Русь и Рим. Русско-ордынская империя. Т. 2
Шрифт:
Написана на итальянском языке и издана в 1606 году (рис. 16). Переведена на русский язык в 1722 году (рис. 17–18). Умер Орбини в 1614 году.
Как указано в названии книги, Орбини был архимандритом Рагужским (Рагузским) и, следовательно, занимал крупную церковную должность в городе Рагузе. Город с таким названием до сих пор существует в Италии (на Сицилии). Кроме того, Рагузой называли также и город Дубровник на Балканах (современная Хорватия). Судя по тому, что книга написана по-итальянски и в ней указано, что Орбини пользовался источниками из итальянских библиотек, он, скорее всего, служил архимандритом в итальянской Рагузе.
О чем эта книга? «Советский энциклопедический
Рис. 16. Титульный лист итальянского издания книги Мавро Орбини. 1606 год
Доверившись краткой справке энциклопедического словаря, можно предположить, что, скорее всего, книга Орбини довольно скучная, ее автор исповедует какую-то нелепую теорию происхождения славян с территории современной Скандинавии и т. п. Ясно вроде бы, что читать не стоит, да к тому же и найти ее почти невозможно.
Однако книга Орбини, видимо, произвела глубокое впечатление на русского царя-преобразователя Петра I. Ко времени выхода русского издания книги Петр уже перенес столицу Российской империи на север в Санкт-Петербург, поближе к Скандинавии – к месту, откуда славяне якобы вышли на завоевание Европы. Похоже, царем руководила идея вернуться на историческую родину славян и возродить былую славу империи. К сожалению, он слишком буквально воспринял цитаты из сочинений «античных» авторов, собранные Орбини, которые утверждали, что славяне завоевали мир, выйдя из некоей Скандии. Однако Скандия античных авторов – это Скифия, то есть Русь, а отнюдь не современный полуостров Скандинавия, название которого означает «Скандия нова», то есть новая Скифия.
Рис. 17. Титульный лист русского издания книги Мавро Орбини. 1722 год
Следует подчеркнуть, что книга Орбини была напечатана по непосредственному указанию Петра I. На ее титуле значится: «Переведена с италианского на российский язык и напечатана повелением и во времена счастливого владения Петра Великаго, императора и самодержца Всероссийского и протчая и протчая и протчая. В Санктпитебургской Типографии, 1722 году, Августа в 20 день».
Рис. 18. Первая страница русского издания книги Мавро Орбини. 1722 год
Неподдельный интерес императора (этот титул Петр принял в 1721 году вскоре после победоносного завершения войны со Швецией) к книге Орбини вызывает ощущение, что в основе его замысла перенести столицу в Санкт-Петербург лежало нечто большее, чем просто желание иметь морской порт на Балтике. Здесь проглядывает некая глобальная политическая идея – вернуться на плацдарм,
Здесь стоит задуматься о неоднозначной роли Романовых в истории России. С одной стороны, они незаконно захватили власть как прозападные правители и, разгромив Орду, позволили Западу в значительной мере высвободиться из-под господства Руси-Орды. В то же время, оказавшись на вершине власти и погрузившись в атмосферу русской жизни, они сменили «западные» ориентиры на «восточные». В каком-то смысле Русь «переварила» западничество Романовых.
Оказавшись во главе Империи, Петр I, по-видимому, решил возродить ее мировое величие. Вспомнив, что сравнительно недавно значительная часть Европы и Азии входила в состав Руси-Орды, Романовы в лице Петра I возмечтали восстановить Империю в прежних границах.
В общем, книга Орбини, несомненно, пришлась по душе Петру I и, вероятно, поэтому чудом уцелела. Как мы убедимся, если бы не Петр I, текст Орбини, оказавшийся в России, вряд ли бы дожил до наших дней. Потому что Орбини рассказывает совсем не о том, о чем лукаво сообщает в наши дни энциклопедический словарь.
Книга Орбини не нуждается в наших комментариях. Поэтому мы будем просто цитировать ее, лишь незначительно обновляя старый язык текста, что, впрочем, не будет касаться собственных имен, географических названий и пунктуации.
Орбини пишет: славянский «народ озлоблял оружием своим чуть ли не все народы во Вселенной; разорил Перейду: владел Азиею, и Африкою, бился с Египтянами и с великим Александром; покорил себе Грецию, Македонию, Иллирическую землю; завладел Моравиею, Шленскою землею, Чешскою, Польскою, и берегами моря Балтийского, прошел во Италию, где многое время воевал против Римлян.
Иногда побежден бывал, иногда биючися в сражении, великим смер-топобитием Римлянам отмщевал; иногда же биючися в сражении, равен был.
Наконец, покорив под себя державство Римское, завладел многими их провинциями, разорил Рим, учиня данниками Цесарей Римских, чего во всем свете иной народ не чинивал.
Владел Францыею, Англиею, и уставил державство во Ишпании; овладел лучшими провинциями во Европе и от сего всегда славного народа в прошедших временах, произошли сильнейшие народы; то есть Славяне, Вандалы, Бургонтионы (то есть бургундцы в современной Франции. – Авт.), готы, остроготы, руси или раси, Визиготы, Гепиды, Гетыаланы (то есть готы-аланы. – Авт.), Уверлы, или Грулы; Авары, Скирры, Гирры, Меландены, Баштарны, Пеуки, Даки, Шведы, Норманны, Тенны или Финны, Укры, или Ункраны (Украинцы? – Авт.), Маркоманны, Квады, Фраки (или Траки, если «фиту» читать как «т». – Авт.).
Аллери были близ венедов, или Генетов, которые заселили берег моря Балтийского, и разделилися на многие началы; Помераняны (померанцы. – Авт.), Увилцы, Ругяны, Уварнавы, Оботриты, Полабы, Увагиры, Лингоны, Толенцы, Редаты, или Риадуты, Цирципанны, Кизины: Эрулы, или Элуелды, Левбузы, Увилины, Стореданы, и брицаны (британы, то есть британцы или бретонцы. – Авт.), со многими иными которые все были самый народ Славянский (то есть которые все входили в сам славянский народ. – Авт.)»