Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Русалка в академии
Шрифт:

Меня убило даже не то, что она сказала, а то, что все окружающие ей сочувствовали, не только внешне, но и в эмоциях это ощущалось. И я не выдержала:

— Как вы можете?! В стране происходит настоящая катастрофа, а вы жируете на чужой беде. Вам даже медяка жалко для детей, умирающих от голода?!

— Кто это вообще такая?! — возмутилась женщина, удивленно оглядываясь вокруг. — По какому праву эта иностранка смеет делать мне замечания?! — она перешла практически на ультразвук. — Мой муж — один из самых крупных поставщиков провизии из Империи, только благодаря его поставкам это человеческое отребье еще не умерло с голода. Если им нужна еда, пусть идут и заработают на нее деньги, а потом смогут ее купить.

— Купить по завышенным

ценам? — усмехнулась я. — Заработать, когда в стране кризис и никому не нужны работники? Да и кому нужен работник-ребенок? Вы сами-то себя слышите?

— Да что же это такое?! Что вы себе позволяете?!

Окружающие девушки удивленно повскакивали с мест, не зная, как реагировать. С одной стороны, все были в курсе, что мне покровительствует МаХалиф, но с другой, эта женщина — ее родственница, а жен Халифа еще нет. Кого поддержать, а от кого держаться подальше — они не знали, а потому были в замешательстве.

— Единственное, что мы в силах сделать в такой ситуации — проявить снисхождение к страждущим, как заповедовали Стихии, — неожиданно появившаяся МаХалиф заставила всех замереть на местах и утихнуть удивленно.

— Но наглый мальчишка!.. — попыталась возразить девушка.

— Лишь хотел есть, как и многие сейчас, — качнула головой МаХалиф. — Я распорядилась сейчас собрать урожай в дворцовом саду и отправить его в лагерь беженцев для заболевающих цингой. Красота женщины — не только ее внешность, но и доброе сердце.

— Да, бабушка, — склонила голову та, уступив правительнице гарема свое место.

— Но и накормить всех голодных мы сейчас не в силах, — продолжила МаХалиф, глядя на меня. — Дети будут голодать и умирать, таков наш мим с тех пор, как всем дуют Пустынные Ветра. Всегда случается, если не засуха, то погибель скота, если не она, то эпидемия...

— Но в наших силах бороться с ними, — сжала я кулаки, — прикладывать все свои силы, чтобы помочь выжить как можно большему числу людей!

— И ты знаешь, что для этого делать? — усмехнулась МаХалиф, — кроме того, что уже сделано?

Я поджала губы. Я думала об этом целыми днями, я знала, но...

— Я получила от Халифа разрешение на торговлю, и мой корабль в данную минуту отправлен с заданием привезти еще провизии для голодающих. Она будет закуплена в Империи по нормальным ценам и по ним же продана в городах без всяких накруток, — я смерила ту девицу неприязненным взглядом.

— Всего один корабль, — рассмеялась та, — и когда он вернется? Через две недели? За это время все голодающие детишки уже давно умрут. Да и чем вы собираетесь платить зарплату своим матросам? Они тоже не работают бесплатно.

— Мой корабль вернется сегодня же, — поморщилась я, понимая, что этого все равно мало. — Он очень быстроходный.

— Это прекрасно, — кивнула МаХалиф.

— И вообще, я думаю, что было бы правильно, чтобы само правительство закупало товары и распределяло их по фиксированным ценам. Возросшие цены на продукты провоцируют беспорядки во всех городах Халифата, даже не затронутых засухой!

— Если сдерживать цены, то купцы просто перестанут возить и торговать, — хмыкнула девица.

— А чем же они тогда будут заниматься? По миру пойдут без сверхдоходов? — по-змеиному улыбнулась я. — Те, кто не хотят торговать по себестоимости или даже себе в убыток в сложное время, могут потерять право на торговлю и в остальное время. Вот посмотрела бы я тогда, откажется ли кто-то от работы под тяжким бременем социальных обязательств. А если кто и откажется, то другие будут готовы занять их место, особенно если Халиф снабдит их подъемными деньгами.

Девушка была настолько шокирована моими рассуждениями, что принялась открывать-закрывать рот, словно рыба, выброшенная на берег. А вот МаХалиф рассмеялась моим словам, будто хорошей шутке и погрозила мне пальцем, как маленькой:

— Ваши мысли, как всегда, очень оригинальны, госпожа Бороув.

Мне осталось лишь поджать губы и заткнуться.

Все

же немного влияния на этих дамочек из высшего общества я оказала, и к концу беседы они решили открыть несколько столовых для бедных за свой счет. Слезно рассказывали, как они готовы отдать на благое дело все свои украшения, лишь бы МаХалиф их похвалила, а та довольно улыбалась, словно это была игра. Словно я у нее выступаю пугалом слишком серьезных изменений, а на моем фоне, да при правильной поддержке, окружающие готовы на некоторые косметические перемены. Но ведь это то же самое, что налепить пластырь на гниющую рану вместо того, чтобы промыть ее!

Когда мой корабль пришел в порт Дорвиреда с продуктами, оказалось, что в Империи тоже уже подняли цены на продовольствие. Конечно, мои поставки по цене не сравнились бы с завышенными ценами других поставщиков, которые накручивали на экспортные цены в два-три раза, но и без этого было совсем недешево. И теперь можно было бояться, как бы не оказалось серьезной инфляции уже в Империи.

От этих всех размышлений у меня просто пухла голова. Нужен был источник пищи где-то вне этой системы отношений. Не выдержав, я велела закупить побольше сетей для рыбы, села на корабль и отправилась в море, где активизировала свою силу управления морскими обитателями. Сила моя очень возросла в последнее время, а желание было велико, рыбные косяки едва не перевернули судно. Как-то я видела, как где-то в Японии в пруду кормили карпов, и было их так много и сгрудились они так плотно, что по их спинам к источнику корма прошлась черепашка. Мы были в открытом море, но и здесь увидели примерно то же самое, за каких-то полчаса я призвала рыбу со всей округи, и мы загрузили ее в сети, как в мешки. Не стали даже потрошить, просто быстро доплыли обратно в порт и сдали на продажу. Сделали таких ходок штук пять, прежде чем я выдохлась. Мне оставалось надеяться, что хотя бы цена на рыбу немного упадет на рынке.

Во дворец вернулась полностью обессиленная, едва сил хватило, чтобы отмыться в ванной от въедливого рыбного запаха. Но в голове все равно билась мысль, что этого мало, слишком мало для огромной страны, для ее системы, слишком неповоротливой, чтобы быстро отреагировать на изменяющиеся обстоятельства. И я тут совершенно бессильна, если только... нет, совершенно бессильна.

Глава 66

На следующий день я узнала, что все, что я сделала, было совершенно бессмысленно. Конечно, у меня не было ни сил, ни времени, ни людских ресурсов, чтобы самостоятельно сбывать пойманную рыбу на рынке, но я понадеялась, что сами рыночные механизмы как-то сгладят это, что цены снизятся просто из-за объема поступивших продуктов хотя бы в столице. Но нет, ничего подобного не случилось, рыба досталась перекупщикам, если продукты и подешевели, то незначительно. Торговцы были готовы скорее, чтобы рыба испортилась у них на складах, лишь бы не продавать ее по дешевке, хотя им она досталась практически даром.

Все, что бы я ни делала, было совершенно бесполезно, у меня совершенно опустились руки. Может, Халиф и его мать правы, что не пытаются бороться против системы. Может, я действительно просто наивная дура, выдумываю глупые прожекты, от которых никому нет никакого толка.

Мне вспомнился недавний разговор с Халифом, в котором я пыталась убедить его, что нужно изменить законы водопользования. Нельзя ведь разрешать, чтобы владелец территории, по которой идет река или ручей, имел право просто поставить дамбу и забрать всю воду себе. По халифатскому законодательству вода была общей, а точнее, вся она принадлежала Халифу (то есть государству), но при этом отдельным законом разрешались любые работы с руслами рек. Вроде как этот закон был создан, чтобы хозяева могли создавать оросительные каналы, чинить и чистить русла рек, защищать их от засыпания песком, приносимым из пустыни. На деле же они защищали любые дамбы и гидравлические сооружения.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя