Рука судьбы
Шрифт:
«Он руководит работой местных коллег из службы информационной безопасности по установлению утечки информации в Сеть, а именно, аудиозаписи голоса Иваненко. Дело нешуточное – это же не что иное, как прослушивание в кабинете губернатора области!» – пояснил Александр и добавил – «Впрочем, если успеет разобраться с делами, он постарается улететь нашим рейсом…».
Инвестиции
(17.07.2011, Британские Виргинские острова, 09–00)
Менее чем через час после посадки самолёта представительная российская делегация из четырёх человек вошла в просторный холл одного из зданий финансового
Франц Боле в сопровождении своего помощника Андрея, переводчика Анастасии и Владислава Хоровского, уведомив о своём прибытии, расположились в холле в ожидании приёма.
«Франц, и всё-таки я не понимаю, что мы здесь делаем…» – произнёс начальник личной службы безопасности Широкова, не особо опасаясь за конфиденциальность разговора, тем более что едва ли кто из случайных посетителей этого здания говорил по-русски. «За последнюю неделю из двух десятков потенциальных контрагентов мы отобрали три крупных британских фонда, через которые можно было бы сделать траст, согласие со стороны фондов подтверждено, документы по всем трём компаниям в полном объёме готовы. Все деньги уже на едином счету в проверенном местном банке на Виргинских островах и у нас есть доверенности на подписание всех необходимых бумаг с любым из фондов. При этом, судя по сообщению от босса, едва ли у нас осталось много времени – сделку надо проводить прямо сейчас! Ну и, собственного говоря, какого чёрта мы приехали сюда – в какой-то местный инвестиционный фонд средней руки? Просто теряем драгоценное время…».
«Влад, ты забыл про рекомендации «сверху»? В присланной нам информационной справке Константина Семёновича эти три фонда выглядят далеко не лучшим образом с финансовой точки зрения. Иными словами они просто «проедают» деньги клиентов. Поэтому мы здесь – мы должны быть до конца уверены в том, что не делаем ошибку» – ответил личный финансист Широкова.
«Может эти три крупных фонда и не показывают высокой эффективности, как того хотелось бы вам, финансистам, но зато уж точно обеспечат сохранность вложений» – недовольно буркнул Хоровский и добавил – «А этот небольшой фонд, да будь он хоть трижды эффективным, слишком рискованно и позиция кого-то там в администрации меня не переубедит!».
«В конце концов, мы теряем всего лишь немногим более получаса…» – парировал аргументы коллеги Боле – «Если нам не понравится презентация фонда или вызовет какие-нибудь возражения – нам достаточно просто дойти до местного представительства того фонда из трёх который мы выберем. Все три интересующих нас британских фонда имеют представительства в этом офшоре».
Через несколько минут, появившаяся секретарь фонда с улыбкой проводила делегацию в просторную удобную переговорную.
По пути в переговорную Хоровский по привычке, профессионально наметанным глазом, отметил про себя значительное офисное пространство, занимаемое фондом, активную работу сотрудников за стеклянными дверьми кабинетов, наличие красочных вывесок и указателей, рекламные материалы фонда, аккуратно разложенные на стойках в коридоре, нескольких клиентов, активно беседовавших со своими менеджерами в отдельных переговорных. По сложившейся традиции, он не привык доверять чужим докладам и туманным финансовым отчётам, а предпочитал лично проверить потенциальную компанию – партнёра и её руководство. Данный случай не был исключением, даже несмотря на проверку этого фонда, как и ряда других фондов из перечня, проведённую местным детективным агентством по заказу из далёкой России.
Российская делегация
После краткого вступительного диалога, вице – президент по доверительному управлению выступил со своей презентацией по особенностям бизнеса доверительного управления, трастовым механизмам и правовым аспектам деятельности трастов в различных международных юрисдикциях. Он говорил чётко, грамотно и очень уверенно, просто и доступно разъясняя немногочисленные вопросы, возникающие у представителей российской делегации. Логичным выводом из его презентации было то, что налоговая и правовая юрисдикция Британских Виргинских островов, как одного из наиболее популярных налоговых офшоров, является почти идеальным местом для регистрации траста. При этом их фонд, располагающий многолетней репутацией и профессиональной командой юристов, специализировавшихся на местном и международном праве, представлялся наиболее подходящим партнёром в регионе.
После этого последовала эффектная презентация вице – президента по инвестициям, весьма умной, интеллигентной девушки, по многолетним достижениям инвестиционного блока. Грамотная подача материала, блестящая дикция, продуманная расстановка акцентов, равно как и тонкие черты лица и огромные голубые глаза девушки обеспечили полное внимание присутствующих к презентации и, очевидно, должны были обеспечить гарантированный успех.
После двух презентаций, перед продолжением переговоров, секретарь любезно обеспечила всех присутствующих свежезаваренным чаем и кофе.
«Судя по цифрам прироста вложенного капитала, эффективность работы Вашего фонда и инвестиционной деятельности действительно впечатляет» – произнёс Франц, после чего его фраза была быстро переведена на английский язык Анастасией.
«Да, получение прибыли для наших клиентов при оптимизации инвестиционных рисков является нашей основной прерогативой и целью деятельности фонда. Это обеспечивает для нас как рост дохода от средств в управлении, так и рост бизнеса за счёт безупречной репутации и высоких результатов» – с улыбкой констатировал руководитель фонда.
«Презентации занимательные, но речь идёт о весьма крупной сумме вложений. Какие крупные клиенты с известным мировым именем могут лично подтвердить Вашу благонадёжность?» – поинтересовался Хоровский.
«Мы можем Вам представить перечень компаний – клиентов, но, конечных бенефициаров, как Вы сами понимаете, нет» – ответил вице – президент по доверительному управлению, протягивая несколько бумаг – «При необходимости мы можем получить рекомендательные письма от перечисленных компаний – клиентов».
«Нам бы хотелось увидеть перечень конкретных клиентов – физических лиц с достойной репутацией, которые могли бы подтвердить Ваши слова. Компании с непонятными бенефициарами для нас выглядят не вполне убедительно» – настоял на своём Хоровский.
«За компаниями всегда стоят капиталы и интересы соответствующих людей» – с улыбкой ответил руководитель фонда и протянул бумаги – «Вот перечень нескольких имён известных людей, кто мог бы дать рекомендацию нашему фонду, но мы не можем заявить, что это наши клиенты. Поймите нас правильно – даже для Вас, как крупного перспективного клиента, мы не в состоянии нарушить клиентскую и банковскую тайну и раскрыть конечных бенефициаров, тем более что в ряде случаев конечные бенефициары не известны даже нам».