой по подбородку, проверяя, не потекли ли у меня слюни от этого зрелища — к счастью, нет. Силуэт Габриеля мелькнул справа и взял что-то со стола. Когда я взглянула на его, он уже стоял с двумя золотистыми, почти идентичными свертками, которые источали свет. Моя правая рука кольнула, а сердце начало издавать гулкие удары.

— Постой, так первая часть все это время была у тебя? — с замешательством проговорила я.

Он кивнул и упал на диван, разворачивая по очереди свернутые пергаменты. Я перестала дышать — не люблю ожидания.

— Но… — запнулась, качая головой, — … почему ты мне не показывал ее?

Хороший вопрос.

— Думал оставить это на «потом», — объяснил Габриель и, открыв свитки, застыл. В статую его, скорее, превратило не удивление, вызванное тем, что два куска пергамента, засветившись сильнее, соединились в одно целое, а - их полное текстовое содержание.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я