Рунный маг Системы 2
Шрифт:
Она была облачена в стандартную серую куртку игрока, которая в нескольких местах была сильно порвана. На её рукавах виднелось три разреза, но вот белоснежная кожа под ними не имело каких-либо следов от ран или шрамов. Вероятнее всего, эта куртка была снята с трупа.
Девушка так и не ответила на мой вопрос и лишь молча поджала нижнюю губу. Да что с ней не так?
— Кто ты такая? — произнёс я. — Зачем ты за мною следуешь?
— Я… — робким голосом заговорила Микара столь тихо, что я едва её расслышал. — Я хочу вступить
— Сейчас у меня нет ни отряда, ни навыка, который позволил бы правильно его создать. Зачем тебе я? В деревне было немало игроков моего уровня, а также уже сформированных отрядов.
Микара ответила не сразу, размышляя над ответом в течение нескольких напряжённых секунд. Я же следил за тем, чтобы она не выкинула что-нибудь глупое.
— Я видела, с каким презрением ты смотрел на ту одичавшую толпу, — наконец произнесла эта странная девушка. — Я подумала, что с тобой мне будет безопаснее…
Я с сомнением выгнул правую бровь. Слова Микары звучали крайне неправдоподобно.
— Уходи, — сказал я ей. — Я не ищу напарников.
— Я не стану тебе обузой! — девушка повысила голос в лёгком отчаянии. — Я могу за себя постоять и…
— Я же сказал, мне не нужны новые напарники. Иди своей дорогой, а я пойду своей.
— Я владею малым исцелением и могу попробовать восстановить твои пальцы…
А вот этот аргумент резко перевалил чашу моих внутренних весов на другую сторону. Я так им не выучил малое исцеление и потому, вспоминая все те ужасы, с которыми нам с братом пришлось столкнуться, понимал, что целительница в отряде придётся как нельзя кстати. Но вот только конкретно эта девушка вызывала у меня слишком много опасений.
— Ладно, — сдался я. — Но знай, что я буду за тобой приглядывать. Не делай чего-либо, о чём можешь потом пожалеть.
Не уверен, что Микара поняла мою угрозу, ведь на её лице возникла полная облегчения улыбка, после чего девушка благодарно кивнула.
— Покажешь руку? — произнесла она, подойдя ближе.
Я сделал навстречу ей несколько шагов и протянул ладонь с распухшими и побагровевшими пальцами. Фокусируясь на своём чувстве маны, я следил за тем, чтобы Микара использовала именно то заклинание, о котором говорила.
Девушка осторожно дотронулась до кончиков моих пальцев и закрыла глаза. Потоки маны в её теле пришли в движение, а затем потянулись ко мне и наполнили мою руку теплом. Боль частично отступила, а отёк спал практически полностью прямо у меня на глазах.
— Готово, — тихо произнесла девушка. — Я могу попробовать ещё, но тогда у меня закончится мана.
— Всё нормально, — сказал я, пробуя пошевелить пальцами. Всё ещё существенно болели, но теперь я хотя бы смогу проводить через них ману. — Малое исцеление не способно полностью излечить кости, оно может лишь ускорить их восстановление. По крайней мере, на первом уровне навыка должно быть так.
Девушка отпустила мою
— Ты же понимаешь, что с таким навыком тебя возьмут практически в любой отряд? — спросил я у девушки.
Микара косо взглянула на меня и ничего не ответила.
— Тебе по заданию тоже нужно одолеть противника? — предположил я.
— Да, — произнесла девушка.
— Какого уровня? Девятого?
— Либо девятого, либо противника ранга «D». Только вот я не знаю, что означает этот ранг.
Я вспомнил разницу в силе у повреждённых големов и дефектных, уровни которых практически не отличались. Очевидно, что сила игроков и монстров определяется далеко не только уровнями.
— Я полагаю, что это некая категория силы или опасности, как и ранг игрока, — рассудил я. — Думаю, этот ранг также выступает множителем для Очков Системы, которые выдают за победу над противником. Чем выше ранг твоей жертвы, тем больше ОС ты получишь.
— И ты знаешь, как выглядят противники D-ранга? — поинтересовалась Микара.
Я отрицательно покачал головой.
— Если повезёт, противниками D-ранга окажутся дефектные големы, — сказал я, потирая подбородок. — Если же не повезёт…
Если у дефектных големов ранг ниже, то это означает, что охотиться на D-шек намного опаснее, чем на других существ десятого уровня. Лучше сразу же отбросить эту затею.
— Куда мы пойдём? — спросила Микара, выдернув меня из размышлений.
— На второй уровень. Ты уже там бывала?
Девушка отрицательно покачала головой.
— Для небольших отрядов это крайне опасное место, однако мне нужно кое-кого там разыскать. Да и выполнить задание на втором уровне будет куда проще, чем здесь. Ещё не передумала идти со мной?
— Нет…
Я тяжело вздохнул, а затем развернулся и направился к башне. Девушка осталась стоять на месте, провожая меня полным нерешительности взглядом.
— Не отставай, — бросил я через плечо Микаре. — Времени у нас в обрез.
— Поняла, — коротко ответила она и поспешила за мною следом.
Глава 2
Клыки
Ведущую на второй уровень башню окружало несколько острых скал, похожих на сталагмиты. Похоже, что такие скалы были сколоты и сравнены с землёй в центре первого уровня, но здесь, на его окраине, они сохранились. На горизонте виднелась пелена из облаков, которая, судя по всему, представляла собою стену и, вероятно, покрывала своды огромной пещеры.
Я осмотрел обвивающую башню лестницу, по которой нам предстояло взбираться, и горько вздохнул. Сколько в ней набралось бы этажей? Сорок? Пятьдесят? Ещё больше? Кажется, моё громкое «не отставай», обращённое к Микаре, вот-вот будет испытано на прочность.