Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Руководство по созданию книг в формате ePub 2.0
Шрифт:

=*= Можно ли установить фон страниц книги, отличающийся от белого? Да, возможно. Для этого в таблице стилей CSS можно прописать background color (и задать нужный цвет фона).

body

{

margin-left: 2%;

margin-right: 2%;

text-align: left;

background-color: #FFFFFF; /*white*/

color: #000000;

}

Я это пробовал (для отдельных страничек и для всей книги). На самом деле это только потеря времени. В большинстве

программ чтения, (как на мобильных ридерах, планшетах, так и в программах для домашнего ПК), цвет фона книги регулируется пользователем. Об этом же ещё в 2010 г. писали на сайте Electricbookworks.com

=*= Как оформить эпиграф?

По правилам Эпиграф оформляется на правой стороне листа без кавычек. Фамилия и инициалы автора в скобки не заключаются, точка после них не ставится.

Как это делаю я в собираемых книгах. В таблице стилей CSS внесена запись:

div.epigraf

{

font-family: LiberationSerif-Italic, serif;

font-style: italic;

font-size: 98%;

margin: 1em 1em 2em 17%;

text-align: justify;

color: #000080; /*navy*/

}

Здесь описано использование конкретного шрифта, курсив, размер чуть меньше обычного текста (98%). Цвет шрифта.

Что важно – параметр

margin
. Этот параметр определяет поля вокруг текста, последовательно: top (верхнее), right (правое), bottom (нижнее), left (левое). (TRBL – "Top-Right-Bottom-Left")

margin: 1em 1em 2em 17%;

Левое поле 17% – подобрано мной эмпирически (опытным путём).

Оформление эпиграфа (просмотр кода страницы):

<div class="epigraf">

abracadabra to<br />

крибле-крабле-бумс...<br />

<br />

Съешь ещё этих мягких французских булочек...

</div>

Что видит читатель?

abracadabra to

крибле-крабле-бумс...

Съешь ещё этих мягких французских булочек...

Должен напомнить, что точное отображение эпиграфа возможно, если программа чтения "работает" с таблицей CSS. Я стараюсь учитывать разные варианты развития событий и уже видел в книгах "прилипание" эпиграфа к заглавию и к основному тексту, отсутствие отступа вправо. Потому продолжаю методично выше и ниже контейнера с эпиграфом вставлять пустую строку.

=*= Вставка специальных символов. Да, есть такая кнопка с буквой "омега"

, вызывающая панель дополнительных символов, которых может не быть на вашей клавиатуре.

Что приятно – эту панель можно держать открытой (перетащите её в удобную позицию), чтобы можно было вставлять несколько символов в нужные участки текста. Если удерживать Ctrl при клике по символу – будет вставлен символ с одновременным закрытием панели.

=*= Как сделать примечания(Notes)? Например, кликабельные ссылки [1]на

отдельную страницу.

Создайте отдельный файл xhtml и назовите его Notes. Разместите на нем примечания с соответствующими номерами. Выделите в режиме просмотра книги (book view) текст первого примечания и нажмите кнопку с изображением якоря. Во всплывающем окне можно присвоить (или отредактировать) индивидуальный идентификатор ID, например, footnote001(идентификатор должен начинаться с латинской буквы. Правильнее было бы назвать endnote, но мне лень переделывать). Этот идентификатор должен быть обязательно уникальным. В тексте книги разместите [1] в том месте, где текст нуждается в примечании. На панели инструментов Sigil нажмите кнопку с изображением цепи (Insert Hyperlink – вставить ссылку). Во всплывающем окне выбрать ID (в приведенном примере это будет Notes.xhtml#footnote001т.е. Название страницы Примечаний # footnote001). Таким образом, создана работающая ссылка на конкретное примечание. Для возможности вернуться к чтению текста необходимо создать "якорь" на каком-либо слове рядом с [1]. На страничке Notes можно сделать надпись "назад к чтению" или "вернуться к тексту". Выделить эту надпись и создать гиперссылку для возвращения на исходную страничку с конкретным текстом (в данном примере это будет Section0031.xhtml#make_notes). Это желательно сделать, т.к. не все ридеры (и программы) имеют кнопку "назад". Да, эти ссылки будут работать при чтении на планшете/ридере с тачскрином, при чтении на большом компьютере. К размещению примечаний можно подходить разными способами: Примечания в конце каждой главы, Примечания в конце книги на одной странице, Примечания в конце книги с разбивкой по одному примечанию на одну страницу (это для гурманов). И, да, любителям автоматизации ничего не могу посоветовать, примечания я делаю вручную. (Описание кажется немного сложным, но если сразу попробовать это на практике в редакторе Sigil, то всё окажется очень простым).

=*= Создание файла Index. Рекомендуется приступать к этому этапу, когда все разделы книги закончены. Index – это алфавитный указатель. Если Вы считаете, что данная страничка необходима в Вашей книге – выделите нужный термин или словосочетание, войдите в меню Tools – Index – Mark For Index (Инструменты – Индекс – Отметить для включения в Индекс). Когда все необходимые термины в книге промаркированы, можно в меню Tools – Index выбрать пункт Create Index (Создать алфавитный указатель).

=*= Как в книгах ePub обстоят дела с таблицами? Ответ можно было бы и не писать. Если книга создаётся с "резиновой вёрсткой", то таблицу рекомендуется вставлять в виде рисунка png. Ну и слишком сильно переживать из-за этого я тоже не рекомендую.

"Тут я обратился в бегство и долго еще слышал за своей спиной жалобные призывы:

– Пойдемте, я покажу вам черепа! Вернитесь и взгляните на черепа!" (с)

=*= Если планируется конвертировать книгув другие форматы, рекомендуется двигаться от более сложного формата к более простому. Mobipocket имеет более простую разметку, чем ePub, т.к. язык XHTML в ePub богаче. Если необходимо сделать книгу в 2-х форматах, рекомендуется книгу mobiделать методом конвертирования из ePub.

Five ebook conversion tipsby Liza Daly

Там же написан совет "InDesign CS4 более предпочтителен, чем Word, Word предпочтительнее PDF". Т.е., файл готовится в InDesign CS4, экспортируется в ePub и далее изрядно дорабатывается вручную. PDF – наихудший формат для конвертации в ePub. Word тоже имеет свои сложности, но он лучше подходит для конвертации в формат с "резиновой вёрсткой" (reflowable format). Liza Daly советует такую последовательность: Word -> RTF -> ePub, последний этап выполнять в Calibre.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Законы Рода. Том 13

Андрей Мельник
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Болтливый мертвец

Фрай Макс
7. Лабиринты Ехо
Фантастика:
фэнтези
9.41
рейтинг книги
Болтливый мертвец

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь