Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.
Шрифт:
1898. Саша Черный, Сатиры, кн. 1, СПб., 1910, с. 122. Шварц — см. примеч. 1863.
1899–1905. Печ. по кн.: Саша Черный, Сатиры, кн. 1, СПб., 1910, с. 93. 3. Кант — см. примеч. 374. 5. Сат., 1909, № 23. с. 8, под загл. «Слишком много». 6. Сат., 1910, № 2, с. 6, в цикле «Деликатные мысли». Сократ — см. примеч. 218.
1906. Сат., 1910, № 10, с. 9, подпись: С-а Ч-й. Гордин Владимир Николаевич (1882—?) — беллетрист; речь идет, по-видимому, о сб. его рассказов «Одинокие люди», титульный лист которого существует в двух вариантах: на одном указан год издания — 1909, на втором — 1910.
1907. Саша Черный, Сатиры и лирика, кн. 2, СПб., 1911,
1908–1911. «Киевская мысль», 1911, 19 марта. Людвиг Фульд — см. примеч. 1886.
1912–1918. Печ. по кн.: Саша Черный, Сатиры, кн. 1, новое, доп. изд., Берлин, 1922, с. 131. 1. Философов Дмитрий Васильевич (1872–1940) — публицист и критик, один из руководителей петербургского Религиозно-философского общества; в 1912 г. издал сб. статей по религиозным вопросам «Неугасимая лампада». 2. Рославлев Александр Степанович (1883–1920) — поэт и прозаик, эпигон символизма; известен пьяными скандалами. 3 — «Киевская мысль», 1912, 3 мая, в цикле «Эп-мы». 4. Сенека Луций Анней (ок. 4 до н. э. — 65 н. э.) — римский философ, писатель и политический деятель. 5. Ауслендер Сергей Абрамович (1886–1943) — писатель, сотрудничал в модернистских журналах «Золотое руно», «Весы», «Аполлон» (1909–1917); его повести являются искусной-стилизацией переводной литературы XVIII в. Кузмин Михаил Алексеевич (1875–1936) — поэт, прозаик, драматург; проповедник эстетизма.
1919. «Киевская мысль», 1912, 16 марта, в цикле «Эп-мы», из 8-х стих.
1920–1922. «Киевская мысль», 1912, 3 мая, в цикле из 4-х стих. 1. «Салон Ослиной кожи». Намек на группу художников «Ослиный Хвост» во главе с М. Ларионовым.
Самуил Яковлевич Маршак в начальный период своей литературной деятельности проявил себя как поэт-сатирик. Выступив с сатирическими стих. в 1908 г., он печатался затем в Сат., БВед., «Всеобщей газете» и др. петербургских изд. Псевдонимы Маршака: Д-р Фрикен, Уэллер.
1923. Сат., 1908, № 15, с. 5, подпись: Д-р Фрикен. «Одно из первых моих стихотворений, помещенных в „Сатириконе“ („Жалоба“), было эпиграммой на переводчиков того времени, когда у нас печаталось много переводов из французской, бельгийской, скандинавской, мексиканской, перуанской и всяческой другой поэзии. Тяга ко всему заграничному была тогда так велика, что многие стихотворцы щеголяли в своих стихах иностранными именами и словечками… большинство стихотворных переводов было делом рук литературных ремесленников, часто искажавших и оригинал, с которого переводили, и родной язык» (С. Я. Маршак, О себе. — Собр. соч., т. 1, М., 1968, с. 9–10). «Нана» — роман французского писателя Эмиля Золя. В начале 1900-х гг. на русском языке вышло ПСС Золя в 48-ми томах, а роман «Нана» к этому времени имел несколько переводов и более 15-ти изданий. Бодлер Шарль (1821–1867) — французский поэт. В 1908 г. вышли его «Цветы зла» в переводе Эллиса (А. Л. Кобылинского). Верлен Поль (1844–1896) — французский поэт; в 1908 г. вышел сб. его стихов в переводе Ф. Сологуба. Метерлинк — см. примеч. 1891. В 1908 г. на сцене МХАТа была поставлена его пьеса «Синяя Птица». Аш Шолом (1880–1957) — еврейский писатель. В 1908–1909 гг. вышли в русском переводе его «Рассказы и пьесы» в 3-х томах.
1924. БВед., 1912, 28 мая, веч. вып., подпись: Д-р Фрикен. Пуришкевич Владимир Митрофанович (1870–1920) — крупный помещик, реакционный политический деятель, основатель черносотенных «Союза русского народа» и «Союза Михаила Архангела», был депутатом Государственной думы (2–4-го созывов), где выступал с открыто погромными речами. В 1912 г. выпустил сб. стих. «В дни бранных бурь и непогоды», т. 1. Большую часть сб. составили эп-мы,
Михаил Мартынович Бескин — поэт и драматург. В годы первой русской революции сотрудничал в виленской газете «Свободное слово», затем в ряде петербургских и московских периодических изд. Псевдоним Бескина: Меб.
1925–1926. «Будильник», 1911, № 14, с 3, подпись: Меб. 1. «Новое время» — см. примеч. 1864. Навозну кучу и т. д Намек на сюжет басни Крылова «Петух и Жемчужное зерно». 2. «Московские ведомости» — старейшая газета, выходившая в Москве в 1756–1917 гг. С 1863 г., когда ее редактором стал Катков (см. примеч 1463), газета приняла реакционный характер; с 1905 г. — орган черносотенцев, состояла на содержании у правительства.
Николай Евгеньевич Каменский — поэт-сатирик, сотрудничал в «Будильнике»; его псевдоним: Кум.
1927. «Будильник», 1912, № 47, с. 5, подпись: Кум. Какая будет голова? Имеются в виду выборы городского головы.
Эрнест Леопольдович Радлов — писатель, эссеист и философ, близкий к В. С. Соловьеву, автор трудов об Аристотеле («Этика Аристотеля», 1884).
1928. Печ. впервые по списку из частного собрания. Это была любимая эп-ма Ю. Н. Тынянова. Написана она будто бы в связи с тем, что Николай Кирович Козьмин (1873–1942) хотел свою магистерскую диссертацию «Н. И. Надеждин. Жизнь и научно-литературная деятельность» (СПб., 1912) защитить как докторскую и потерпел неудачу.
Иван Кузьмич Прутков — псевдоним Бориса Владимировича Жирковича, постоянного сотрудника Сат. и НСат. Этим псевдонимом он подчеркивал связь своих стих. с Козьмой Прутковым (см. спр. п. примеч. 1567), создав маску сына Козьмы Пруткова. Подробнее о Жирковиче см. в биогр. спр. Л. А. Евстигнеевой. — В кн.: «Поэты „Сатирикона“», БП, 1966, с. 299.
1929. Сат., 1912, № 45, с. 10. Истинные — здесь: черносотенцы, которые именовали себя «патриотами», «истинно русскими».
Александр Валентинович Амфитеатров — прозаик, публицист, фельетонист. В 1902 г. был сослан в Минусинск за опубликование сатирического фельетона о царской фамилии «Господа Обмановы». В 1905 г. эмигрировал; живя в Париже и Риме, постоянно сотрудничал в русской оппозиционной прессе (газеты «Русь», «Молва», «Двадцатый век»), издавал в Париже журнал «Красное знамя». Сатирические стих. А. Амфитеатрова 1910-х гг. вошли в его кн.: «Акафист Сергию Каменноостровскому и стихиры» (Париж, 1906?); «Ау! Сатиры, рифмы, шутки, фельетоны и статьи», СПб., 1912. В 1916 г. вернулся в Россию, редактировал националистическую газету «Русская воля», сотрудничал в журнале «Бич». Эмигрировал в 1921 г. Псевдоним Амфитеатрова: Fa — mi.
1930–1931. «Одесские новости», 1912, 23 декабря, в цикле «Записная книжка», из 7-ми афоризмов. 2. Фанаберия — причуда.
1932. «Бич», 1917, № 34, с. 10, подпись: Fa — mi. Троице-Сергиевская лавра — крупнейший из русских монастырей; находится в Загорске. Мечтали опочить на Лавре и т. д. Здесь намек на генерала Лавра Георгиевича Корнилова (1870–1918), который в июле — августе 1917 г. был верховным главнокомандующим русской армии. Корнилов в двадцатых числах августа возглавил контрреволюционный мятеж с целью захвата Петрограда, разгрома большевиков и установления режима военной диктатуры. После ликвидации корниловского мятежа революционными войсками, руководимыми большевиками, Временное правительство было вынуждено отстранить его от власти и взять под арест.