Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Русская фантастика 2010

Алёхин Леонид

Шрифт:

— На всякую экзотику — впрочем, это нужно лишь меньшей части населения. Например, кому-то хочется поселиться на дне океана или на Южном полюсе. Или заказать дизайнерам свой собственный виртуальный мир. Или коллекционировать раритеты, не признанные общественным достоянием. Или совершить экскурсию по Солнечной системе.

— Солнечная система колонизована?

— Конечно, нет. Ведь ещё в ваше время колонизация непригодных для жизни планет была признана нецелесообразной.

— Да, поэтому наши корабли и отправились к звёздам. Но перенаселение должно было… Послушайте, я понял, в чём вы водите меня за нос, — заявил вдруг Стэмп. — У вас уже есть планета,

так? Кто-то из наших конкурентов нашёл подходящий мир и вернулся раньше нас. Чёрт побери, ведь у нас был самый совершенный корабль…

— Да? В чём это проявлялось?

— Всего было запущено пять звездолётов — каждый блок сумел набрать средства только на один корабль, хотя и рассчитывал, что к их возвращению научится клепать дешёвые транспорты. Американский, европейский, арабский, китайский и японский. Но только наш и японский звездолёт не зависели от резерва горючего, обладая способностью конвертировать в энергию рассеянную в космосе материю. Но при этом, хотя у японцев были более совершенные компьютеры, наш корабль был больше и лучше защищён от всякого рода опасностей. Его официальное имя — «Надежда», хотя все звали его «Последней надеждой». Мы обследовали много миров, кое-где даже была жизнь, но ни один из них не был пригоден для человека. И я убеждён, что европейцам, арабам и китайцам не хватило топлива, чтобы добраться до чего-нибудь стоящего. Они должны были повернуть назад. Мы тоже могли это сделать, ибо понимали, что время идёт и наша помощь Земле, скорее всего, уже опоздала — но, с другой стороны, что мы теряли? И вот мы нашли планету, чёрт её побери. Я провёл в космосе восемнадцать лет, я остался один из всего экипажа, я дотянул до Земли корабль в аварийном состоянии — чтобы узнать, что чёртовы япошки нас обштопали!

— Уверяю вас, вы ошибаетесь. Все корабли, вернувшиеся до сих пор, вернулись ни с чем. Но население Земли действительно не нуждается в колонизации диких планет.

— Я хочу встретиться с астронавтами других кораблей.

— К сожалению, это невозможно. Они вернулись слишком давно… этих людей уже нет в живых.

— Вот что, мистер Нолсио. Я выжил один из всей команды, потому что у меня хороший нюх. И мой нюх подсказывает мне, что вы пудрите мне мозги. Не знаю, зачем и как именно, но я в этом убеждён. И вы не узнаете координат планеты, пока я не разберусь, что происходит на старушке Земле на самом деле. Я говорю это вам открыто, потому что вам всё равно ничего не стоит прихлопнуть меня, как муху, но раз вы этого не сделали, значит, у вас есть свой интерес. Так вот и посмотрим, кто выиграет эту партию, чёрт вас побери.

Стэмп развернулся и вышел из дома так быстро, что автоматические двери еле успели открыться. Эссэх и Лаэс догнали его у самого мобиля.

— Мы понимаем, что вы перенесли стресс… — начала Лаэс.

— Леди и джентльмены, мы продолжим нашу беседу в другой раз, — оборвал её Стэмп. — Сейчас я намерен совершить прогулку без соглядатаев.

— Вам не следует этого делать, — покачал головой Эссэх.

— Разве мне не обещали бесплатный мобиль? Вот я и беру его.

— Но вы даже не умеете им управлять.

— Я не такой простак, как вам кажется, — усмехнулся Стэмп. — Пока мы летели, я внимательно следил за вами. Для управления используется всего одна ручка — что ж, очень удобно. Приборов нет, но, наверное, бортовой компьютер обо всём заботится. Я справлюсь.

— Но вы не учли вот это, — Эссэх протянул астронавту руку ладонью вверх. Стэмп увидел круглое тёмное пятнышко и, вглядевшись, понял, что это гнездо вживлённого

разъёма. — Прямое подключение к нервной системе. Поэтому нет приборов — информация поступает сразу в мозг. Управлять мобилем так же легко, как собственным телом. Но сначала вам нужно получить разъёмы.

— Ну уж нет! Никаких чёртовых медицинских вмешательств, пока я не разберусь, что тут у вас творится. Значит, без разъёмов эта штука не полетит?

— Полетит на автопилоте, если вы укажете конечный пункт. Но для этого нужно знать современную географию.

— Что-то вы темните… Ладно, чёрт побери. Вы полетите со мной и будете моим пилотом. Квэн останется здесь.

— Если вы настаиваете, — пожал плечами Эссэх.

— Но оставьте хотя бы ваш бластер, — попросила Лаэс. — Вы взволнованы, оружие в таком состоянии небезопасно…

— Меня арестуют за незаконное ношение? — осклабился Стэмп, забираясь в кабину мобиля.

— Нет, пока вы никому не причинили вреда. Наши законы рассчитаны на разумных людей. Но будет лучше…

— Я сам знаю, что мне лучше, — огрызнулся Стэмп.

Аппарат взмыл в воздух.

— Максимальную скорость, — потребовал астронавт. — И без глупостей. Нолсио говорил, что на этой штуке можно путешествовать по всему миру, так что она должна бегать достаточно резво.

Мобиль стремительно набрал скорость, но Стэмп не почувствовал ускорения. Очевидно, понял он, здесь работала та же антигравитация, что держала аппарат в воздухе. Земля проносилась внизу.

— Это максимум для нижних слоёв атмосферы, — сообщил Эссэх. — Если хотите быстрее, надо подняться в стратосферу.

— Нет, я хочу видеть, что делается под нами. Видеть в деталях. Поверните налево.

Несколько раз Стэмп заставлял Эссэха менять направление, но картина внизу принципиально не менялась: обширные массивы девственной природы перемежались также весьма обширными городами, состоявшими из небольших домиков. Ничего похожего на фермы и возделанные поля не было, и Стэмп понял, что начавшие бурно развиваться в эпоху перенаселения технологии искусственного синтеза пищи оказались в итоге всё же более совершенными, чем традиционное земледелие и скотоводство. Наконец, проделав зигзагообразный путь в девять тысяч миль, мобиль, по велению Стэмпа, приземлился посреди очередного города на восточном побережье Южной Америки.

Кругом буйно зеленела тропическая растительность. Несколько человек в ярких разноцветных одеждах прошли мимо машины, о чём-то переговариваясь. Астронавт протянул руку к дверце.

— Вы собираетесь с кем-то говорить? — осведомился Эссэх.

— С первым встречным, чёрт побери!

— На каком языке, позвольте спросить?

— Хм… — смутился Стэмп. — Они не знают английского?

— Наверняка. Английский уже давно не является международным языком. Но подумайте, так ли вам нужен этот разговор. Вы же видите, здесь такой же город, и жители его не выглядят страдающими от тяжёлых проблем.

— Хорошо. Полетели над городом. Медленно.

Стэмп всматривался в проплывающие внизу дома и пышную растительность. Несколько раз он распоряжался зависнуть неподвижно и всматривался в играющих детей и прогуливающихся среди пальм или расположившихся на газонах взрослых.

Внезапно он резко повернулся к Эссэху.

— Я понял, чего не хватает в ваших городах! У вас нет цветных!

— Кого?

— Ну, негров, тёмных мулатов, азиатов… В моё время они составляли половину населения США, а здесь, в Южной Америке, их было ещё больше, чёрт побери. А теперь всюду белая раса. Куда вы их дели?

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий