Рука Оберона
Шрифт:
– А что же это такое?
– Рубиновая подвеска.
– Бесценная, наверное?
– Ты прав.
– У кого-то другого это было бы дурацкой шуткой, – сказал Вилл. – Надо же, сокровище в компостной куче… Фамильная драгоценность?
– Да. Карат сорок или пятьдесят. Простая с виду подвеска на тяжелой цепи.
Он вынул изо рта трубку и тихонько присвистнул.
– Не возражаешь, если я спрошу, зачем ты ее туда сунул?
– Я был бы мертв, если б тогда этого не сделал.
–
Билл снова потянулся к телефону.
– Мы уже и покупателя нашли, – заметил он. – Довольно быстро, если учесть, что я еще и объявления дать не успел. Этот парень что-то от кого-то прослышал, вот и подсуетился. Я его сам отвозил туда сегодня утром. Он действительно хочет купить дом. Все можно прокрутить в один миг.
Билл начал набирать номер.
– Погоди, – сказал я. – Расскажи-ка мне об этом покупателе.
Билл положил трубку и внимательно посмотрел на меня.
– Тощий такой, – начал он. – Рыжий. С бородой. Сказал, что художник. Хочет иметь домик в деревне.
– Сукин сын! – выругался я как раз в тот момент, когда Алиса вошла в комнату с подносом в руках.
Она поцокала языком и улыбнулась, передавая поднос мне.
– Тут только парочка гамбургеров да остатки салата, – сказала она. – Ничего сногсшибательного.
– Спасибо большое! Я уж готов был слопать собственного коня. А после этого, как ты понимаешь, плохо бы мне пришлось.
– Да и коню твоему, наверное, тоже. Ну ладно, ешь. – Алиса пожелала мне приятного аппетита и вернулась на кухню.
– А компостная куча все еще была там, когда ты возил этого покупателя смотреть дом? – спросил я.
Билл закрыл глаза и нахмурил брови.
– Нет, – промолвил он через минуту. – Двор был уже расчищен.
– Это уже кое-что, – сказал я и принялся за еду.
Он позвонил и разговаривал несколько минут. Я все понял из его разговора, однако выслушал еще раз в подробностях после того, как он повесил трубку, приканчивая угощение и промывая глотку тем, что еще оставалось у меня в стакане.
– Видишь ли, ему было прямо-таки больно смотреть, как пропадает отличный компост, – сказал Билл. – Так что он перегрузил всю кучу в свой пикап прямо на следующий день и отвез к себе на ферму. Вывалил компост возле того участка, который собирается возделывать этой весной, и пока еще не успел раскидать по полю. Говорит, что никаких драгоценностей в куче не заметил, хотя, конечно, вполне мог и пропустить.
– Если у тебя можно одолжить фонарь, то я бы лучше поскорее туда отправился.
– Конечно. Я тебя подвезу, – предложил Билл.
– Не хочется расставаться с конем в такой момент.
– Но тебе, наверное, будут нужны грабли и лопата
– Я знаю, где ферма Эда. Да у него и самого, наверное, инструмент найдется. – Билл пожал плечами и улыбнулся. – Ну хорошо, – сказал я, – поедем вместе. Позволь мне только воспользоваться твоей ванной комнатой, и давай поторапливаться.
– А ты, похоже, знаешь этого рыжего художника, верно?
Я отодвинул поднос и встал.
– В последний раз ты слышал о нем как о Брандоне Кори.
– Тот самый тип, что притворялся твоим братом и представил тебя буйнопомешанным?
– Притворялся, черт побери!.. Он и есть мой брат. Хоть я в этом и не виноват. Ох, прости, пожалуйста, ты здесь ни при чем.
– Он сегодня был там.
– Где?
– На ферме у Эда, в полдень. Этот рыжебородый.
– И что он там делал?
– Попросил разрешения порисовать на одном из полей.
– И Эд ему разрешил?
– Ну разумеется! Он вообще-то говорил, что это очень здорово, что он, может, даже прославится. Он и мне-то рассказал только потому, что похвастаться захотелось.
– Бери скорее инструмент. Я тебя там встречу.
– Ладно.
Я поспешно сделал все, что мне было нужно в ванной комнате, и вытащил свою колоду. Необходимо самым срочным образом связаться с кем-либо в Амбере, причем с кем-то достаточно сильным, чтобы остановить Бранда. Но с кем? Бенедикт у Двора Хаоса. Рэндом занят поисками сына, а с Джерардом я только что расстался в отношениях весьма далеких от дружеских. Мне вдруг очень захотелось, чтобы в колоде была карта Ганелона.
Но решил, что все-таки стоит попробовать связаться с Джерардом.
Я вытащил его карту, проделал все как полагалось и через мгновение вышел с ним на связь.
– Корвин!
– Сперва послушай, Джерард! Бранд жив, если тебя это как-то утешит, и я, черт побери, совершенно в этом уверен. Однако случилось нечто непредвиденное. Для Амбера это вопрос жизни или смерти. И ты сейчас должен будешь кое-что сделать!
Выражение его лица стремительно менялось – от гнева к удивлению и заинтересованности…
– Продолжай, – сказал он.
– Бранд, возможно, очень скоро вернется. Может быть, он уже в Амбере. Ты его еще не видел?
– Пока нет.
– Его нужно остановить, прежде чем он пройдет Образ.
– Я не понимаю… Но могу поставить стражу у входа в зал.
– Поставь стражу внутри зала. У него весьма странные способы передвижения. Ужасные вещи могут случиться, если он пройдет Образ.
– Тогда я сам лично стану на страже. А что, собственно, происходит?