Русские жены европейских монархов
Шрифт:
Вильгельм не склонился к этому браку, его главной мечтой было возвратиться в Голландию и восстановить там оранский Дом.
Судьба его страны была решена на Венском конгрессе, во время которого государства-победители, в том числе и Россия, подписали договор о независимости Голландии. А спустя несколько месяцев было решено объединить территорию Голландии (Нидерландов) и Бельгии в одно Нидерландское королевство с правящей династией Оранских-Нассау. Практически возникло новое государство, в котором должны были жить вместе бельгийцы с голландцами, — это вопреки различиям в языке, религии, да и в экономических интересах.
Великая княгиня Екатерина Павловна, находившаяся в Лондоне, приложила немало усилий, чтобы заполучить принца для своей младшей сестры. Она считала его вполне достойным и по положению, и по образованию, но главное — по перспективе. О намерениях российского императорского Дома говорил уже весь лондонский свет.
Император Александр I, возвращаясь из Европы в Россию, посетил Гаагу и пригласил Вильгельма приехать в Петербург. Мать-императрицу он посвятил во все подробности своих переговоров. И хотя об официальной помолвке еще речи не было, Вильгельм Оранский приглашение принял.
В холодный январский день 1816 года принц Оранский со своей свитой прибыл в российскую столицу. Сразу же начались переговоры о свадьбе. В отличие от своих сестер у Анны даже не было возможности хорошо узнать будущего супруга. Обычно приезжали в Россию заранее, знакомились со страной, с родными невесты, придворными. Потом совершалась помолвка, устраивались многочисленные праздники: балы, маскарады, фейерверки, обеды у важных вельмож. Тем временем составлялся брачный контракт и шла подготовка к свадьбе. Анна же видела раньше лицо избранного ей в мужья принца лишь по живописной миниатюре, полученной в подарок.
Когда жених приехал в Петербург, до свадьбы оставалось лишь несколько недель. За это время следовало составить брачный договор, который требовал полной ясности: в деньгах, правах собственности и наследования, в обязанностях сторон. Поскольку бракосочетание великих княжон было делом государственной важности, вопросы обсуждались со всей тщательностью. Одним из главных вопросов по традиции был вопрос о вероисповедании невесты: она сохраняла религию, в которой была рождена и воспитана, дети же, рожденные в браке, могли получить крещение в вере отца.
День свадьбы назначили, когда все было обговорено и подписано. От старшего брата невеста получала миллион рублей, да еще ежегодно Анна должна была получать деньги из фонда, созданного ее отцом-императором специально для обеспечения княжон. Кроме того, к именинам дочери императрица-мать собиралась присылать каждый год по 10 тысяч рублей. Так что Анна становилась одной из самых богатых молодых женщин в Европе.
Приданое русской невесты также выходило за рамки воображения голландской знати. Его начали собирать, когда девочке исполнилось шесть лет, все вещи заказывались у лучших мастеров. И к 1816 году полная опись приданого Ее Императорского Высочества великой княжны Анны Павловны составляла сорок шесть страниц. После подписания двух экземпляров договора приданое было погружено на корабль, который из Кронштадта отплыл в Голландию.
9 февраля рано утром пушечные выстрелы с Петропавловской крепости возвестили о наступлении самого важного дня в жизни великой княжны Анны Павловны — дня ее свадьбы. Венчали молодых
После праздничного обеда на триста персон и последовавшего за ним бала состоялся семейный ужин, так сказать в узком кругу. К столу была приглашена и фрейлина Анны англичанка Сибург, которая отправлялась в Голландию вместе с молодыми.
Выехали лишь в середине июня. Русской великой княгине было всего двадцать два года. Ей предстояла встреча с новой страной, новой семьей и с новым народом, для которого она стала принцессой Оранской.
Приезд в Голландию кронпринцессы, сестры российского императора, был отмечен торжественно. Король с балкона дворца встречал сына с молодой женой. На воду по этому случаю был спущен корабль «Анна Павловна».
Прибыв в новую для себя страну, русская великая княгиня сразу же постаралась узнать ее жизнь. Она усиленно стала изучать историю страны, попросила собирать для нее документы о былых связях Голландии и России. (Впоследствии по ее завещанию собрание этих документов будет передано в Петербургскую академию наук.) При всей несхожести двух стран Анна Павловна не забывала, как был восхищен Голландией ее далекий предок — царь Петр I. Он даже прожил несколько месяцев в маленьком городке Заандаме неподалеку от Амстердама под именем мастерового Петра Михайлова, снимая скромное жилье у местного кузнеца Геррита Киста, когда-то побывавшего в России.
Несмотря на весь свой интерес к Голландии, Анне Павловне спустя некоторое время стало скучно в маленькой официальной Гааге, и молодые поселились в Брюсселе. Там, неподалеку от границы с Францией, светская жизнь была более оживленной и насыщенной. Великая княгиня полюбила свой новый дворец и, стараясь сделать его еще более уютным, наполнила вещами, привезенными из Петербурга. Почти каждый день она писала письма в Россию. Из них, да и из газетных сообщений, было видно, что великая княгиня в Голландии стала популярна. Там ее звали Анной Русской, а в России она называлась отныне Анной Нидерландской. Ею восхищались, но искренней любовью в обществе кронпринцесса не пользовалась. Слишком заметны были ее высокомерие и желание блеснуть своими бесценными драгоценностями, чтобы лишний раз подчеркнуть высокий статус.
Чтобы лучше вписаться в новую жизнь, русская великая княгиня принялась усердно изучать голландский язык. « Это правильно, — писала ей мать, — и будет по-настоящему оценено в стране». Изучение языка можно было рассматривать как знак уважения к истории и гражданам Голландии, однако практического применения это не находило. Даже спустя несколько лет после победы над Наполеоном французский был почти официальным языком двора, а голландским пользовалось лишь сельское население Нидерландов. Да и со своим супругом Анна Павловна всю жизнь говорила только по-французски.