Русский Трафальгар
Шрифт:
– Чем Вам не нравиться Ганза? – Березов оказался хорошо подкован политически и экономически, – честные труженики объединились в своем товарном производстве, организовали взаимовыгодную торговлю. Из России поставляются лес, пенька, чугун, из Англии ткани, строятся корабли, дома и цеха и многое другое.
– Швеции на этом празднике жизни места нет, – Ваттранг вспоминал свои данные, – нам или говорят торгуй за бесценок нашей медью, которая распространена в больших количествах, либо сидите там у себя на полуострове и не высовывайтесь, так что наши пушки замолвят за нас словечко.
– Мне кажется Вас подставили те-же голландцы, может и ненароком, наладив производство орудий и взрастив военные мускулы, поставив на Вас в какой-то момент, что позволило быстро победить соседей, а также финансовые успехи Вашего короля, а настоящее
– Отправлю депешу Апраксину о намерении обменять Вас и ваших людей на моего Нильса Эреншельда с его командой.
– Все равно мощь Ганзы непоколебима, ее сила куется и на орудийных заводах Тулы, английских верфях, германских оружейных заводах, несопоставимы людские ресурсы, валовый национальный доход и самое главное у нашего союза есть цель мирного сосуществования различных народов и в нем нет места для выделения какой либо страны в гегемона, – Березов был в ударе, видимо сказалась контузия, полученная им от попадания злополучного ядра, – станьте как вовсе, умерьте амбиции, примиритесь с соседями и покайтесь.
В глазах Ваттранга блеснули демоны: «Нет только война рассудит нас, и я не собираюсь пасовать перед Ганзой» – сказал он и приказал увести пленного, а сам долго разглядывал модель 94-пушечного корабля «Enigheten» («Просвещение») установленную у него в каюте, которая символизировала мощь дубовых бортов, два ряда бронзовых 24-фунтовых орудий общим количеством пятьдесят шесть, а также двадцать восемь 8-фунтовых орудий и десяток 3-фунтовых, которые значительно попортят крови команде корабля, который капитан решит взять на абордаж.
Модель корабля «Enigheten» («Просвещение»).
Глава 3
Линкоры Балтийского флота шли безобразно. Конечно, Салтыков вчера еще обычный спальник, а сейчас волею Петра Великого шаутбенахт русского флота, не требовал от них идеальной точности, но, чтобы так, как шли они всей армадой от Кроншлота до Ревеля можно было и не дойти. То «Полтава» чуть не врезалась в богато украшенную корму «Риги», то «Фортуна» чуть не притерлась к «Пернову». В общем было ясно, что с совместным маневрированием у эскадры обстоят дела не важно. Но все же с божьей помощью добрались до богатого торгового города Ревель, который четыре года назад русские войска отобрали у шведов. Впрочем и при шведах город служил надежным оплотом Ганзейскому союзу, ибо был неотъемлемой его частью, а шведам просто как временно оказавшимися более сильными в военном отношении позволили владеть да пошлины собирать, но пошлины всего лишь часть, и то в основном незначительная, так как всегда существует вместо одного привезти другое, если очень захотеть.
Но здесь под Ревелем, утром, когда прибыли, русский флот под предводительством Салтыкова ожидала шведская эскадра вице-адмирала Лилье.
– Смотрите Ваше превосходительство, – обратился к Салтыкову Петр Сиверс, глядя в голландскую подзорную трубу, – девять вымпелов, разделены на три отряда и уже разворачиваются на бой с нами!
– Вижу, вижу, – Николай Бурлаков, уже полностью подчинивший Салтыкова и пользующийся уже полностью его памятью, навыками и воспоминаниями, глядел на шведов через подзорную трубу, купленную в Англии, – красавцы, по три паруса на мачтах имеют супротив наших двух.
– Да и пушек вон у тех крупных поболее наших будет, – произнес Сиверс показывая на три корабля шведской кордебаталии, и добавил с легким раздражением, – а мы благодаря Вашим распоряжениям находимся в самом начале нашего авангарда, как бы такелаж нам не сбили.
– Зато обзор отличный, – получив уже долю адреналина произнес Бурлаков, -лучше прикажите приготовить корабль к бою, и поднять сигнал, всем следовать за мной.
Линейный корабль «Леферм», успевший поплавать под флагами уже трех стран приготовился к бою. Были убраны в трюм все койки и вещи экипажа, шлюпки наполнены водой и крепко принайтованы 67 , орудия установлены в боевое положение, развернут медицинский пункт в кают-компании, матросам выдали
67
Найтовить – связывать веревкой, скреплять найтовом.
Николай Бурлаков повернул трубу на другие корабли своего авангарда и за «Твердым» шествовали «Святая Екатерина», только что спущенный в этом году адмиралтейством корабль, по боевым характеристикам не уступающий флагману, и построенные в предыдущие годы «Рига», «Полтава», «Пернов», названные в честь славных побед русского царя. Позади авангарда следовала кордебаталия, но Николай отвел от них подзорную трубу, полностью положившись на Бога, так как без слез, на маневрирование этих кораблей, которые были куплены в английских портах и наспех укомплектованы смешанными экипажами взглянуть не представлялось возможным. В голове у него сидела мысль: «Ввязаться в бой, дать несколько первых сокрушительных залпов, а там посмотрим».
Благо маневр Сиверса на сближение с тремя первыми кораблями шведской эскадры, полностью удался, он был опытным капитаном, и знал свое дело, а также опыта ему было не занимать.
– Почему ты не повел корабли между авангардом и кордебаталией шведов? – поинтересовался Николай, вспоминая произошедшие в будущем, относительно данного времени маневры Ушакова и Нельсона.
– Так не принято в голландском и английском флотах! – С выпученными глазами произнес Сиверс, – каждому кораблю противопоставляется другой корабль линии, и бой ведется до выхода противника из строя.
– Но тогда мы смогли бы стрелять на оба борта, – возразил Бурлаков глядя на противника уже на десяти кабельтов 68 , и внимательно рассматривая шведский корабль «Лифтланд 69 », названный в честь провинции, которой шведы планировали владеть до скончания века, но не получилось, шедший головным.
– А затем получить с обоих бортов от обеих противников, – возразил капитан, – наши люди в случае залпа неприятеля могут хоть отбежать к противоположной выстрелу части палубы, тем самым скрыться от роя щепок, которые возникают в случае пробития борта корабля.
68
Кабельтов – это старинная единица измерения расстояния, которая применяется в мореходном деле. С помощью данной единицы измерения, определяется расстояние между кораблями или расстояние от берега до корабля. Международный кабельтов равен одной десятой морской мили. Международная морская миля широко используется для определении расстояния, например в авиации и морском деле и составляет 1852 метра, а кабельтов равен 185,2 метра. Кабельтов это так называемый в морском обиходе – буксирный канат. С помощью него и осуществляются швартовные операции и буксировка суден и не только.
69
Лифляндия – Карта Ливонии (предположительно XV век) Ливония (лат. Livonia) «Земля ливов», историческая область в восточной Прибалтике.
Но времени на разговоры более не оставалось и уже противник в виде трех красивых и грациозных шведских кораблей 4-го ранга совмещающих в своих обводах скорость и силу бортового залпа, находящийся на их траверзе 70 при дистанции семь кабельтов решил помериться силами с русским неповоротливыми, а линкоры типа «Полтава» отличались отвратительной управляемостью, видимо кто-то передал Петру Великому, негодные чертежи, или случилась накладка в момент перевода единиц из футов и дюймов в вершки и сажени, которыми несмотря на все запреты пользовались на верфях.
70
Траверз (фр. traverse от traverser «перебегать поперёк») – линия, перпендикулярная курсу судна, самолёта или его диаметральной плоскости. Соответствует курсовому углу 90°. Если курсовой угол составляет 90° правого или левого борта…