Русский полковник
Шрифт:
Наконец поляк понял. Поспешно вытащив из сумки наладочный модуль, Анджей положил его себе на колени. Стюардесса на безобидный прибор посмотрела с ужасом.
Собственно, этого Лейли и добивался. Он приказал девушке:
– Объяви, пусть все опустят головы и остаются на своих местах! Нам терять нечего! При любой опасности мы взорвем самолет!
Девушка перевела сказанное, напуганные люди безропотно выполнили приказ. Теперь можно было заняться остальными пассажирами.
В сопровождении стюардессы Лейли прошел в хвостовой салон и велел нескольким сидящим там людям быстро
Согнав пассажиров в одно место, Лейли бегло проверил служебные помещения и облегченно вздохнул. Теперь все пассажиры и бортпроводницы находились в среднем салоне. Лейли взял «Боинг» под свой контроль без единого выстрела.
Но это было только полдела. Ведь экипаж самолета находился вне его досягаемости, за бронированной дверью кабины. А Лейли нужно было во что бы то ни стало добиться, чтобы летчики подняли «Боинг» в воздух.
Аэропорт Палермо, Сицилия, Италия
После общения с лейтенантом Федерико о полиции аэропорта Логинов был невысокого мнения. И, честно говоря, не очень надеялся на быстрый ответ. Но и другого выхода у него не было – ведь рация была настроена на полицейскую волну, а других Виктор не знал.
К счастью, он ошибся. Или ему просто повезло. Во всяком случае, не успел Виктор повторить свое радиообращение три раза, как ему ответили, причем на вполне сносном английском:
– Я слышу вас, полковник! Меня зовут Винченцо!
– Спасибо! – быстро проговорил Виктор. – Слушай, Винченцо! Мне нужно срочно связаться с кем-то из администрации аэропорта! Срочно! Понял?
– Да, полковник! Я сейчас поднимусь в офис управляющего!
– Только поторопись, Винченцо! Это очень важно!
Секунд сорок или даже больше прошло в томительном ожидании. Наконец рация ожила:
– Полковник, я в офисе управляющего! Дать рацию ему?
Виктор в горячке хотел было сказать «да», но вовремя вспомнил, что господин Альфонсо английским владеет, мягко говоря, посредственно.
– Нет, Винченцо! Лучше переводи то, что я буду говорить! Готов?
– Да!
– Я нахожусь прямо под «Боингом»! У меня есть оружие и опыт освобождения захваченных самолетов! И я слышал требования террористов! Перевел?
– Да!
– Террористы не остановятся ни перед чем! Спасти людей или, по крайней мере, свести число жертв к минимуму можно только одним способом – как можно быстрее обезвредив террористов и не дав им взлететь! Перевел?
– Да! Господин Альфонсо все это понимает, но террористы начнут расстреливать людей еще до прибытия штурмовой группы! До истечения их ультиматума осталось полторы минуты!
– Я в курсе! Поэтому пусть Альфонсо свяжется с командиром корабля и велит ему срочно запускать двигатели. И пусть экипаж обязательно объявит для террористов по бортовой трансляции, что на прогрев турбин требуется несколько минут! Это позволит оттянуть расстрел заложников! Перевел?
– Да, полковник! Управляющий Альфонсо говорит, что сам собирался это сделать! Сейчас
– Останови его! Я не сказал самого главного! Ты слышишь, Винченцо?
– Да, полковник?..
– Скажи Альфонсо, что я знаю, что у «Боинга» есть лифт для экстренной эвакуации экипажа. Так вот! Пусть сразу после запуска двигателей они откроют свой аварийный выход и опустят на поле трос! Понял?
– Вы хотите, чтобы экипаж эвакуировался по нему? – уточнил Винченцо.
– Нет! Я хочу забраться по нему в «Боинг»! А экипаж пусть остается на месте и продолжает успокаивать террористов по бортовой трансляции, чтобы они ничего не заподозрили! Ты понял, о чем идет речь, Винченцо? Сможешь это правильно перевести? Если нет, лучше передай рацию специалисту!
– Я понял, полковник!
После этого в радиообмене возникла пауза. Наконец Винченцо отозвался:
– Полковник, вы меня слышите?
– Да, Винченцо!
– Я передал господину Альфонсо все, что вы сказали! Он понял, что вы хотите, но говорит, что не может взять на себя такой риск. Он должен посоветоваться с руководством…
– Черт! Скажи этому слизняку, что на это нет времени! Скажи, что каждые тридцать секунд – это жизнь заложника! И что если не застигнуть террористов врасплох, они угробят всех! Всех! Ты понял, Винченцо?
– Да!
– Тогда это все! Решать Альфонсо! А я просто жду! Но времени у нас остается все меньше!
Аэропорт Палермо, Сицилия, Италия
Лейли посмотрел на часы. Срок ультиматума почти истек, а «Боинг» по-прежнему стоял на месте. Только командир трижды объявлял по спикеру, что сейчас они запустят двигатели и начнут их прогревать.
– Эй, ты! – оглянулся араб на стюардессу. – Иди сюда!
– Я? – испуганно спросила девушка.
– Да! – кивнул Лейли. – Ты!
Тут корпус самолета вздрогнул, снаружи наконец донесся шум запускаемых двигателей. Лейли осторожно шагнул к иллюминатору правого борта и выглянул наружу.
Поле было пустынным. Никаких командос или подозрительных топливозаправщиков, в которых командос так любят прятаться, видно не было. Так же спокойно было на поле и с другой стороны.
Но Лейли понимал, что на власти нужно все время давить, пока они не пришли в себя. Повернувшись к подошедшей стюардессе, он сказал:
– Как мне связаться с командиром?
– По телефону, сэр!
– Где этот телефон?
– Ближайший вон там, у люка!
– Пошли! – подтолкнул девушку Лейли.
Они подошли к закрытому посадочному люку. Бледный словно смерть Анджей сидел неподалеку от него с модулем на коленях.
– Звони! – велел стюардессе Лейли.
Девушка сняла висевшую в небольшой нише трубку, немного подождала и сказала:
– Сэр, с вами будут гово…
– Дай! – грубо вырвал у девушки трубку Лейли. – Алло! Это командир? Я представитель группы, захватившей ваш самолет! Я выдвинул властям ультиматум! Срок его истек! Почему самолет до сих пор не направился к взлетной полосе?